Выбери любимый жанр

Звёздная быль (СИ) - Юрчиков Николай - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Вы не имеете права! — заявляет пленённый посол. — Это объявление войны!

— Вы проиграли, повстанцы пали! Генерал захватывает все ваши базы, прямо сейчас.

— Нас предали… — схваченную принцессу перемещают на звездолёт тероморфов.

Космические корабли ящеров улетают с места засады. Маланью везут на родную планету ловчих — Рептилоя.

Принцессу и посла запирают в камере звероподобного звездолёта. Ловчие корабли переходят в гиперпростанство и, преодолев путь в 20 звёздных систем, прилетают к зелёно-бурой планете вулканов и бурлящих геотермальных источников.

Из темно-зелёных облаков над вулканической поверхностью вылетает стая звездолётов, тероморфы летят между дымящими и дремлющими вулканами. Ловчие вылетают над гигантским Пещерным городом, где в глубине гор и вулканов тысячи лет развивается древняя цивилизация звероподобных ящеров.

Ловчие приземляются в пещеры, прилетевших встречает генерал Перфлей. Принцессе надевают дыхательную маску-намордник, выводят из камеры.

Генерал останавливается возле ловчего звездолёта, сложив руки за спиной. Перфлей одет в генеральскую форму чёрного цвета, на плечах мерцают золотые генеральские погоны. Генерал свысока смотрит на идущую принцессу, ростом он два метра. Перфлей атлетически сложён, широкоплеч.

— Принцесса Маланья, я принимаю вашу безоговорочную капитуляцию. Все ваши повстанческие силы разбиты, в эту минуту орбитальные бомбардировщики крушат ковровыми бомбардировками все базы повстанцев. Я победил, я буду вечно править Республикой.

— Генерал ты всего лишь предатель своей родины, предавший свой народ ради власти. Я никогда не сдамся.

— Ха-ха, — Перфлей громко засмеялся. — Я позабочусь, чтобы ты навсегда осталась в пещерах тероморфов. О тебе забудут, я сотру всю память о твоём роде. Отведите их в темницу!

— Генерал, вы ответите за содеянное.

— Посол, вы проиграли. Узрите мой триумф!

Принцесса и посол угодили в ловушку, оказались в темнице на планете Рептилоя. Генералу удалось разбить большую часть повстанческих сил. Перфлей празднует свой триумф.

Не забывайте подписаться, чтобы ничего не пропустить.

Глава 26. Метрополия

Принцесса Маланья исчезла бесследно в космосе, корабль Ветер-5 пропал в космической глуши. Пассажирский звездолёт не вернулся в космическую станцию, а поиск исчезнувших не принёс результата. Корабль как будто в чёрную дыру провалился.

Капитан Фрол возвращает все поисковые корабли в Звёздную быль, а сам отправляется в путь к дальней звезде Коцантия. Смотритель станции летит к Брумбату, а гуманоид для человека как отец и старший брат.

Брумбат провёл не один день меняя пелёнки маленькому Фролу, найденному на дикой планете в капсуле жизнеобеспечения. Капитан надеется поговорить с Брумбатом, от ушей и глаз сентонианцев ничего не скрыть. Этот народ с планеты Бравтия способен докопаться до правды, узнать причину исчезновения Ветра-5 в Галактике.

Звездолёт капитана вылетает из светящейся вспышки, покидает гиперпространство. Из кабины пилота виднеется зелёно-багряная планета и три плоские бело-красные кольца из пыли и льда, опоясывающие экватор и полюса.

Корабль Сокол влетает в атмосферу. Звездолёт стрелой рассекает облака и, вылетев над бордовым озером, закружив виражом, приземляется на берегу.

— Фрол! — кричит малышня, выбегая отовсюду. — Фрол, прилетел!

Тут же звездолёт Сокол оказывается облеплен малышнёй, сбегающейся со всей холмистой округи. Капитан выходит из корабля, встречаемый детьми.

— Фрол, куда пропал? — спрашивает Брунти, тридцатый сын Брумбата. — Все уже соскучились по тебе!

— У тебя новый звездолёт! — радуется Арфия, сорок пятая дочь Брумбата. — Фрол!

— Рад всех увидеть, — капитан улыбается, спускаясь по крылу корабля. — Звездолёт зовут Сокол, разведчик. Я был в космосе, занимался космической станцией.

— Фрол, мы поиграем в кабине?

— Играйте, — капитан спрыгивает на бордовый песок. — А куда делся Брумбат?

От бочкообразных домов, соединённых коридорами и зарастающих зелёно-бордовыми цветами, подходит пышная женщина.

— Брумбата арестовали имперцы, 24 орбиты назад. — жена гуманоида присматривает за семейством.

— Фания, а что случилось? — капитан подходит к сентонианке, под ногами проползают ящерки-многоглазки.

— Он повёз нелегальные запчасти для андроидов в империю, не доехал до пункта сбыта. Я не знаю в каком месте он сейчас находится, имперцы не разглашаются об этом. Знаю о том, к чему его приговорили.

— Какой вердикт?

— Принудительная ежедневная заморозка, исправительные уколы. Я знаю, что его один раз в день размораживают для кормления и уколов. 2000 или 3000 исправительных инъекций ему назначили.

— Ничего себе, да… Попал он. Надо его выручать. — капитан возвращается в кабину звездолёта. — Я что-нибудь придумаю.

— Фрол, ты поможешь? — сентонианка идёт за капитаном.

— Да. Брумбата должны держать в одной из имперских тюрем. Если он приговорён к заморозке, то находится в каком-то морозильнике. В метрополии находится пять крупных морозильников.

— Как чувствовала в тот день, что не надо было ему везти контрабанду.

Пилот и женщина заходят в кабину, садятся в кресла. Кругом играют и резвятся малыши, Фания кормит самого младшего сына.

Фрол поднимает из звездолёта раскладную спутниковую антенну, нажимая на сенсорный дисплей приборной доски. Антенна раскладывается на крыше корабля, направляется пилотом.

— Феона, ты меня слышишь? — капитан связывается с космической станцией через зашифрованную космическую сеть блуждающих спутников связи.

— Командующий, я вас слышу. — отвечает искусственный разум, появляясь небольшим голографическим изображением возле штурвала.

— Феона, ты сможешь взломать имперскую сеть? Узнать местонахождение заключённого по имени Брумбат? Незаметно.

— Я уже взломала имперскую сеть, — отвечает Феона. — Я нашла троих заключённых с именем Брумбат. Которого вы ищите?

— Полненький такой, щекастый. Симпатичный, — жена сентонианца описывает мужа. — Любит улыбаться. Я думаю, что он и сейчас замороженный улыбается.

Фрол заулыбался, услышав Фанию. А искусственный интеллект идентифицировала искомого:

— Брумбат находится в особо охраняемом морозильнике Холод-5, размораживают заключённого ровно в полдень. Исправительная процедура проходит в лабораторном блоке № 57, и длится час. Холод-5 усиленно охраняется имперскими солдатами, находится в удалении от города-метрополии. Из Холода-5 никто не сбегал, объект считается образцово-показательным.

— Феона, ты сможешь проанализировать объект и найти уязвимости, лазейки для проникновения внутрь и побега. Как-то повлиять на систему безопасности Холода-5.

— Да, я изучаю всю информацию. Ищу уязвимости.

— Фрол, а откуда Феона и почему она тебя командующим называет?

— Познакомился с ней на Марсе, она искусственный интеллект. От неё узнал, что я потомок Преобразователей красной планеты. Командование Объединёнными Силами Марса передаётся по генам.

— Наконец-то ты знал, откуда были твои предки.

— Да.

Малышня в звездолёте угомонилась, все расселись в кабине и слушают разговор.

— Командующий, я обнаружила уязвимости и рассчитала точное время для прохода к камере-холодильнику. На всю миссию по вызволению Брумбата потребуется двадцать пять минут. Прибыть в метрополию и покинуть её лучше с поддельными идентификаторами личности, я подготовлю для вас ИЛ. В руку Брумбата вживлён чип, его нужно будет деактивировать.

— Феона, я направляюсь в метрополию. Незамедлительно приступаем к миссии.

— Я сейчас подготавливаю подробный план действий, всю информацию отправлю в компьютер звездолёта. Желаю вам успеха, я буду помогать.

— Направляюсь в империю. Давненько не был в метрополии.

— Фрол, будь аккуратней.

Капитан прощается с родными, улетает с планеты. Звездолёт летит к имперской границе, пилот изучает план действий. Фрол переодевается в туриста, проверяет поддельные документы и, прибыв на окраину метрополии, приземляется у границы. Капитан покупает билет на пассажирский космический корабль в космопорте спутника Анц, летит в гигантский имперский город Вавикрон.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело