Выбери любимый жанр

НЕЗНАКОМКА (СИ) - "Ann-Christine" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Если бы не мои едкие комментарии, мой журнал не стал бы одним из самых популярных изданий на всем континенте, дорогой.

— Ты всегда так говоришь, но поверь, мне это неинтересно, — коротко отрезает Эрик, делая глоток вина.

— Ну-ну, — хмыкает она в ответ на его слова. — Но запомни, милый, последнее слово всегда будет за мной.

Мисс Бейтс стремительно следует к выходу, оставляя за собой шлейф сладкого парфюма. Смотрю на Эрика, который безразлично изучает взглядом кого-то вдали. Мне становится легче. Гораздо легче. Не представляю, что творилось бы в душе, если бы мисс Бейтс меня выдала. Но эта женщина хитра. Даже слишком. Любопытно, что за конфликт у нее с Хантом. Почему она так усиленно пытается найти скелеты в его шкафу, а я уверена, они есть. Идеальных людей не бывает. У всех есть свои тайны. Все всегда что-то скрывают. У людей, которые пытаются казаться слишком безупречными, всегда есть огромный багаж темных тайн. Эрик Хант как раз в их числе.

— Видимо, эта женщина очень зла на тебя, — нарушаю продолжительное молчание, пытаясь вернуться к нашему разговору.

— Катрин не любит, когда делают что-то против ее воли. Она привыкла получать все, что захочет. Когда захочет. Ее не волнуют судьбы других людей. — Он говорит это слишком официально, и я снова ощущаю себя неуютно. Он вел бы себя иначе, если бы перед ним сидела Незнакомка. — Она готова переступить через всех, лишь бы достичь своей цели.

— Может быть, она просто слишком целеустремленная?

Эрик хмыкает.

— Возможно. Просто держись как можно дальше от таких людей, Грейс. Мой тебе совет, — монотонно отвечает он. — Но я бы не хотел обсуждать с тобой эту тему. Оно того не стоит.

— Почему ты ничего не спрашиваешь обо мне? — снова задаю ему тот же вопрос. — Ты знаешь только мое имя, да и где я живу. Тебе этого достаточно? Вдруг я не та, за кого себя выдаю? Не думаю, что ты настолько доверчив.

Эрик дает знак официанту, чтобы тот принес счет. Он делает глубокий вдох, но я все еще томлюсь в ожидании его ответа.

— Грейс, я пригласил тебя на ужин, чтобы сгладить ситуацию с той небольшой аварией, — заявляет он, и кажется, я понимаю, к чему он клонит. — Это не свидание. Обычный деловой ужин, ничего больше. Надеюсь, ты все правильно поняла.

Я совру, если скажу, что меня это совсем не задело. Я ожидала совсем другой ответ.

— Конечно, — говорю я, чувствуя, как меня накрывает волна разочарования. Все снова пошло не по плану. Мисс Бейтс будет недовольна мной. — Просто я пыталась поддержать разговор. Ты так охотно рассказывал о себе, вот я и решила, что тебе будет интересно узнать что-нибудь и обо мне.

Эрик задерживает на мне изучающий взгляд. Смотрю на него словно зачарованная. Его голубые глаза поглощают меня. Не могу сосредоточиться на разговоре.

— Меня это мало интересует, — спокойно говорит Хант, и от этих слов весь мой план, который пришлось выстраивать заново, снова рушится на глазах. — Но мне приятно находиться в твоей компании, Грейс. Правда.

Выйдя из ресторана, хочу попрощаться с Эриком, чтобы завершить на этом нашу встречу, которую вряд ли можно назвать удачной. Черт, я все провалила. Почему-то именно в этот момент я вспоминаю слова нашего профессора, который на протяжении целого семестра пытался донести до нас одну простую вещь — всегда идти к своей цели. Разрушать стены, преграды, делать все, что в наших силах.

Возможно, у меня все еще есть шанс добавить в эту историю немного ярких красок. Я не должна сдаваться на полпути. Пытаюсь придумать план, пока мы едем в машине. Эрик задумчиво смотрит в окно, наблюдая за ожившим вечерним городом. Влюбленные парочки, толпы подростков, погруженные в свои мысли люди — столько разных судеб и жизней. Эрик смотрит на них, словно все это ему слишком чуждо. Словно он всегда находился в стороне от обычных радостей жизни, городской суеты. Удивительно, каким разным он может быть с абсолютно незнакомыми людьми. Особенно, со мной.

Не замечаю, как он оборачивается, продолжая открыто изучать его взглядом. Щеки наливаются румянцем от смущения. Наверное, со стороны я выгляжу по-дурацки. Пытаюсь уловить в его глазах хоть какой-то интерес ко мне, но не вижу ничего, кроме безразличия и холода. Пусто. Как же мне достучаться до тебя, Эрик Хант?

Водитель собирается выйти, но господин Конгрессмен решает поухаживать за мной самостоятельно. Возможно, это и есть мой шанс исправить и без того плачевную ситуацию.

Обойдя машину, он открывает дверь, по-джентльменски протягивая мне руку. Давай, Грейс. Ты должна сделать все правильно.

Касаюсь ладони, чувствуя тепло его кожи. Стараюсь продлить этот момент хотя бы на долю секунды. Все, пора.

— Ай! — Наигранно хватаюсь за коленку, делая вид, что мне ужасно больно.

Хант на время теряет стальное спокойствие, выглядя немного растерянным.

— Грейс, что с тобой? — Он обращает внимание на колено, и не раздумывая подхватывает меня на руки. Ох, мистер Хант, это очень благородно!

— Колено! — кривлюсь от боли, надеясь, что моя актерская игра меня не подводит. — Боже, как больно!

— Тебе нужно в больницу.

— Нет! Не нужно, — отнекиваюсь, прекрасно понимая, что тогда он точно раскроет мой обман.

Крепче обнимаю его за шею, делая вид, что боль постепенно стихает, и мне становится легче.

— Но…

— Уже не так больно, — мой голос переходит на шепот, и я перевожу взгляд прямо на Эрика. — Все в порядке… Эрик.

Как только я произношу его имя, он резко устремляет на меня удивленный взгляд. Что-то проносится в его глазах, пока мы неотрывно смотрим друг на друга. Он хмурится, словно что-то пошло не так. Ну же, Эрик. Не прячься от меня.

Он плавно опускает взгляд на мои губы. Провожу рукой по его груди, чувствуя, как быстро бьется его сердце.

— Что такое? — нарушаю молчание между нами, понимая, что я двигаюсь в правильном направлении.

— Ничего, — качает он головой, словно запутался в собственных мыслях. — Просто на секунду я подумал…

— Что подумал? — пытаюсь ухватиться за каждое его слово, продолжая и дальше не сводить с него глаз.

— Нет, это невозможно, — хмыкает он, все еще удерживая меня в своих объятьях.

— Скажи мне, Эрик, — с любопытством смотрю ему прямо в глаза. Он нервничает. Да!

— Просто…ты напомнила мне об одном человеке, — его голос тоже переходит на шепот.

Дыхание становится сбивчивым, слишком частым.

— О ком? — сладко произношу несколько слов. Тишина вновь окутывает нас своей таинственностью. Я чувствую, как он касается кожи кончиками пальцев. Господи, это так же волнительно, как и в ту ночь.

— Неважно, Грейс, — отвечает он, посмотрев на мое колено. — Еще болит?

Я знаю, о ком ты подумал, Эрик. О незнакомке. Обо мне.

— Уже нет. Кажется, все прошло. — Тоже отвожу взгляд в сторону. — Ты можешь отпустить меня.

Он осторожно ставит меня на ноги, следя за моей реакцией. Относится ко мне слишком бережно, слишком трепетно, словно боясь, что мне снова станет больно. Это другой Эрик Хант, которого мне нужно узнать поближе. Который скрывает много всего интересного.

18

Вы читаете книгу


НЕЗНАКОМКА (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело