Выбери любимый жанр

НЕЗНАКОМКА (СИ) - "Ann-Christine" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Чтобы через час и духа твоего здесь не было, — шипит Кэсси, излучая ненависть, которая полностью ее поглотила. — Выметайся из моего дома. Время пошло.

Она резко разворачивается, направляясь в свою комнату. До меня только сейчас начинают доходить ее слова. Она меня выгоняет?

— Кэсси! Пожалуйста…

— У тебя осталось пятьдесят девять минут, Грейс. Не уйдешь сама, я лично выброшу все твои вещи на улицу. Или просто вызову полицию. Тебя для меня больше не существует, Майер!

Слышу, как она громко хлопает дверью и вздрагиваю от неожиданности. В квартире стало так тихо. Захожу в свою, почти бывшую комнату, делаю глубокий вдох, разглядываю уже ставшую привычной и такой родной обстановку. Ну вот и все.

Мне требуются ровно сорок две минуты, чтобы собрать все свои вещи, переодеться и, возможно, навсегда попрощаться со своим вторым домом. Моей ошибкой было привести сюда Ханта и позволить себе поддаться этому притяжению, которое с каждым разом так сильно влечет меня к Эрику. Выхожу из гостиной, поправляя рюкзак и везя за собой свой чемодан. Каких-то два дня, и все могло быть иначе.

— Уже выметаешься? — Кэсси выходит из своей комнаты, останавливаясь в проходе. Кажется, ее злоба так никуда не ушла. Она не остыла. Наоборот, мне кажется, она даже готова убить меня за то, что я предала ее. Но ведь… Хант действительно принадлежит мне. Не ей. — Жаль, что ты все успела. Я бы с большим наслаждением вышвырнула бы отсюда все твои вещи.

— Не надо. Сейчас за тебя говорит твоя ненависть, — стараюсь хотя бы немного сгладить ситуацию.

— Ты права, — хмыкает она. — Ненависть — единственное, что у меня осталось к тебе. Хотя нет — мне жаль, что ты превратилась в такую потаскуху, которая ради собственного удовольствия готова пойти на любую мерзость.

Ее слова впервые так больно ранят меня. Только сейчас я начинаю реально понимать, что между нами произошло. Нашей многолетней крепкой неразрывной дружбе пришел конец. По моей вине. Но…у всей этой истории по-прежнему есть много НО. Начиная с той первой ночи, которую я провела вместе с Эриком, в качестве Незнакомки.

— Кэсси, Эрик тот самый незнакомец, с которым я тогда провела ночь, — пытаюсь хоть как-то оправдать себя. — Прости, но ваши с ним отношения были обречены с самого начала.

Она хмурится, но все равно не реагирует на мои слова. Молчит, отведя от меня взгляд.

— Катись отсюда, — все, что говорит она мне на прощание. — Надеюсь, это наша с тобой последняя встреча.

Подхожу к входной двери, открываю ее, еще раз оглянувшись назад. Моя уже бывшая подруга по-прежнему игнорирует меня.

— Прощай, Кэсси, — говорю ей, почувствовав, как к глазам подступили слезы. — Мне будет не хватить тебя. Прости.

Оказавшись на улице, смотрю по сторонам, пытаясь сообразить, куда мне идти. От безысходности, сажусь на свой чемодан, совсем не понимая, что делать дальше. Уже далеко за полночь, и мне бы не хотелось провести целую ночь на улице.

Достаю свой телефон, подумывая вызвать такси в аэропорт. Но вместо этого набираю Эрика Ханта, надеясь, что он сможет мне помочь. Он сбежал из квартиры Кэсси слишком быстро. Хотя в какой-то момент мне показалось, что подруга ненавидит больше меня, а не его.

Гудок…второй…третий…четвертый…я начинаю паниковать. Черт возьми, где ты?

Возможно, я могла бы поехать в отель? Но у меня нет столько денег. Я потратила почти все, что у меня осталось, на билет в Атланту.

Телефон вибрирует, и увидев имя Ханта, сразу же отвечаю на звонок.

— Эрик! — с облегчением говорю я.

— Прости, я не мог ответить раньше. Твоя подруга выставила тебя на улицу? — Тяжело вздыхаю, и кажется, он и так все понимает. — Значит, я не ошибся. Тебе нужна помощь?

— Мне неловко об этом говорить, но…мне совсем некуда идти. Мой рейс только послезавтра, и я уже купила билет.

— Где ты сейчас?

— Возле дома Кэсси. Эрик, если ты занят или попросту не можешь сейчас мне помочь, я пойму.

— Жди меня на том же месте. Я приеду за тобой через полчаса. Договорились?

— Да, спасибо тебе. — На душе становится легче, и жизнь уже не кажется столь безнадежной. — Я буду ждать.

— По-моему, сейчас это единственное, что тебе остается делать, — говорит Эрик, и я соглашаюсь с ним.

Замечаю неподалеку скамейку, и иду к ней, чтобы там дождаться Ханта. Все-таки он не такой зануда, каким казался мне раньше. Иногда его холодность слишком наиграна. Я уверена, где-то глубоко внутри он прячет свою теплоту. Вся эта сдержанность — лишь часть его образа. Он другой, теперь я в этом уверена. Почему же мисс Бейтс так негативно настроена против него? Чем он ее так обидел? Что-то нечисто в этой истории, и возможно, я еще узнаю об этом.

Эрик приезжает за мной ближе к двум часам ночи, хотя сейчас мне совсем не до сна. Представляю, что наболтает Кэсси своей маме, и та тоже возненавидит меня. Двери этого дома теперь навсегда для меня закрыты.

— Как ты? — спрашивает Эрик, мчась по опустевшим улицам Вашингтона.

— Моя лучшая подруга дала мне час, чтобы исчезнуть из ее жизни, назвала меня потаскухой…сказала мне все, что думала. А так…все нормально. Наверное. Кстати, ты был с ней жесток.

— Я сказал ей правду, Грейс. Помнишь, я сам тебе об этом говорил? Я ничего не планировал с ней. Это было просто развлечение на выходные.

В голове тут же рождается вопрос — со мной он тоже развлекается уже неделю? Ведь отношения со мной вряд ли входят в список его планов. Я снова напоминаю себе, что сама продолжаю весь этот фарс только ради работы. Я чувствую, что уже близка к разгадке. А там…все будет иначе.

— Куда мы едем? — спрашиваю у него после небольшой паузы.

— Ко мне, — отвечает он, внимательно следя за дорогой.

— В загородный дом? — Возможно, там я смогла бы найти что-то еще.

— Нет, мы едем ко мне домой. Скоро будем на месте.

Не может быть! Он впустит меня в настоящую сокровищницу. Чувствую себя гораздо увереннее, что у меня появился еще один шанс что-то разузнать.

Машина останавливается у обочины, и я взволнованно смотрю на невысокое здание. Кажется, вот оно. Выхожу на улицу и замечаю в свете фонарей название улицы. То самое, о котором мне говорил мой приятель. Кажется, я действительно попала в «логово зверя». Посмотрим, что ты скрываешь.

Подойдя к двери, Эрик резко останавливается, обернувшись в мою сторону. Неуверенность мелькнула в его глазах, и я не понимаю, что его так нервирует.

— Грейс, прежде чем ты переступишь порог моего дома, — говорит он с волнением в голосе, — я хочу спросить тебя еще раз. Надеюсь, услышать от тебя честный ответ.

— Ты можешь спросить у меня все, что угодно, — отвечаю ему, приготовившись услышать вопрос.

— Я действительно могу тебе доверять?

Все внутри сжимается от каждого слова, но, кажется, в последнее время я привыкла к обману. Привыкла лгать. Даже самым близким. Неужели, это я?

— Да, — отвечаю ему, понимая, что когда-нибудь он возненавидит меня за мой обман. — А ты? Ты доверяешь мне, Эрик?

41

Вы читаете книгу


НЕЗНАКОМКА (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело