Выбери любимый жанр

Почему Всегда Я? Part II (СИ) - "Frank Ph. Shepard" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Почему Всегда Я? Part II

Глава I

МЕНЯ СБИВАЮТ С НОГ

(Chumbawamba — I Get Knocked Down / Tubthumping)

Большой красивый дом…

Двухэтажный особняк. Нет, серьезно. Несмотря на то, что этажа всего два — высота потолков, и на первом и на втором — порядка четырех метров.

— …Войдя в этот дом, мы попадаем в огромную столовую — с большим и длиннющим обеденным столом в окружение, не много, не мало — двадцати стульев, с резными спинками. Мебель в помещение вообще выглядит весьма богато, и на ум приходят мысли о специальном и индивидуальном заказе. Слева от входа — все здесь же, в столовой — мы можем видеть прекрасный образец рукотворной работы мастеров каминостроения. Справа от входа: мы наблюдаем обставленную со вкусом — весьма элегантно и чертовски богато, надо отметить — комнату, что может служить одновременно и офисом — для приема важных персон; так и просто комнатой отдыха. Ну вы только взгляните на этот диван и кресла! Черт возьми! Да ваши задницы уже просятся посидеть на этой шикарной кожи!

В конце первого этажа — мы имеем просто невероятное место, для приготовления самых изысканных блюд! Да такая кухня — да это же просто мечта какая-то! Сколько места!!!

Вы только взгляните на рабочие поверхности! Готов дать руку на отсечение, что это настоящий мрамор!…

— Аврелий… Ты закончил?

Усталый голос Странника перебивает красочную тираду напарника.

— Вход в ванную на первом этаже — дверь справа, с кухни. — лучезарно заулыбался Марк, — И я в восторге!

Команда медленно проходилась по этим хоромам — под руководством своего «гида».

— Так… Заночуем здесь. — Босс взглянул на широкую изогнутую углом лестницу, притаившуюся в углу огромной гостиной, ведущую на второй этаж, — Ты второй этаж проверил? Или как вошел, так не переставал восхищаться?

— Ну если бы Ты меня не прервал — я бы вам и второй этаж показал.

Клем приблизилась к Боссу:

— Здесь невероятно тихо… Меня это нервирует.

— Я не чувствую постороннего присутствия. — Странник ласково убрал с лица Клементины прядь ее выбившихся волос за ухо, — Мы здесь одни. — шепотом добавил Он.

— Поразительно, что здесь все цело. — Джонни прошагивал вдоль массивных шкафов, притрагиваясь ладонью к темному дереву.

— Место довольно отдаленное… Но, да, ты прав. — Аврелий обводит взглядом обширную столовую, — Поразительно. Я бы даже сказал — странно.

Марк повернулся к Страннику:

— Тебе не кажется, что мы забрели на территорию какой-нибудь злобной твари? Размером с домик например?

— Ну вот как земля содрогаться начнет — увидим. — Феникс тяжело опустился в кресло у камина, — Хотя Мне до сих пор кажется, что Воалаачи просто твое пение не по душе пришлось.

— Что за «Валачи»? — Элизабет оторвалась от разглядывания лепнины на камине.

— «Во-а-лаа-чи». — произнес Марк по слогам, — Муравей такой. Большой. Местные его демоном звали.

— И где вы его видели? — подключился к разговору Джон.

— В Аризоне. — Аврелий уселся на обеденный стол и достал свои неизменные сигареты, — …Мы его убили.

Клементина присела на второе кресло рядом с Фениксом. Потянулась. Последние три дня — прошедшие практически все время в пути — давали о себе знать. Все в команде чувствовали себя паршиво. Усталость давила на измотанный организм — вызывая желание просто упасть и растянуться… И что бы никто не трогал…

Мда…

Если бы дело было только в усталости…

— Босс… Просто заночуем? — обратилась Элизабет к Фениксу, подойдя поближе к Джонни. Он приобнял ее и прижал плотнее к себе.

Странник положил голову на спинку кресла и уставился долгим взглядом в потолок:

— Утром все обсудим. — после длительной паузы, отстраненно ответил Феникс.

А снаружи закат поздней весны. Практически лето. Лучи огненного света пробиваются сквозь большие окна — даря сладостное тепло, и такой желанный покой. Мебель отбрасывает причудливые тени — повисшие на стенах. Кое-где в огромной комнате остаются пятна тьмы, но не страшной, а такой успокаивающей. Убаюкивающей.

Этот огромный дом — словно укрыл в своих теплых объятиях уставших путников. Как же он рад их присутствию. Как же он устал быть покинут всеми. Брошен…

И он очень надеялся, что они останутся…

♠♠♠♠♠♠♠

Клементина отворила входную дверь и выйдя наружу, обнаружила Марка сидящим на веранде в плетенном кресле. Он сидел неподвижно и казалось, был погружен в свои мысли. Совсем раннее утро. Все серо вокруг. Огненный диск должен вот-вот заблистать своими лучами — лениво выползая из-за линии горизонта. Когда Клем проснулась, то не обнаружила ни Феникса — прилегшего накануне напротив нее на другом диване; ни Аврелия, что постелил себе спальник прямо на огромном столе в соседней комнате.

Молча пройдя мимо него — она опустилась на второе, точно такое же ротанговое кресло. Между двумя предметами мебели, был установлен маленький столик — со светлыми ножками, как и у самих кресел — покрытых стеклянной столешницей. Очень милое и уютное место отдыха на террасе перед домом. Сев рядом — девушка вытащила из пачки сигарет, лежавших вместе с зажигалкой Марка на столе — одну себе и медленно прикурила. Аврелий не обращал никакого внимания ни на нее саму, ни на ее действия. Лишь неотрывно смотрел куда-то в даль, уставившись в одну точку — задумчиво наблюдая за тишиной природы вокруг.

— Где Он?

— Уехал. Еще темно было… Парочка спит?

— Да пока.

— …Красиво здесь…

— Да… Красиво…

Большой дом, в светлых тонах — обособленно стоит на возвышенности холма. К его порогу ведут семь каменных ступеней, изгибающихся острым углом, которые в свою очередь — выводят на открытое пространство справа — напоминающее небольшую площадь, сделанную в форме круга. От этого миниатюрного форума — протянулась незаконченная, широкая асфальтированная дорога — по обеим сторонам которой, располагаются аккуратные домики. Еще дальше в правую сторону — масштабные территории полей. Сложно сказать хотя бы приблизительные размеры этой земли — периодически изрезанной линиями сосновых деревьев… Слева от особняка — резкий, каменистый спуск вниз — где проходит река. Должно быть, это всего лишь проток… На другой стороне реки — раскинулись пышные деревья, образуя собой красивый миниатюрный лес. Хоть и не слишком больших размеров, но всех здешних построек — за ним не видно.

Наверное, не видно…

— Что-нибудь сказал?

— Сказал дождаться и никуда «не рыпаться».

— «Не ры-пат-са»?

— Да… Это значит никуда не лезть; сидеть на месте. Немного мягче произноси…

Молчаливая пауза, под тонкие струйки дыма тлеющих сигарет.

— Думаешь останемся?

— Думаю, что когда Он вернется — узнаем точно. Скорее всего, именно для того чтобы понять можно ли здесь оставаться — Он и уехал… Ты осмотрелся?

— Немного… Хочешь пройдемся?

— Как нога?

— Терпимо.

— Ну давай…

Марк тяжело поднялся и придерживаемый Клементиной — прихрамывая на правую ногу — неторопливо принялся спускаться по каменным ступенькам.

— И того: пять полностью законченных; у шести домов только стены и крыша…

— У семи.

— Да… у семи… И три готовых основания — даже без каркаса.

Аврелий и Клементина стоят посреди дороги и пристально осматривают окрестности:

— Вон там место шикарное. Можно что-нибудь большое соорудить.

— Нужен забор или стена, если мы здесь задержимся.

— Да много чего нужно. Ну, руки есть — значит будет.

— Ты что-нибудь понимаешь в строительстве?

— Да. А ты — нет?

— Неа. Вообще ни капельки.

— Ничего. Научишься… Все бывает в первый раз.

Взгляд Аврелия наткнулся на контейнер с каким-то строительным мусором. Таких контейнеров здесь было несколько. Медленно подойдя ближе — Марк принялся что-то искать в этом большом ящике.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело