Выбери любимый жанр

Сын болотной ведьмы (СИ) - Рябинина Татьяна - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Вестар ушел, а я, привычно сжимая в ладони медальон, задержалась на зыбкой грани яви и сна, провалиться в который мешали мысли об услышанном.

Все было плохо. Очень плохо. Вестар невольно выдал нас Кэрригану, хотя винить его в этом не имело смысла. Он был обманут так же, как и все остальные… кроме меня. С его слов Кэрриган знает, что Гергису известно о заговоре, неважно в какой форме он задуман. От кого известно? Разумеется, от меня. Мы с Мариллой не ослепли, и это означает либо то, что угроза Ольвии была обманом, либо то, что ей пока еще ничего не известно. И уже совершенно неважно, догадался ли Кэрриган, что я знаю, кто он, или нет. Жизнь моя теперь не стоила самой мелкой монеты.

Вейлис… старый лис. Возможно, у него есть основания доверять Вестару. Если уж ему доверял и Гергис. Но этот его слуга – как его? Лаймон. Служил десять лет – видимо, только за страх, а не за совесть. Интересно, что сказал ему Кэрриган, чем прельстил или припугнул?

Уже сквозь дремоту я подумала: Мелла сначала обрадуется, как только узнает, что сестра, возможно, покончила с собой. Ну как же, почему не попытаться прибрать к рукам безутешного вдовца. Но когда тело не найдут – вот будет разочарование! Интересно, а как к этому отнесутся родители? Впрочем, это волновало меня… совсем не волновало. Как будто чужие, почти незнакомые люди.

Когда я проснулась ближе к вечеру, оказалось, что никуда ехать мы не можем. Знобило еще сильнее, чем ночью и утром, голова горела и раскалывалась от боли. Похоже, придуманная для Мариллы лихорадка явилась за мной. Купание в ледяной воде даром не прошло.

- Я схожу в больницу за Вейлисом, - нахмурился Вестар. – Заодно узнаем новости.

- Нет, - возразил Коннар. – Тебя и так уже могли заметить, Вест. Я сам схожу. Может, это будет медленнее, зато верно.

- А если его нет в больнице? Если он во дворце? – с трудом прохрипела я: голос почти пропал, горло ломило.

- Тогда дойду до дворца и скажу стражникам, что его там ждут. А пока, Вест, дай госпоже еще горячего вина и укрой потеплее.

Когда Коннар ушел, Вестар заставил меня забраться под одеяло и сверху накрыл плащом. Бросало то в жар, то в холод, но после еще одной кружки горячего вина холод ушел. Зато жар усилился. Положив мне на лоб приятно прохладную ладонь, Вестар с тревогой покачал головой:

- Плохо дело.

Вейлис пришел только через несколько часов, уже ночью. Послушал мое дыхание, заглянул в горло, постучал по спине и по груди и сделал заключение, что все не так страшно, как казалось.

- Надо отлежаться несколько дней, госпожа. Я сейчас приготовлю вам настой, будете пить по кружке три раза в день. Возможно, это и к лучшему, что пока вы останетесь здесь. К сожалению, наша уловка не удалась. Дно рва обшарили, а поскольку тела не обнаружили, правитель решил, что вы сбежали. За дорогами и постоялыми дворами будут пристально следить, так что стоит выждать, пока все не уляжется. Поправляйтесь. Я загляну завтра к вечеру.

26

Прошло три дня, и мне стало заметно лучше. Хоть я и была женой правителя, с которой каждый житель Эскары поделился бы последним куском хлеба, все равно стеснять Коннара не хотелось. Поэтому я отдала ему все деньги, которые у меня были, а заодно попросила продать несколько украшений, уже на дорогу. Вейлис приходил каждый вечер, готовил свой настой, рассказывал новости.

Меня действительно искали. По всем городам разослали с вестовыми мое описание, осмотрели все постоялые дворы на расстоянии суток пути, присматривались ко всем молодым женщинам на дорогах. Если б я не заболела и мы с Вестаром уехали, как наметили, нас наверняка бы поймали. Иногда одна неприятность может спасти от других – гораздо больших.

Я волновалась за Мию. Разумеется, ее допрашивали, но она держалась твердо: “ничего не знаю”. Как Ирита летом.

- Не думаю, что ее оставят во дворце, - вздохнул, сказав об этом, Вейлис.

Это было и правда невесело. У нее только-только завязались какие-то отношения с Цинтасом, а придется с ним расстаться. Если, конечно, мне не удастся все изменить.

Вестар заходил ко мне, и мы подолгу разговаривали. Точнее, больше говорил он – рассказывал о том, что я забыла и пока еще узнала заново. И о Гергисе – каким тот был раньше, до нашей свадьбы. Мне было интересно, почему Вестар всегда такой мрачный, с холодным жестким лицом и неподвижным взглядом, словно смотрит сквозь собеседника. В прошлое? Какие черные тайны могли в нем скрываться?

- Скажите, а почему вы не женаты, Вестар? – спросила я как-то, хотя и сознавала, что это не слишком деликатный вопрос.

Он вздрогнул и, пожалуй, впервые его взгляд стал другим – живым, растерянным, словно я застала врасплох.

- Та девушка, которую я любил, выбрала другого, - ответ последовал далеко не сразу. – Но я постарался об этом забыть. Хотя это не так уж и просто. Иногда я завидую вам, госпожа. Хотелось бы мне начать все с чистой страницы.

Я чуть было не спросила, неужели не нашлось другой девушки, которая могла бы ему понравиться, но его лицо уже снова стало таким же непроницаемым, а взгляд – холодным.

Странно, когда я пыталась извлечь со дна памяти, какие чувства испытывала по отношению к нему раньше, всплывало доверие и почему-то неловкость. Возможно, ему, как одному из самых близких к Гергису, было известно о том, что происходило между нами? Да, я готова была согласиться, что иногда лучше забыть обо всем неприятном. Но вот если бы еще не знать, что оно когда-то случилось, неизвестное и от этого еще более пугающее…

Мы должны были уехать вечером четвертого дня. Конечно, иногда спрятать что-то – или спрятаться – на виду – самое надежное, но не всегда. Да и к цели, отсиживаясь в предместье, мы не приблизились бы ни на шаг.

- Ищут женщину, - Вестар положил на кровать костюм небогатого горожанина. – К двум мужчинам вряд ли станут особо приглядываться.

Моя фигура вполне позволяла надеть мужское платье, вот только грудь… К счастью, я вспомнила, как стягивали ее полотняными лентами сразу после родов, чтобы ушло молоко. Тогда я не могла ничего видеть, но на ощупь все было вполне плоско. Коннар пожертвовал простыню, которую я порвала на полосы. Конечно, полностью спрятать грудь не удалось, но плащ должен был помочь. А шапочка и капюшон – скрыть волосы.

- В таком виде вас примут за моего слугу, госпожа, - едва заметно, одним уголком рта, усмехнулся Вестар. – Простите, что приходится подвергать вас подобным испытаниям.

- Мне не за что вас прощать. Я и не на такое пошла бы, если б это помогло Гергису.

- Вот как? – он посмотрел на меня, склонив голову к плечу. – Похоже, вы знаете больше, чем я думал. По-вашему, Гергис жив?

Да, я проговорилась. Но если уж он помогает мне, какой смысл скрывать?

Я сказала ему то же, что и Мии, умолчав, разумеется, какие отношения были между мной и Кэрриганом.

- Тогда, думаю, в Кермат нам лучше не соваться, - Вестар подошел к окну и и отодвинул занавеску, глядя во двор. – Город большой и затеряться там легче, но нет смысла двигаться на юг, когда Гергис на севере.

- Возможно, вы и правы, но… - я не спешила соглашаться. – Даже если мы проберемся на болото, хотя не представляю, как пройти туда по осенней грязи, пока не подмерзнет… Так вот, если мы туда проберемся, чем поможем Гергису? Надо найти ведьму или колдуна, которые смогли бы снять заклятье.

- Еще можно попытаться убить ведьму.

- Если она не опередит нас, Вестар. Убить можно не только оружием, но и чарами. А даже если и сможем, кто поручится, что это освободит Гергиса от колдовства?

- Хорошо, - он повернулся ко мне. – Тогда отправимся в Чиллиан. Тоже немаленький город, и по пути к Оддену.

Последние часы показались самыми тягостными, как и перед побегом из дворца. Все было собрано, оставалось лишь дождаться темноты. Коннар куда-то ушел, но должен был вернуться, чтобы проводить нас.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело