Выбери любимый жанр

Почему Всегда Я? Part II (СИ) - "Frank Ph. Shepard" - Страница 87


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

87

— Так… просто спросил… Так с тобой связывались Древние?

— И да и нет. — махнул рукой Гриф, — Вообще-то, это Твоя «дорогая Святоша». Достала уже… Нервничает… Ни за кого так не переживает. Но это и понятно. Из нас только Ты — нарушаешь уклад бытия.

Феникс помолчал и вытянул из внутреннего кармана бежевого тренча сигару:

— Так тебе нравится твое предназначение?

— Не имеет значения, нравится мне это или нет! На то оно и предназначение, чтобы его исполнять!

— И ты не хочешь уйти? — Странник вопросительно приподнял бровь.

— Шутишь?! — удивился Гриф, — Такая сила! Власть! Кто откажется от этого?!

— Значит нравится… Власть? — усмехнулся Феникс, — Стравливать живых друг с другом и быть причиной ужасных болезней — такая себе власть… Да и силой это не назовешь… Так. Паршивая блевотина, жалких недоспособностей. Я знавал смертных, что в сотни раз получше тебя будут.

— Не забывайся Странник. — грозно выпалил Гриф.

— Думаю, это как раз ты и забываешься Доктор. Если будешь продолжать говорить в таком тоне — я тебя уничтожу. Ты знаешь. Я способен. В отличие от всех вас.

Сказанное тихим и спокойным голосом, но до ужаса пугающе — охладило пыл собеседника.

— …Живые все делают сами. — торопливо выпалил Вечный, — Сами все начинают и потом мучаются с последствиями.

— Ты не видишь их положительных сторон. У них интересный внутренний мир…

— Умоляю! Я живу сотни и сотни лет, и что внутренний мир, что внутренности человека выглядят одинаково отвратительно.

— Я живу дольше тебя. И в отличие от тебя — Я не позабыл, что тоже был человеком.

— Зачем проявлять жалость к человечеству и их проблемам? Пусть человечество тонет в собственной крови! — негодовал Гриф, — Ты продлеваешь их страдания!

— Они достойны. И люди не раз доказывали, что заслуживают лучшего.

— Ты обязан уничтожать!!! Не создавать!

— Кто так решил? Древние? Живые? Может быть, верующие? Кто спрашивал нас — чего мы хотим?

— У тебя есть предназначение… — процедил сквозь зубы мужчина, — Твои действия сказываются на нас. На устройстве бытия!

— Плевать. — бросил Феникс, — Плевать мне на планы, на предназначения, да и на вас всех. Делаю как считаю нужным. Ты слишком сильно веришь во всю эту охинею, с распределением ролей. Ты же продолжаешь бродить, да? А Я вот помог выжившим создать место, в которое хочется вернуться. И оберегаю его. И людей, что рядом со Мной. И вот это мне нравится — намного больше… Ты бы попробовал. Выбор, старина. Выбор. Мы его не лишены. А создавать сложнее, чем уничтожать, знаешь ли.

Странник отвернулся и зашагал в сторону длинного пикапа.

— Наша работа подразумевает баланс!!! — заорал Гриф, мигом нагнав «приятеля», и одернув Его за ворот пальто.

Выстрел прозвучал без задержек. Тонкий мужчина в темной мантии — отлетел от Странника и плюхнулся на пыльную иссушенную землю. Феникс ловко убрал револьвер обратно в кобуру:

— Я предупреждал.

Гриф болезненно потянулся, приподнял голову и взглянул на внушительную, кровоточащую дыру, ниже пояса.

— «J’ai vu ce que vous avez fait, putain de merde! Je t’emmerde, enculé!» — заорал мужчина на французском, надрывая глотку, — «…J’ai envie de te… Casser le visage…»

— «…Давай, попробуй, апездол херов…» — бросил Феникс забираясь в машину, отвечая уже на другом, на одном из Своих самых любимых языков, — «…Лягушатник, блядь, хуев…»

— «Ferme ta gueule dégueulasse!!!» — не унимался Гриф, зажимая рану руками и громко вопя, в сторону машины.

— «Увижу еще раз на Моей территории — ебало буду рвать зубами, понял?! И Колибри, в край охуевшей от своей злоебучести, так же скажи! Ёбань косоголовая…»

Пикап грозно зарычал и умчался прочь — окатив раненного клубами пыли.

♠♠♠♠♠♠♠

— Кэсс! Не смей уезжать!!!

— Эл уйди! Не до тебя!

— Стой! Если они вернутся — ты можешь понадобится…

— Я им там нужен!!! Что-то случилось! Я блядь чувствую, понимаешь?!

— Не смей уезжать!

— Мужик, послушай ее…

— Джо, ты хотя бы не лезь!

— Нужно остаться! Босс ведь вышел на связь! Он их найдет!

— Не хочешь отпускать меня — поехали вместе!

— Да как ты не понимаешь?! Если все плохо — помочь сможем только здесь! Что мы сделаем в пустоши?!

Ругань на парковке автомобилей — прерывает протяжный гул клаксона автомобиля — раздававшийся за стеной.

— Это они! — Кэссиди сорвался с места, — Живо! Открывай ворота!

Боцман рванул к воротам. Джонни подлетел следом, помогая отодвинуть тяжелые металлические ставни. Едва мужчины успели открыть проход, как на территорию Нуй Пэк на огромной скорости влетела машина. Toyota TUNDRA ворвалась первой — с пронзительным скрежетом остановившись практически сразу же. Следом за ней — второй автомобиль — «новенький» в лагере Dodge RAM, не уступающий по размерам японцу. Из первого пикапа выскочил Босс:

— Элизабет! Бегом! Геморрагический шок! Готовь операционную! — Эл сорвалась с места и помчалась к лазарету.

— Босс! Что… — Джонни испуганно замотал головой по сторонам. Кэсс рядом выглядел не лучше.

— Все потом!!! Помогайте!!! — на ходу прикрикнув на мужчин, Странник подскочил к Доджу и рывком открыл заднюю пассажирскую дверцу, от чего едва ее не выломал. Он вытащил из салона Нэнси и бегом направился к лазарету. Кэсс метался из стороны, не зная за что хвататься. Джонни подбежал к водительской дверце и распахнул ее настежь:

— Клем!!!

— Некогда! — зажимая кровоточащий живот, она выбралась наружу и настолько быстро, насколько могла — поспешила за Фениксом. Джон последовал за ней, не обратив внимание на неподвижного пса, на пассажирском переднем кресле.

Кэссиди влетел в операционную как ошпаренный. Не имея ни малейшего понятия, куда себя деть — ирландец метался из стороны в сторону, с каждой секундой все больше паникуя от вида растерзанной Штурман.

— Кровь! Все что есть! Плазму! Немедленно! — Странник ожесточенно мыл руки. Элизабет стояла рядом — держа операционный халат на изготовке. Сама девушка уже была облачена в подобное стерильное одеяние.

— Джон! Вторая положительная! Тащи все пакеты!!!

— Кэсс уйди отсюда! — заорала Клементина наткнувшись на Боцмана.

— Чем помочь?! Только скажите!!! — срывающимся голосом, прохрипел ирландец.

— Не мешай!!! — грозно рявкнула Элизабет, натянув на Феникса халат.

Босс уже стоял над телом Нэнси, бегло осматривая открытые раны:

— Зажимы! Как можно больше!!!

Кэссиди хотел помочь, уже рванул к инструментам, как Элизабет с силой оттолкнула его:

— Куда ты лезешь???!!! Выйди! Немедленно!

Клементина успела впопыхах подготовиться к операции. Никто из присутствующих не заметил, как она перетянула живот на скорую руку и мигом натянула на себя стерильный халат. Счет шел на секунды. Весь операционный стол, с каждой минутой превращался в кровавое ложе. Открытая, кровоточащая рана, с зияющими внутренними органами, выглядывающими наружу ребрами. Драная и грязная одежда еще больше увеличивала кошмарное зрелище несовместимых с жизнью ранений Нэнси.

Кэссиди отступил, прикрыв рот трясущейся рукой. Глаза его наполнились слезами. Из груди вырвался неконтролируемый вой.

— Кэсс! Уйди! — не поднимая головы бросила Клем. Он не пошевелился, остолбенело глядя на капающую со стола на пол кровь. Клементина коротко взглянула на мужчину — окрикнув его посильнее. Из под медицинской маски, на него уставились зеленые глаза, наполненные ужасом не меньше, чем у него самого:

— Проверь Зеда. Он в машине… — тихо произнесла девушка, — Ему нехило досталось…

Кэссиди быстро закивал и вылетел наружу, столкнувшись в дверях с Джонни. От столкновения, у Джона вылетели из рук все пакеты с кровью.

— Да прекратите мать вашу!!! — рявкнул Босс, — Соберитесь!!!

Его руки уже почти по локоть в крови Нэнси. Сосредоточенный взгляд и быстрое движение рук — мелькающих над телом. Элизабет выставила Джонни вслед за Кэссом. Подхватила один из пакетов с второй положительной с пола и начала ставить переливание. Клементина держала аппарат искусственного дыхания над лицом Нэнси.

87
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело