Выбери любимый жанр

Черви-Завоеватели (ЛП) - Кин Брайан - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Тогда решимость Таза и Даки пошатнулась, и они бросились к лестнице.

- Давай убираться отсюда на хрен, йоу! - крикнул Даки.

- Ага, - сказал Таз. - Давай, Кевин! Сара! Спасайте свои задницы!

- Мы должны остановить его, - настаивала Сара.

- Мы не можем, - сказал я. - Это бесполезно. Просто беги!

Еще дюжина щупалец шлепнулась на крышу, треснув по поверхности; я повернулся и побежал. Сара сделала несколько случайных выстрелов, а затем убежала со мной. Мы выскочили в дверной проем и встретили Лашон и Минди на полпути вниз по лестнице.

- У нас есть еще оружие, - сказала Минди.

- Забудь об этих гребаных пистолетах, - заорал Таз, протискиваясь мимо них. - Пули ни хрена не сделают этой штуке! Убирайся нахуй с моего пути.

Минди не двигалась. Она посмотрела мимо нас, вверх по лестнице. Ее глаза были широко раскрыты и полны слез.

- Где Майк? - спросила она.

Прежде чем я успел ответить, она протиснулась мимо меня. Я потянулся к ней, но она оттолкнула мою руку и выбежала под дождь. Я услышал ее крик, за которым последовали ужасные звуки щупалец, скользящих по крыше. Еще один отросток протиснулся в дверной проем и на ощупь спустился по лестнице. Рты внутри присосок работали беззвучно.

- Давай! - я подтолкнул их вперед.

Мы сбежали по ступенькам и перегруппировались в вестибюле. Щупальце не последовало за нами.

- Я не думаю, что он сможет добраться до нас здесь, - тяжело дыша, выдохнула Сара. - Мы должны быть в безопасности.

Даки вытер воду со лба.

- Да, пока оно не снесет гребаную крышу.

- Что должно произойти с минуты на минуту, - сказал я. - Черт. Я не знаю, что еще делать, ребята.

- Значит, мы просто сдадимся? - спросила Сара.

Я вздохнул.

- Ты видела размеры этой штуки. Как, черт возьми, мы можем с этим бороться? Другого выхода из отеля нет. И мы не можем уплыть в другое здание или взять лодку. Только не с этим монстром снаружи. Так что, если у тебя есть какие-нибудь блестящие идеи, сейчас самое подходящее время.

Она не ответила мне, поэтому я продолжил:

- Послушай. Может быть, это звучит странно, но я бы хотел найти Лори. Если нам все равно суждено умереть, я бы хотел быть с ней, когда это произойдет.

- Я не могу в это поверить, - покачала головой Сара. - Ты что, сошел с ума?

- Я понял тебя, чувак, - сказал Таз. - Кевин прав. С таким же успехом мы могли бы самоубиться.

Сара продолжала качать головой.

Таз схватил Лашон за руку.

- Давай, детка. Пойдем.

Она сделала с ним два шага, затем повернулась и посмотрела на Даки через плечо.

- Лашон... - eго голос надломился.

Она вырвалась из хватки Таза.

- Подожди. А как насчет Даки?

Таз резко обернулся.

- Даки? Какого хрена? Он мой друг, да. Но, черт возьми, мы все умрем через десять минут. Я хочу провести время с тобой, детка, а не с Даки! Ты ведь не против, правда, Даки?

- Да, чувак, - вздохнул Даки. - Я не против.

Я слышал, как бьется его сердце, и, очевидно, Лашон тоже слышала. Она подошла к нему.

- Куда ты, черт возьми, собралась, Лашон?

Лицо Таза превратилось в маску замешательства.

Она откинула мокрые волосы с лица.

- Я остаюсь здесь, с Даки.

- Почему? - Таз сделал шаг к ней.

- Потому что я люблю его, придурок!

Таз уставился на них обоих. Он медленно поднял штурмовую винтовку. Его руки дрожали.

Даки сделал шаг назад, отдаляясь от Лашон.

Голос Таза стал ледяным.

- Ты... что?

- Я люблю его. Мы уже несколько месяцев трахаемся у тебя за спиной. Мне жаль, что ты так узнал, но это правда. Если мне суждено умереть, я хочу быть с вами обоими.

- Это нехорошо, - прошептала Сара мне на ухо. - Сделай что-нибудь.

Отель содрогнулся, когда Левиафан продолжил свою атаку.

Даки поднял руки, изображая неведение.

- Эй, Таз, послушай. Эта сука сумасшедшая! Ну же, чувак. Мы чуваки. Как долго мы были чуваками? Мы тусили в одной и той же банде и все такое. "Друид Хилл" на всю жизнь. Помнишь?

Таз покачал головой.

- Команда "Друид Хилл", задница, ты, низкий ублюдок. Ты спал с ней все это время. Ты трахался с моей девушкой!

Вмешалась Сара, встав между ними. Она подняла руку.

- Подумай о том, что ты делаешь, Таз. Сейчас не время. Нам нужно действовать вместе сейчас...

- Отвали от меня на хрен, сука, - Таз проскользнул мимо нее.

Я схватил Сару за руку и оттащил ее.

- Давай, детка, - умоляла Лашон Таза. - Успокойся. Это не должно быть как...

Он застрелил ее на полуслове. Это произошло быстро, и на секунду я не понял, что только что произошло. Пули пробили ее грудь и живот и застряли в стене позади нее. Белая штукатурка покраснела. Лашон выглядела удивленной, когда соскользнула на пол. Даки закричал, и Таз развернулся, целясь из винтовки в своего друга.

Я встал перед Сарой и позвал Таза по имени. У меня звенело в ушах.

- Держись, блядь, подальше, Кевин.

- Ладно тебе, парень, - взмолился Даки, вытянув руки перед собой. - Не делай этого. Эта сука того не стоит, Таз.

- Ты трахнул мою девушку, сопляк! Неужели ты думал, что я просто смирюсь с этим дерьмом? Ты должен был быть моим другом.

Слеза скатилась по лицу Таза, когда он нажал на спусковой крючок. Даки задрожал, как марионетка, когда пули попали в цель. Он упал на пол, остекленевшими глазами уставившись в никуда. Секунду спустя я нажал на спусковой крючок, целясь в центр бритой головы Таза. Она разлетелась на куски, как гнилая тыква, забрызгав стену мозгами и осколками костей.

- О, Боже... – ахнула Сара.

Я вырвал штурмовую винтовку из пальцев Таза, сделал шаг назад, а затем рухнул на колени. Мой желудок скрутило, и желчь обожгла мое горло. Я скорчился там, меня рвало до тех пор, пока внутри меня ничего не осталось. Я вытер рот тыльной стороной ладони.

- Ты в порядке? - спросила Сара.

Я кивнул.

- Да, кажется. Я... я никогда раньше никого не убивал.

- Что теперь, Кевин? Что мы будем делать?

Я медленно поднялся на ноги.

- Я должен найти Лори.

- Но она может быть где угодно.

- Я знаю. Вот почему я должен найти ее.

- Но, как насчет...

Над нами задрожала крыша, когда что-то снаружи ударилось о нее. Трещины паутиной расползлись по потолку. Мои ноги захлюпали, когда я сделал еще один шаг, и, посмотрев вниз, обнаружил, что стою в луже. Вода начала стекать по лестнице с крыши.

- Черт, - я закрыл глаза и потер виски.

Менее чем за час наша команда сократилась с восемнадцати до восьми. Я прикинул, что на остальных уйдет примерно половина этого времени.

Оказалось, что я был прав.

Я побежал, полный решимости провести свои последние мгновения с женщиной, которую люблю.

- Кевин, - окликнула меня Сара.

Не останавливаясь, я крикнул через плечо:

- Если ты идешь, то пошевели задницей.

Она оглянулась на лестницу. Ручеек превратился в поток, трещины в стене расширялись.

- Подожди меня, - сказала она и последовала за мной.

Мы нашли Лори в вестибюле на девятнадцатом этаже, она баюкала голову Анны у себя на коленях. Ли, Даниэль, Джеймс и Малик лежали рядом. Кровь была повсюду – на стенах, ковре и даже на потолке. Кухонный нож торчал из горла Ли, а его глаза смотрели невидяще. Никто из детей не двигался. Их зарезали. Следуя по кровавому следу, я заметил, что стены и потолок на этом этаже тоже начали трескаться. Здание задрожало у нас под ногами, когда мы побежали к ним. С потолка посыпалась штукатурка.

Сара опустилась на колени рядом с Анной.

- Анна? Ты меня слышишь?

Анна повернула голову и закашлялась; из уголка ее рта потекла кровь.

Я присел на корточки рядом с Лори.

- Эй, ты в порядке?

Она посмотрела на меня, ее лицо блестело от слез.

- Кевин...

Я взял ее за руку.

- Что случилось? Кто это сделал?

- Ли... он нашел Анну и детей здесь, в вестибюле, пока я искала еще оружие. Когда я появилась, он вел себя как сумасшедший, говорил о жертвоприношениях и о том, что у Cатанистов была правильная идея. Он... он сказал, что мы должны пожертвовать одним из детей. Что если бы мы это сделали, то эта штука снаружи позволила бы остальным из нас жить.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело