Выбери любимый жанр

Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - Гримм Александр - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Ками, какой же ты все–таки жалкий, если думаешь, что немного помог и теперь можешь таскаться за мной хвостом, то…

В этот момент мы сворачиваем в на территорию частного сектора. Узкие улочки, дома, стоящие практически впритирку друг к другу, а главное никакого человеческого трафика.

— Госпожа Ито, я тут подумал, что твои фото неплохо будут смотреться на доске почета клуба Кюдо.

— Пф, ты не посмеешь. Яиц не хватит…Ай! Какого…

Прихватываю засранку за мочку уха и тяну ее к ближайшему зазору между двумя домами. После того, как мы оказываемся наедине в этом тесном закутке, подбиваю ей коленки с внутренней стороны лоу–киком, отчего она плюхается грудью на землю. Пользуясь моментом, поудобнее усаживаюсь сверху, так, чтобы ее задорно оттопыренная попка с задравшейся во время падения короткой юбочкой оказалась под рукой.

— Ты вредная, неуравновешенная, неблагодарная, заносчивая, эгоистичная, плоскогрудая, мелкая сучка. — каждый эпитет сопровождается смачным шлепком по ее филейной части, обрамленной симпатичными трусиками.

Она пытается вырваться, но все тщетно — я крепко прижимаю своими бедрами ее руки к ее же торсу. Покричать у нее также не выходит, стоит ей набрать воздуха побольше, чтобы совершить задуманное, как я слегка приподнимаю свой таз и всем весом сажусь обратно ей на спину, выбивая весь воздух у нее из легких.

— Я не плоскогрудая. — ох уж эти женщины, интересно, сколько жизней нужно прожить, чтобы понять ход их мыслей.

Попыток вырваться с ее стороны больше нет, она смиренно всхлипывает, лежа подо мной.

— У меня так–то и доказательства есть. — намекаю на фото.

— Ты…ты, меня изнасилуешь?

— Держи карман шире, чтобы, «госпожа Ито», потом бегала за мной и упрашивала повторить? Прости, ты не в моем вкусе.

— Да, ты,…Ой!

— Когда я говорю, ты, молчишь. — еще раз шлепаю ее по раскрасневшейся после экзекуции попке. — У меня есть деловое предложение. Выполняешь три моих желания и я клянусь всеми Ками, что уничтожу все фотки, что у меня есть.

— Знаю я твои желания. — шипит она от боли.

— Слушай, ты, жертва пубертатного периода, твои мелкие сиськи меня не заводят. Это будут обычные просьбы, никак не связанные с сексом. Ты и целоваться–то толком наверняка не умеешь, толку с тебя…

— Все я умею, ни то, что, ты, мелкий девственник…

— Да, да, конечно. А целоваться ты училась на помидорках, которые тебе мама в бенто кладет. — еще раз шлепаю эту мелкую извращенку, чтобы она наконец заткнулась. — Короче, «госпожа Ито», выполняешь три желания и можешь возвращаться к своей беззаботной жизни: вновь погружаться в свои влажные яойные фантазии, целоваться с помидорками и дальше по списку. Согласна?

— Да, будь ты проклят.

Хоши шипит, как змея, но, наученная горьким опытом, держит себя в руках. Прав был мой тренер, когда утверждал, что путь к взаимопониманию с мужским полом лежит через печень, а с женским — через задницу.

— Вот и по рукам. — руку она мне протягивать не спешит — по понятым причинам, поэтому в последний раз прикладываюсь к ее ягодицам.

Остаток пути до нашего квартала проходим в молчании. Я все еще прокручиваю в голове ее наказание. Думаю, мне не скоро удастся повторить столь волнующий опыт. А Хоши, Хоши дуется. Ну еще бы, наконец–то эта мелкая зараза получила свое заслуженную порку и поняла, что иногда лучше молчать, чем говорить.

— Эй, «госпожа Ито», а что это был за парень в парке, а как же Ивао?

— Не твое дело. Я ему не жена.

— Ясно, то есть ты не особо разборчива в связях, да?

— Пошел ты, коротышка!

— Следите за словами, юная леди.

Делаю вид, будто собираюсь вновь схватить ее за ухо. И она тут же, наученная горьким опытом, проворно отскакивает подальше, предусмотрительно прикрыв руками, пострадавшую до этого, попку.

— Хаха, не суетись. У меня для тебя задание — побудешь девушкой презренного хафу Антона.

— Фу, от одной этой мысли меня тянет блевать, я лучше сдохну.

— И не говори, я тоже не в восторге от этой перспективы. Хорошо, что это ненадолго. Тебе всего лишь нужно прийти ко мне в гости и притвориться моей девушкой. Полчаса позора и минус одно желание. Жду тебя послезавтра, в семь вечера.

— А что будет, если я не приду?

— А ты попробуй и узнаешь…

Более не слушая ее возражений, шагаю к своему дому. Мое благостное настроение не могут испортить даже ругательства, доносящиеся в спину. Губы, против воли, растягиваются в довольной усмешке и я начинаю шутливо напевать, заглушая тем самым ее стенания.

Я бью женщин и детей, потому что я красавчик

Потому что я сильней, и они не могут сдачи дать мне

Женщин и детей бить не правильно, я знаю

Но бью женщин и детей и я самоутверждаюсь. О–о–о

— Антон, стой, давай поговор… — захлопываю двери перед ее смазливой мордашкой, покрытой красными, от еле сдерживаемой злобы, пятнами.

Мне некогда разводить политесы с этой сучкой, такие, как она, понимают лишь один язык — язык силы. Взывать к чувству долга, что–то объяснять, апеллировать к логике — на хрен это дерьмо. Быстрее и куда эффективнее — дать ей наконец понять, кто тут главный. Да, она не смирится со своим новым положением и будет всячески ему противиться, проверять меня на прочность. Но первый и самый главный шаг сделан. Уверен, еще пару дней назад гордая Хоши Ито даже в самых смелых фантазиях не смогла бы представить, что назовет хафу Тон–Тона его полным именем. А всего–то и надо было, хорошенько отшлепать эту мелкую задиру, чтобы ее вера в собственную неприкасаемость и исключительность дала трещину.

Немного перекусив, собираю спортивную сумку со сменной одеждой. До закрытия Спортивного центра Тайто несколько часов — целая куча времени, но я спешу, как могу. Мне не терпится опробовать в деле тот пыльный мешок. По отрабатывать удары на нормальном, предназначенном для этого спортивном снаряде, как в старые добрые, а не лупить покрышки на детской площадке, это ли не счастье?

Спешно выскакиваю из дома, при этом едва не позабыв запереть двери. И чуть ли не нос к сносу сталкиваюсь с давешними малолетними гопниками, которые торчат мне пятьдесят кусков. Судя по металлическим арматурам и цепям в их руках они явно здесь не за тем, чтобы вернуть мне долг. Если только не хотят откупиться от меня черметом, но я бы на это не рассчитывал, гладя на их распухшие после недавних побоев, злые рожи. Мальцы пришли мстить. Вот только им невдомек, что я тороплюсь и рассусоливать с ними за прошлое у меня совсем нет желания.

Бросаю в их сторону сумку с вещами, а сам бросаюсь наутёк. Посмотрим, кто бегает быстрее: я с пустыми руками или эти малолетние гангстеры обвешанные металлом. Вступать с ними в драку, пока они вооружены, — это не самый лучший способ провести летние каникулы. У меня на это лето большие планы и повторное пребывание в больнице не входит в их число.

Пока эти малолетние придурки «разбираются» с прилетевшей в них сумкой, успеваю получить достаточную фору, чтобы без риска оглянуться. Все, как я и думал, бегуны из этих ребят никудышные. Пыхтят гопники так, что пар из ушей валит, но железки выбрасывать не спешат, хотя и понимают, что с ними в руках меня уже не нагнать — боятся остаться без оружия и вновь получить трепку. Что ж, видимо, сегодня придется обойтись без сменной одежды. Буду пованивать после тренировки, но это меньшее из зол. Лучше быть живым и вонючим, чем побитым и униженным.

Благодаря этой спонтанной пробежке, я весьма быстро добираюсь до входа в спортивный комплекс. Девушка на ресепшене вновь приветствует меня, как в первый раз, должно быть за сутки через нее проходит столь большое количество посетителей, что она уже просто не запоминает их лиц. Качалка встречает меня практически полным отсутствием тренирующихся, лишь где–то вдали гремят гирями двое крепких дядек бандитской наружности. Не знаю в чем причина, может подобные места не слишком популярны у японцев или сказывается разгар рабочего дня. Но мне это только на руку — меньше народа, больше кислорода.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело