Выбери любимый жанр

С любовью, теща! (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

- Не «чего», а «кого», - высокомерно поправила Ритка.

- В смысле - кого? - Я откровенно не понимала.

- Любой мужчина больше всего в браке боится тещи! - Генриетта подняла указательный палец. - Вот так-то.

- Да, маман не заставишь поехать в Леонсу и напугать короля, - вздохнула я. - Хотя.

И внимательно посмотрела на Ритку. А это мысль! Теща, теща. Мысль пошла, осталось оформить.

- Лили, когда ты сидишь с таким выражением лица, мне хочется посоветовать королю Леонсы спасаться бегством, - тихо проговорила Генриетта и даже заметно вздрогнула.

- Он темный, не побежит, - фыркнула я. - От меня.

- Повезло ему, что твоя матушка во дворец носа не кажет.

Она бы его быстро в бараний рог скрутила. - Ритка наморщила маленький носик.

- А то! Если уж отца крутила порой, - кивнула я. Мысль оформилась окончательно. - Спасибо, Генриетта, ты очень помогла.

- Не забывай нас там, в своей Леонсе. - Ритка вытерла невидимые слезы.

- Не забуду, - пообещала я. - И скоро вернусь.

А затем поднялась и пошла обратно во дворец. К любому замыслу нужно обстоятельно подготовиться. Для начала - заготовить речь для посла. Завтра ведь придется ему дать ответ. К счастью, никто не рискнул мне мешать. И утром следующего дня я вплыла в тронный зал в самом благодушном настроении. На этот раз дядя Петер стоял среди моих придворных. Увидела я в толпе фрейлин и Ритку. Бдят!

А посол уже появился в дверях, снова долго кланялся, витиевато изъяснялся, чтобы в завершение спросить:

- Так каким будет ваш ответ моему королю, ваше высочество?

- Передайте королю Феодору Кристиану Леонарду Первому, что я согласна на брак. Но есть одна маленькая преграда.

- Какая же? - Посол расправил плечи и выпятил вперед живот. Наверное, считал, что так выглядит солиднее.

- Моя матушка. - По рядам придворных пробежал шепоток страха. - Я списалась с ней накануне вечером, и сначала она ответила решительным отказом. Я, конечно, постаралась ее переубедить. Описала, какая великая страна Леонса, и как мне не терпится познакомиться с моим драгоценнейшим женихом. Но мать есть мать. Она поставила ультиматум мне. А я передаю ее слова вам, чтобы вы передали его величеству Феодору Кристиану Леонарду, что... - Я сделала театральную паузу. - Моя матушка выдвинула условие для брака. Я стану его женой, но до этого королева Вильгельмина желает месяц прожить во дворце его величества короля Леонсы, чтобы понять, какое счастье досталось ее дочери. И либо через месяц она убедится, что мой супруг - достойнейший молодой мужчина, либо свадьбе не бывать.

- Я передам моему королю ваши слова, ваше высочество, - заверил побледневший посол. Видимо, матушкина слава известна далеко за пределами родины.

- Не мои, матушкины, - поправила я. - И пусть его величество решает быстрее, а то матушке до столицы ещё две недели добираться.

- Все будет решено в кратчайшие сроки, - заверил посол и поспешил сбежать. Трус несчастный! А я величественно выплыла из тронного зала, и только затем потерла ладони. Есть! Пусть соглашается, темный маг. И ровно через месяц он расторгнет нашу помолвку, ещё и доплатит, чтобы я на это согласилась.

ГЛАВА 2. Принцесса под прикрытием

- Королева поедет к Феодору? - Дядя Петер едва ли не рвал на себе волосы. Была бы борода, он бы и из нее выдрал пару клоков, но, увы, чего не имел, того не имел. - Да Вильгельмина мужа на порог не пускает! А тут она тебе отправится к темному магу.

- Кто сказал, что туда поедет она? - спросила я, медленно, как подобает принцессе, шагая к собственной комнате.

- А кто тогда? Думаешь, Феодор испугается одного призрака королевы и сбежит?

- К жениху поеду я. Под прикрытием. Испытаю на прочность его нервы, устрою ему... допустим, золотуху. Или недержание.

- Лилия, ты же светлый маг, - поморщился дядя.

- Вот я его и награжу от души! По-светлому. Не беспокойся, если Феодор согласится, я скоро вернусь. А если нет, ему же лучше. Присмотри за страной в мое отсутствие, я подготовлю бумаги. Всем скажешь, что отправилась на поиски отца. Глядишь, он и в самом деле найдется.

Эх, папа. Где же ты? Я не знала. Не мог дать ответа и дядя Петер.

- Ты с ума сошла! - убеждал дядюшка.

- Я? Нет. Но и женой темного мага не стану! Говорят, он черный, как ворон. И страшный, как портрет прадеда Флавиуса в дворцовой галерее.

- Твой прадед, между прочим, был счастливо женат, и ничто ему не мешало, - поморщился Петер.

- Тебе откуда знать, дядюшка?

- Об их любви с твоей прабабкой в свое время легенды ходили, это сейчас поутихли, твои родители превзошли давнюю историю. Одним словом, я против твоей затеи, Лилия. Что я скажу твоему отцу, когда он вернется? А если твоя мать узнает? Позор!

- Матушку я уже много лет не видела, ей нет до меня дела. А отцу так и скажешь: доведу темного до нервного тика и вернусь. Лучше помоги с маскировкой, а то посол меня знает в лицо.

Дядя только покачал головой, но отговаривать перестал. А три дня спустя посол снова запросился пред мои светлые очи. Видимо, у него имелся при себе амулет магической почты. А король думал недолго. Нет, чтобы посидеть, осмыслить перспективу. Это он просто мою матушку не знает лично!

- Ваше высочество! - На бедного посла было страшно смотреть. Видно, бедолага отчаялся вернуться из Ардонии живым. - Мой король Феодор... (я прослушала ряд знакомых титулов) согласен на ваши условия.

А вот это скверно... Скверно для Феодора. Я в глубине души надеялась, что король больше беспокоится о своей жизни и внимет голосу рассудка, а он решил принять мою матушку с визитом.

- Замечательно! - хлопнула в ладоши. - Я напишу матушке, и она сегодня же выедет в столицу. Через две недели вы сможете сопроводить ее в Леонсу.

А может, отец за это время отыщется. Как знать? Я надеялась на лучшее. Но готовилась к войне. Поэтому, как только посол поторопился передать очередную порцию новостей своему повелителю, приказала готовить гардероб. Образ подбирала тщательно, чтобы он сразу бил наотмашь. Дядя позвал лучших мастериц, чтобы сшили мне платья, приличествующие не принцессе, но королеве. Но платьев было мало! Я заказала придворным мастерам парик с буклями - они уже полвека как вышли из моды. А в вещах матушки, оставленных во дворце при побеге, отыскала старинные очки- стрекозы. Надела на нос - ничего они не увеличивали, но мое лицо меняли, несомненно. Немного броского макияжа, и никто не признает в королеве Вильгельмине ее дочь. И, конечно же, щепотка светлой магии, чтобы казаться старше.

В путешествие я готовилась, как в последний бой. Захватила духи с ароматом, который мог свалить с ног лошадь, банки с разными снадобьями - да, было у меня такое хобби, немного сушеных тараканов - я лично сушила отцу для растирки, пару ручных мышей (главное - не забывать кормить). В платья вшили уйму потайных карманов. Одним словом, пусть Феодор молится своим темным богам.

- Феденька, - кривлялась я перед зеркалом, - будьте так добры проводить меня на прогулку...

- Лили! - И вот что у дяди за привычка подкрадываться? - Не порочь мать!

- Дядя Петер, мама бы ему ещё не такое устроила, - обернулась к нему. - Пусть скажет спасибо, что это всего лишь я.

- И то верно. - Петер осенил себя защитным знамением. - Мать у тебя. Что надо, одним словом. Я зашел сказать, что отобрал прислугу для твоего сопровождения и несколько девушек-фрейлин.

- Ритку записал?

- Генриетту - одной из первых.

- Правильно. У нее талант разносить сплетни. Вот скажу в ее присутствии, что король Феодор мне, его будущей теще, делал неприличные намеки, сразу вся Леонса знать будет!

- Лилия! - Дядя схватился за голову.

- Я могу что-то страшнее придумать, - фыркнула в ответ. - Гардероб мой, надеюсь, упаковали.

- Может, передумаешь?

- О, нет! Ардонцы не сдаются. Тем более Феодор сам нарвался.

- Что за слова? - вопрошал дядя, но я не ответила. На самом деле, было немного страшновато. Раскроют меня, и не вернусь из Леонсы. Там и выдадут замуж. Но где наша не пропадала?

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело