Выбери любимый жанр

Защищая ее (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Окей, позже созвонимся. Мне просто нужно было рассказать тебе новости. Эй, если я вдруг не позвоню на этой неделе, хорошего Дня Благодарения.

— Тебе тоже. Пока, Шелби.

Я прячу телефон в сумочку и иду на поиски мужа. Джеральд уже ушел, так что Пирс стоит в одиночестве, задумчиво изучая толпу людей перед собой.

Я подхожу к нему сзади.

— Извините, вы здесь без пары?

Он оборачивается.

— К счастью нет. Я женат за самой красивой женщиной в мире.

— В мире? — Я улыбаюсь. — В самом деле? Вы можете это доказать?

— Могу. — Он кладет ладонь на мою щеку и прижимается своими губами к моим. — Определенно, самой красивой. И я люблю ее сильнее, чем могу выразить словами.

— Я тоже тебя люблю.

Пирс делает шаг назад и протягивает мне руку.

— Хочешь потанцевать?

— С удовольствием. — Я беру его за руку, и мы направляемся на танцпол. Играет оркестр, и мелодичный звук наполняет комнату. В основном это старые романтические композиции, предназначенные для медленных танцев.

Мы танцуем под несколько из них, Пирс меня ведет. Приятно находиться с ним в такой обстановке. Все вокруг нарядно одетые, танцуют, пьют шампанское. Похоже на настоящий юбилей.

Бальный зал выглядит волшебно. Потолок темно-синий, на нем золотые завитки, в которые встроены огни, похожие на звезды. По периметру комнаты развешено множество сверкающих белых огней.

После еще пары бокалов шампанского и танцев, я уже готова уйти. У меня романтическое настроение, я готова вернуться в наш роскошный номер и остаться наедине с Пирсом.

— Ты готова сбежать? — спрашивает он, будто читает мои мысли.

— Да, и побыстрее.

Лимузин возвращает нас в отель. Как только мы поднимаемся в номер, Пирс снимает свой смокинг и галстук, затем идет ко мне, не отрывая от меня голодных глаз. Его взгляд выражает цель и намерение, и я чувствую, как в комнате повышается температура воздуха. Он обхватывает мое лицо руками и целует меня теми медленными, чувственными поцелуями, которые разожгли во мне пламя в тот же миг, как мы впервые поцеловались. Они все еще запускают внутри меня фейерверки, и я люблю его поцелуи. Они дерзкие, напористые, сногсшибательные. Его поцелуи выражают то, что он хочет, и наполняют меня ожиданием того, что грядет.

Пирс касается моей спины, расстегивая молнию на платье. Затем его пальцы медленно двигаются вверх по моему позвоночнику до плеч, и он избавляет меня от одежды. Платье лужицей растекается у моих ног, и я переступаю через него, оставаясь в черном кружевном белье и туфлях на шпильках.

Его глаза буквально поедают меня, когда он расстегивает рубашку.

— Я всю ночь представлял тебя в таком виде… Мое воображение оказалось скудным, ты выглядишь божественно.

Его рубашка падает на пол, за ней следуют брюки и нижнее белье. Мое сердцебиение учащается при виде мускулистого тела, гладкой кожи, его возбуждения. Несмотря на то, что мы вместе не первый год, он все еще заставляет мое сердце сходить с ума. Пирс все еще вызывает во мне сокрушительное желание брать и отдавать. При виде его в его смокинге, я готова была взорваться, а теперь мое тело изнывает от жажды быть с ним.

Он подходит ко мне ближе, и глубоко целует меня, пока расстегивает бюстгальтер. Я снимаю его, бросаю на пол, и спиной иду кровати. Медленно ложусь, мы с Пирсом не разрываем зрительный контакт ни на секунду. Он приближается ко мне, и мой пульс ускоряется, желая, нет, жаждая того, что он планирует со мной сделать. Его сильные руки сжимают мои бедра, он наклоняется и нежно целует меня в живот. Дыхание перехватывает от ощущения его легких, воздушных, касаний губ. Пирс достаточно долго дразнит меня, стягивая мои трусики, затем его руки ласкают каждую часть моего тела. Он медленно поднимается вверх, лаская меня губами, руками, языком. От прикосновений его губ меня пронзает дрожь, сопровождаемая приливом обжигающего тепла к низу живота. Она усиливается во стократ, едва его пальцы проскальзывают внутрь меня, а его рот дразнит мою грудь.

Я дергаю его за волосы, меня настигает оргазм, и удовольствие охватывает с головы до ног. Подтянувшись вверх, Пирс накрывает меня собой и входит одним мощным толчком, заставив меня резко вдохнуть, а затем выдохнуть. Ритмично двигаясь, он проникает глубоко в меня, заставляя снова оказаться на грани. Я там не одна, поскольку он ускоряет темп, и через несколько минут я выкрикиваю его имя, едва не умирая от наслаждения.

После еще одного мощного толчка его тело содрогается от собственного освобождения, затем замирает, пока он лежит на мне, пытаясь отдышаться. Пирс целует меня в лоб, затем в губы.

— Я люблю тебя, — шепчет мой муж, его глаза встречаются с моими. — Я люблю тебя за то, что даже не могу выразить словами. Никогда не думал, что могу полюбить кого-то так сильно, пока не встретил тебя. И каждый день, который я провожу с тобой, я люблю тебя еще сильнее.

— Пирс. — Я улыбаюсь ему и с нежностью глажу по щеке. — Я тоже тебя люблю. Безумно и безгранично. От всего сердца.

Он ложится на спину, а я поворачиваюсь к нему, кладу голову на его плечо и обнимаю за талию.

Чувствую, как его губы касаются моей макушки.

— С годовщиной, дорогая.

Я поднимаю голову и целую его.

— С годовщиной.

 ГЛАВА 20

ПИРС

Я просыпаюсь и гляжу на часы. Уже семь, но вставать еще рано, и спать я тоже не хочу. Прошлая ночь с Рэйчел была потрясающей, и я не против ее повторить.

Усмехнувшись, я сдвигаю волосы Рэйчел в сторону и целую ее в висок. Она шевелится, сонно смотрит на меня, едва заметно улыбаясь.

— Пирс.

— Доброе утро, дорогая. — Я оставляю дорожку из поцелуев вдоль ее плеча.

— М-м-м, это приятно, — томно шепчет она.

— Мои поцелуи?

Она улыбается еще шире.

— Не только. Все, что ты делаешь.

Мое обнаженное тело прижато к ней, и она может чувствовать, как сильно я ее хочу. Рэйчел просовывает руку между нашими телами, начиная ласкать меня, и мне это нравится. Я без ума от того, что она со мной делает. Она продолжает касаться меня, когда я целую ее нежную кожу, задержавшись рукой на вершине ее груди.

Через некоторое время она мягко толкает меня на спину и садится сверху. Медленно опускается вниз, ее руки скользят по моей груди, останавливаясь на моих плечах. Я люблю, когда она сверху. Мне нравится любоваться ее великолепным телом, когда она двигается надо мной.

— Ты прекрасна, — шепчу я, пока мои руки скользят по ее изгибам.

Она наклоняется, прижимается своими губами к моим, и ее шелковистые волосы падают на мою грудь. Я обхватываю ладонью ее затылок, целую глубже и интенсивнее. Она громко стонет прямо в мой рот, а ее бедра врезаются в мои все быстрее и быстрее.

Когда я чувствую, что она вот-вот кончит, я переворачиваю ее на спину. Рэйчел улыбается, хватается за меня, и я с силой толкаюсь внутрь нее, пока мы оба не погружаемся с головой в нирвану, как было прошлой ночью.

— Давай останемся здесь, пока не придет время уезжать, — предлагает она, затаив дыхание.

— Хорошая идея. — Я целую ее в щеку, затем в шею и вдоль ключицы.

Рэйчел хихикает, откидывая голову назад.

— Пирс, нам нужно сделать небольшой перерыв…

— Мне он не нужен. — Я продолжаю целовать ее. — Я уже снова хочу тебя. Совсем не могу насытиться.

Звонит телефон. Я поднимаю голову и вижу, что это мой мобильный. Обычный, а не «Дюнамис».

— Не обращай внимания, — велю я Рэйчел, возвращаясь к тому, на чем меня прервали.

Телефон перестает звонить, но затем трезвонит снова.

— Пирс, тебе лучше ответить. Может быть, это Гаррет.

— Он всегда звонит тебе, а не мне.

— Просто посмотри, кто такой настырный.

Я побеждено вздыхаю, беру телефон и переворачиваю экраном к себе.

— Это мой отец, прекрасно. Наверное, что-то опять по работе, но может и подождать. — Я положил трубку обратно, притянул Рэйчел к себе и продолжил покрывать ее тело поцелуями.

52

Вы читаете книгу


Эверхарт Элли - Защищая ее (ЛП) Защищая ее (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело