Выбери любимый жанр

НЕЗНАКОМКА (СИ) - "Ann-Christine" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

После небольшой прогулки, водитель подвозит меня к дому. Мы с Эриком все еще сидим в машине, и честно говоря, я не хочу возвращаться домой. Мне не хочется бежать, как это было совсем недавно. Наоборот. Я хочу продлить этот момент. Запомнить его именно таким. Без всякой грязи. Без лжи и обмана.

— Тебе пора возвращаться. У меня еще есть дела, — говорит он мне, и я хмурюсь.

— Но уже почти ночь. Самое время расслабиться.

— Не сегодня, — улыбается он, потянувшись ко мне. — Доброй ночи, Грейс. Спасибо тебе за этот вечер.

Он оставляет на губах, легкий поцелуй, но я делаю его немного чувственнее, и Эрик усиливает хватку.

— Доброй ночи, — сладко произношу эти слова на прощание. — До завтра.

В квартире так тихо, и я этому очень рада. Похоже, все спят, а это значит, что можно не волноваться из-за возможных расспросов. Хотя, думаю, меня ждет это завтра. Кэсси так просто не оставит мои непонятные вылазки без нее.

Еще долго лежу без сна, а с лица не сходит дурацкая улыбка. Кажется, я уже давно так искренне не улыбалась.

Весь следующий день провожу в сборах к предстоящему спектаклю, на котором я появлюсь с Эриком. Прибежав из салона, любуюсь своим новеньким маникюром, а заодно пишу письмо мисс Бейтс о сегодняшних планах. Думаю, они должны использовать этот материал.

— Снова куда-то уходишь? — спрашивает Кэсси, заметив мое приподнятное настроение.

Утром она уже интересовалась, где меня носило до полуночи, но я снова прикрылась работой. Не знаю, верит она мне или нет, но думаю, она все-таки сомневается в правдивости моих слов.

— Да, мисс Бейтс отдала мне приглашение на премьеру спектакля сегодня вечером. Я пойду туда с еще одной журналисткой. — Подруга скрещивает руки на груди, изучая мой внешний вид.

— Грейси, ты точно ничего не скрываешь от меня? Может быть, ты с кем-то познакомилась? Ты же знаешь, мне можно рассказать все, — говорит она, выглядя уставшей.

Ох, Кэсси, ты возненавидишь меня, если узнаешь правду.

— Ну, что ты, — успокаиваю ее. — Разве я когда-нибудь что-то утаивала от тебя?

— Просто в последнее время ты как-то отдалилась. Я подумала, что ты….

— У меня правда никого нет. Сама знаешь, я никак не могу отвязаться от Билли.

Телефон вибрирует, и я улыбаюсь, заметив сообщение от Эрика. Он уже ждет меня внизу.

Честно говоря, театры — не самое излюбленное мной место. Меня редко могут зацепить даже самые трогательные истории. Сегодня должна состояться премьера, открытие нового сезона, поэтому все сливки общества собираются именно здесь.

Стараюсь избегать вспышек фотоаппаратов, чтобы случайно не попасть на первые полосы газет. Все ожидают начало спектакля, обсуждая актеров и сам сюжет. Господи, я даже не знаю, что буду смотреть.

Эрик здоровается с несколькими мужчинами, лица которых кажутся мне немного знакомыми. Возможно, я видела их на одном из телеканалов.

— Тебе нравится здесь? — спрашивает Эрик, пока у нас появилась свободная минутка.

— Да, но так много людей. И все смотрят на нас. Непривычно.

— Мистер Хант! — Его кто-то зовет, и он оборачивается, давая знак повернуться и мне. Тут же жалею об этом, как только замечаю, что прямо к нам идет Хизер. Его помощница. Она видела меня в редакции. Она могла меня запомнить. Она может все испортить, разрушить мой план. Черт!

Она останавливается прямо напротив нас. Наши с ней взгляды встречаются. Холодок пробегает по моей спине. Все тело онемело от страха.

— Хизер, я думал, ты не придешь, — говорит он ей с улыбкой, но затем переводит взгляд на меня. — Хочу тебя кое с кем познакомить.

Она не сводит с меня свой изучающий взгляд. Я тоже. В редакции она смотрела на меня точно так же. Я была уверена, что она меня запомнила.

— Ох, не стоит, — отвечает она, лукаво взглянув на Эрика. — Мы уже знакомы…

========== Глава 15 ==========

Хизер не сводит с меня глаз. Строгий взгляд пугает. Она узнала меня. Сейчас она все расскажет Эрику, и всей моей затее придет конец.

— Знакомы? — удивленный тон Эрика еще больше заставляет волноваться.

Становится душно, жутко неловко.

— Возможно, я ошибаюсь, но это не с вами мы виделись на выступлении мистера Ханта в Южной Калифорнии несколько месяцев назад?

Волна облегчения пробегает по венам. Неужели, все обошлось?

— Наверное, вы меня с кем-то перепутали, — улыбаюсь ей натянуто, косо взглянув на Эрика, который удивлен не меньше меня.

— Это Грейс Майер, — добавляет Эрик, сказав мое имя своей помощнице.

— Грейс… — задумчиво говорит она, осматривая меня. — Прошу прощения. За последние два года я общалась с таким количеством людей, что моя память на лица оставляет желать лучшего.

— Все в порядке, — отвечаю ей уже более расслабленно. — Такое случается.

— Еще раз прошу прощения, — она сдержанно улыбается, но затем переводит взгляд на своего босса. — Мистер Хант, сенатор Блэр желает с вами поговорить.

— Хорошо, — кивает ей и наклоняется ко мне. — Подожди меня здесь, Грейс. Я скоро вернусь.

Спектакль начинается через полчаса, и я усиленно стараюсь вникнуть в сюжет истории. Стараюсь сдержать зевок, но в конечном итоге, прикрываю рот рукой, чтобы никто не видел, как меня «впечатлила» сама постановка.

Пробегаю взглядом по соседним балконам, заполненными зрителями — влиятельными людьми, которые увлеченно наблюдают за актерами. Уже собираюсь вновь вернуться к просмотру постановки, но неожиданно замечаю пристальный взгляд Хизер. От ее напористости становится неприятно, неловко. Словно для нее я угроза, хотя в какой-то степени оно так и есть.

Хмурюсь, но все-таки первой отвожу взгляд, все еще ощущая неприятный осадок после этих странных переглядываний. Вспоминаю, как перед самым началом я видела ее разговаривающей с Эриком. Тогда она лукаво улыбнулась, заметив, что я наблюдаю за ними. Может быть, между ними что-то есть? Возможно, это и есть одна из маленьких тайн, которую скрывает Хант?

С трудом дождавшись конца представления, поднимаюсь с места вместе с остальными зрителями, аплодируя актерам, которые на протяжении двух с половиной часов пытались погрузить нас в свою маленькую историю. Вряд ли им удалось это сделать со мной, но судя по крикам «браво» и громким овациям, постановка не зацепила только меня.

Эрик поворачивается ко мне, изогнув губы в сладкой улыбке. Легкая сдержанность все еще не дает ему до конца расслабиться и показать всю гамму эмоций, а я уверена, они у него есть. Вспоминаю, как на приеме Кэсси назвала его «мистером Статуей». Думаю, тогда она не ошиблась, придумав ему такое прозвище. Оно как нельзя лучше описывает Эрика Ханта. Во всем. Кроме постели.

Еще раз поглядываю на Хизер, снова замечая ее холодный взгляд. Может быть, так она смотрит на Эрика? Вдруг у нее какие-то проблемы с глазами, поэтому мне кажется, что она все время пялится на меня?

33

Вы читаете книгу


НЕЗНАКОМКА (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело