Выбери любимый жанр

Орден Лино. Эра исполнения желаний - Суржевская Марина "Эфф Ир" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– Нет.

– Ты боишься?

– Не очень.

– И почему же?

– Ты не причинишь мне вред. Нет смысла тратить наведенный сон на то, чтобы убить меня. Это слишком просто сделать в реальности. К тому же от этого не будет никакого толка, Ваше Величество.

Димитрий стоял неподвижно, рассматривая меня.

– Ты прибыла в мой город лишь месяц назад – и все это время работала у трактирщика, убирая посуду. Кстати, его мы тоже арестовали. На всякий случай.

Я могла бы позлорадствовать, но не стала. Сейчас меня меньше всего занимала судьба толстяка Марфиса.

Димитрий подошел ближе.

– Если ты советница Когтя, то почему целый месяц мыла посуду в грязной таверне? Зачем?

– Мне нужны были деньги, – честно сказала я.

– Зачем ты приехала в Арвиндаль? Кто ты такая?

Я пожала плечами. Кто я? Ох, хотела бы я знать ответ, Правитель! Странно, но я совсем не чувствовала страха. Или даже беспокойства. Так тоже бывает во сне, когда происходит нечто странное, но это совершенно не тревожит.

– Меня зовут Эл Рид. Но это и так известно.

– Тебя стоит убить за одну лишь твою непочтительность.

– Да, мне это уже говорили. Вероятно, однажды так и произойдет. Но не сейчас.

– Зачем ты приехала в Арвиндаль?

Я прикусила язык, размышляя, как ответить. Соврать не получится, а правда слишком опасна. Тщательно выбирая слова, я произнесла:

– Это покажется странным, но у нас одна цель. Я тоже хочу узнать, как обнулить исполненное желание. И если Коготь знает ответ… я сделаю все, чтобы он его рассказал.

Димитрий поднял брови.

– Вот, значит, как. Интересно…

Он усмехнулся, а я снова нахмурилась и отвернулась.

– Больше мне сказать нечего. Так что либо возвращай меня, либо… либо расскажи, что это за место? Это ведь не просто Греза, так? Она слишком… слишком…

Я попыталась подобрать правильное слово. И вдруг поняла. Это место было слишком обыкновенным. Поле, горы, деревянный дом. Все настолько обыденное, что даже странно. Наведенная Греза всегда яркая и нереальная, она приправлена перцем самых невероятных фантазий и сладостью недосягаемой мечты. Чем невероятнее и безумнее Греза, тем больше она ценится. А этот пейзаж я наверняка могу увидеть где-нибудь на окраине Железного Королевства.

Вот только комета нарушает эту обыденность. Потому что кометы не висят в воздухе, рассыпая золотые искры. А ведь нечто похожее освещает вечную ночь Арвиндаля.

Нет, это не Греза. Вернее, не совсем Греза.

Димитрий поднял голову.

– Зачем мне тебе рассказывать, Ворона?

– Может, потому что больше некому, – медленно повторила я слова Фрейма.

Бесконечно длинное мгновение, освещенное золотыми вспышками, Димитрий молчал. А потом неожиданно произнес то, о чем я уже и сама догадалась:

– Это воспоминание.

– Воспоминание? Из… прошлого?

Правитель тихо рассмеялся.

– Интересуешься прошлым? Ты разве не знаешь, что это запрещено, Ворона?

– Ты разве не знаешь, что я Ворона?

– Играешь со мной? Я ведь могу показывать не только Грезы. Но и кошмары. Хочешь увидеть свой кошмар?

Димитрий вдруг притянул меня к себе. Его руки сжались на моей талии, а лицо оказалось совсем близко. Золотые искры закружили вокруг, сливаясь в ломаные линии. Надо мной нависали копыта черного единорога, словно я снова оказалась в тронном зале. Я стояла у его гладкого бока – прикованная цепями. Короткий вздох, и я ощущаю на губах чужой вкус – вкус ледяного белого вина и терпких яблок. Чувствую медленную ласку языка, дразнящую неторопливость движений. Правитель медленно провел рукой вдоль моего тела, от шеи до живота.

Вот только… только все это было ложью. Димитрий по-прежнему стоял рядом, но не более того. Правитель Арвиндаля не целовал меня и даже не прикасался. Лишь заставлял в это поверить.

– Это все неправда, – выдохнула я, и взгляд Димитрия на миг стал озадаченным.

Но тут же в него снова вернулось привычное высокомерие.

– И это твой кошмар? Кажется, ты не знаешь, что такое настоящие кошмары, Ворона!

– А может, кошмар не мой, а твой? – рявкнула я, разозлившись. Взгляд зацепился за острые грани на его лице. Осколки, множество острых осколков. Если бы он действительно меня поцеловал, все было бы иначе. И меня осенило. Да ведь он не может прикоснуться по-настоящему. Он ни к кому не может прикоснуться! Своим поцелуем Правитель Арвиндаля содрал бы мне всю кожу. Он – грешник, который не может грешить.

Вот почему ему нужен секрет Фрейма!

– Ты лишь смотришь, – от понимания почему-то стало невыносимо холодно. – И показываешь иллюзии-грезы. Так кто здесь боится прикосновений?

Я осеклась, увидев какими страшными стали глаза Повелителя. Его лицо исказилось от ярости, а ногти, которые вернее назвать когтями, впились в мою кожу. Вполне натурально, несмотря на сон. Черт, да он сейчас просто свернет мне шею!

И вдруг что-то изменилось. Ветер и поле исчезли, теперь мы стояли возле бревенчатой стены внутри дома. Уютный полумрак, наполненный мягкой мебелью и шкурами, освещало пламя небольшого камина. Пахло древесиной, сухими травами, жареным мясом и кофе с корицей. Со второго этажа послышалось эхо голосов и тихий смех.

– Что происходит? Где мы?

Хотя я уже понимала, что мы оказались в том самом домике, что виднелся на фоне гор. Но почему? Нас переместил Димитрий? Что-то непохоже, хозяин Арвиндаля выглядел еще более удивленным, чем я. Вздрогнув, Димитрий как-то затравленно оглянулся. Шагов я больше не слышала, голоса стихли. Но что бы это ни значило, Правителя это… напугало?

– Почему мы здесь?

– Не всегда человек управляет Грезой, – сипло сказал он. – Иногда она берет вверх.

Резко взмахнул рукой, и мы снова оказались в тронном зале. Некоторое время Димитрий молчал, хмуро рассматривая мое лицо. Не знаю, что он там видел и о чем думал, но, похоже, эти мысли ему не нравились. Отступив на шаг, Правитель резко произнес:

– Если твой приятель соврал, я придумаю для вас такие пытки, что от ужаса содрогнутся все Пять Королевств. Вы будете жить долго. Очень долго. И каждое мгновение желать смерти. А теперь – убирайся из моего сна, Ворона.

И я открыла глаза в своей комнате. Вышитые на балдахине звезды теперь казались жалкими подобиями, ведь мои глаза все еще видели ту комету, рассыпающую с хвоста золотые искры. И лицо Правителя Арвиндаля перед тем, как он оборвал сон.

Его обещание тоже было истинной правдой. Во сне не врут.

Глава 9. Ножи и блинчики

«Во время трапезы или даже чаепития в приличном обществе не принято обсуждать Великих Правителей, постулаты Ордена Лино, дорожный вопрос, размер своих или чужих заработков, а также заветные желания. Говорить нужно о вещах приятных и радостных, дабы не испортить чужой аппетит.

Из книги “Светский этикет”»

***

Продумать план побега мне не удалось. Снотворное все еще действовало и снова отправило меня в царство теней, но на этот раз без сновидений – и чужих, и моих собственных.

Я проснулась, когда часовая башня пробила девять утра.

В Королевстве Вечной Ночи утро – понятие относительное и мало чем отличается от полуночи или дня. Поэтому единственным ориентиром во времени служат часовые башни, установленные в каждом районе Арвиндаля. Во дворце даже звон часов оказался удивительно мелодичным.

Я открыла глаза и подскочила на кровати. Двери распахнулись, впуская двух прислужниц.

– Ваше платье, госпожа Рид! Поторопитесь! Правитель не любит ждать!

Девушки уставились на меня с одинаковым недовольством, я на них – с недоумением.

– Ждать?

– Завтрак! Правитель ожидает своих гостей к завтраку. Скорее, госпожа Рид. Если Правитель Димитрий рассердится, нам всем не поздоровится! Ну же, вставайте!

Я слезла с кровати и под причитания девиц отправилась совершать водные процедуры. Никакого почтения ко мне – гостье-пленнице – они не испытывали, и будь их воля, просто засунули бы меня неумытую в наряд. Кстати, что еще за наряд?

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело