Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 45
- Предыдущая
- 45/62
- Следующая
– Мог бы и душ принять! – громко заявила Тильда и захохотала.
– Что ты делаешь? – взмолилась Лой, глядя на нее.
– Молчать! – рявкнул мужчина.
Голос был ей незнаком, следовательно, по телефону она разговаривала с кем-то другим.
– Одышка покоя не дает? – спросила его Тильда, заметив, как часто тот дышит в респираторе. – Чужое сердечко подводить стало?
– Заткнись, сука! – прохрипел он и подошел к Эйлин.
Та с ненавистью смотрела на него.
– Выбираешь, кого из нас забрать? – поинтересовалась Тильда. – Винс, тебя скоро найдут и обезвредят. Так что поторопись! Тик-так, тик-так!
– Заткнись! – он подошел к ней и наклонился к лицу.
Тильда клацнула зубами и снова захохотала. В этот момент вернулась боль внизу живота, и она резко оборвала смех, зажмуриваясь.
– Винс, я правильно поняла? – отвлекла его Эйлин.
Он обернулся к ней.
– А что за пунктик такой на счет детей? Ты решил абортарий утроить?
Убийца подошел к Эйлин, протянул руку и коснулся ее раны на темени.
– Наверное, у него нет своих детей, – Лой наигранно широко улыбнулась. – А ты, случайно, не импотент?
Убийца рывком переместился к Лой.
– Он бисексуал, – простонала Тильда. – Любит давать и так, и сяк!
Лой и Эйлин начали громко хохотать.
– Су-у-ка!!! – убийца бросился к Тильде и схватил ее рукой в перчатке за лицо.
– Что ты комедию здесь разыгрываешь, – прошипела Тильда. – Ты без шприца, а значит пришел за инвалидкой, которая не окажет особого сопротивления.
Убийца отпустил ее лицо и отступил на шаг назад.
– А где твой сообщник? – спросила Тильда. – Ну, тот, который со мной по телефону говорил?
Убийца сделал еще на шаг назад.
– Если ты убивал в таких костюмах, – начала вслух рассуждать Тильда, – то волосы на платье четвертой жертвы попали неслучайно. Ты уже убил своего друга-сообщника, или ждешь, пока он тебя убьет?
Убийца стоял и не двигался.
– Убил уже, да? – Тильда скривила губы. – А имя его хотя бы назовешь?
Никакого ответа не последовало.
– Ну, чего пялишься? – Тильда вскинула подбородок. – Тащи меня в свое логово, драный импотент!
Он резко приблизился к ней и достал из своего сапога нож. Начал срезать веревки, которыми Тильда была прикована к стулу. Как только одна из ее рук оказалась на свободе, Тильда выбила нож из руки убийцы и нанесла удар ему под дых. Мужчина согнулся от боли стал кашлять. Тильда спешила скинуть с себя веревки, когда он вцепился обеими руками в ее шею.
Она перестала дышать. Горло сдавливало с такой силой, что казалось, вот-вот и он сломает ей гортань.
– Импотент! Импотент!!! – начала кричать Эйлин.
– Импотент! Импотент!!! – тут же подхватила Лой.
Убийца отпустил шею Тильды, подхватил с пола нож и бросился к Эйлин. Тильда закашлялась и начала высвобождаться от срезанных веревок.
Убийца поднес острие ножа к щеке Эйлин и стал водить им, едва касаясь нежной кожи. Из мелких царапин потекла кровь.
– Ты думаешь, что этот ножик символизирует твой член?! – громко спросила Лой, отвлекая внимание с Эйлин на себя.
Убийца занес руку и бросился к Лой. В этот момент Тильда сбила его с ног своей тростью. Он упал на пол и быстро поднялся. Занес руку и ринулся на Тильду, сидящую на полу.
Она резко поставила свою трость, нажала на рукоять и повернула ее сторону. Щелкнул механизм «замка», и рукоять отскочила. Палка от трости упала на пол, а в руке Тильды остался кинжал. Убийца ударил ее ножом в грудь, а она засадила лезвие в его живот и повернула рукоять. Нож остался торчать в груди Тильды, а она все доставала свой кинжал из живота убийцы и направляла обратно, словно колола кубик льда. Мужчина в костюме рухнул на пол рядом с ней, изгибаясь от боли и суча ногами. Тильда подползла к Эйлин и разрезала ее веревки. Затем вручила ей окровавленный кинжал, и сама распласталась на полу.
– Уходите отсюда и приведите помощь, – произнесла она, прижимая руку к ножу, торчащему из груди.
Эйлин освободила Лой и вернулась к Тильде.
– Мы вытащим тебя отсюда, – шептала она. – Потерпи немного.
– Его сообщник и наемники могут быть еще здесь, – прошептала Тильда. – Тихо уходите и зовите помощь.
– Мы тебя не бросим, – отрезала Лой, присаживаясь на пол рядом с Тильдой.
– Оставьте меня, – повторяла Тильда. – Уходите.
– Нам нужен какой-то щит, чтобы ее переложить, – начала быстро соображать Эйлин. – Я осмотрюсь, – она схватила окровавленный кинжал Тильды и вышла в дверь, из замка которой торчал ключ.
Эйлин оказалась в другой светлой комнате с белыми стенами, в которой мыло еще минимум четыре двери. В замке одной из дверей тоже торчал ключ. Она приблизилась к ней и потянула за ручку на себя.
Там было помещение, похожее на то, из которого она пришла. Шесть стульев, как шесть тронов. Обнаженный Брайан Югала сидел посреди этого помещения в огромной луже собственной крови. «Казнь Принца». Убийца отрезал Брайану голову и поставил ее ему на колени, совсем как художник Поль Со изобразил казненного за заговор против Короля Принца Армеля. На стенах черной краской были нарисованы цифры «семь» и «пять». Тильда была права, когда сказала, что убийца пришел за ней.
В этой комнате так же стояла тележка с окровавленными инструментами и банка с черной краской, к которым Эйлин не стала приближаться. Она тихо вышла и направилась к следующей двери. Та была заперта на замок. К третьей – тоже заперто. Эйлин подбежала в последней двери – и снова ничего.
– Мы заперты! – прокричала она. – Здесь еще три двери, и они закрыты на замки, – Эйлин вернулась в комнату к Лой и Тильде.
– Должны быть ключи, – произнесла Лой.
– Ч-е-ерт, – Эйлин подошла к окровавленному телу убийцы и начала расстегивать костюм на нем.
Он был одет в медицинскую одежду: синяя рубашка и штаны. Эйлин обыскала все карманы, но ключей не нашла.
– У него нет ключей! – воскликнула она. – Че-е-ерт! – она побежала в комнату с телом Брайана Югалы.
Обыскала тележку с окровавленными инструментами и тоже ничего не нашла. Вернулась к Лой и Тильде.
– Я не знаю, где нам найти ключи! – голос Эйлин срывался в крик.
– Ключи у второго сообщника, – тихо произнесла Тильда. – Значит, он еще вернется сюда.
– Господи, – Лой села на пол. – Что нам делать?
– Эйлин, – позвала Тильда, – подойди ко мне, пожалуйста.
– Да, – Эйлин подошла и наклонилась к лицу Тильды.
– Ты должна обмануть второго. Поищи костюм, как у убийцы.
– Другого костюма нет.
– Тогда тебе придется снять костюм с него, – наставляла Тильда.
– Я… – опешила Эйлин.
– Лой потеряла много крови, – Тильда пристально смотрела на Эйлин. – Она сама сейчас может отключиться. Ты должна надеть его костюм, сапоги, респиратор и взять в руки мой кинжал.
Эйлин сделала глубокий вдох и кивнула.
– Лой, – позвала Тильда.
– Да, – она склонилась над ее лицом.
– Надень на меня протезы и экзопротез руки. Датчики управления прикрепи на лоб. Я скажу, куда именно.
– Тильда, тебе нужно лежать и не двигаться, – Эйлин сняла с нее темный парик и подложила его ей под голову.
– Вы выжить хотите? – спросила Тильда.
– Мы выберемся, – ответила Лой.
– Выберемся, – простонала Тильда, – если вы обе будете делать то, что я говорю. Лой, надевай на меня протезы. Живо!
Эйлин, которая успела стянуть с тела убийцы только сапоги, обернулась к Лой. Она едва заметно кивнула ей в знак того, чтобы Лой послушала Тильду.
***
– Я намного ниже его ростом, – Эйлин поправила капюшон и прижала респиратор к лицу.
– Твоя задача отвлечь внимание на себя, – шептала Тильда. – Лой, Эйлин, перетащите меня к двери и усадите у стены.
Лой и Эйлин аккуратно перетащили Тильду к стене.
– Отлично, – Тильда уже еле говорила. – Эйлин, найди что-нибудь, чем можно защищаться. Что угодно.
– В комнате, где тело Брайана, есть инструменты.
– Забери все, что может помочь вам с Лой защитить себя.
- Предыдущая
- 45/62
- Следующая