Выбери любимый жанр

ОИР. Обычный Инопланетный Разведчик (СИ) - "Лемор" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Один!

— Том!

— Тысяча!

— Иен! — радостно уведомили меня блондинки.

Я открыл рот.

— А… а это не слишком много?

Блондинки одновременно похлопали глазами, синхронно посмотрели друг на друга, после чего опять на меня, одновременно выдав:

— Нет!

Чистый Разум, если я встречу «хранителя», что это придумал, то заставлю его прочитать романтическую историю обычного парня и девушки, что и в помине не знают такого слова как «гарем». Пускай страдает.

В общем, пообещав садисту страшную месть, я поехал на общественном транспорте домой.

Отдавать десять тысяч иен я сразу не решился, а то стал бы чувствовать себя так, словно меня жестоко кинули. Попробовал в сети уже дома найти упоминание этой манги, но не нашёл. После попробовал найти просто похожую мангу. Нашёл, почитал — осознал, что никакого «скрытого смысла» там уже не было. Том, конечно, я на этот раз махом не читал — просто попытал удачу.

Решил обратиться к Йошидо. Когда я у него спросил про эти «исторические хроники», то он поморщился, явно вспомнив далеко не самый приятный период в своей жизни, и сказал, что сжёг её в адском огне, когда полностью прочитал. Немного с ним пообщались, поговорили о погоде, попили чай и я пошёл домой, так и не добившись успеха.

В общем, экземпляра поблизости не было. Вердикт? Придётся покупать. Десять тысяч для меня цена вполне подъемная — аккаунты на фрилансе развиваются семимильными шагами, деньги капают уже очень ощутимо и мне стало как минимум хватать на полноценную жизнь. Немного неприятно (особенно от осознания того, на что я конкретно трачу свои деньги), но делать нечего — уже один том столько мне всего рассказал, а там их ещё десять!

Надеюсь, что сильно много воды там не будет, хех. Да и я пойду на маленькую хитрость — быстро пролистаю все страницы, отпечатав их в сознании, после чего отправлю ментальным пакетом в куб, который получит от меня необходимые запросы и зацепки, что мне нужны, сделав практически всё за меня. Хлама, конечно, будет хватать, но точно не так много, как если бы я сам читал и вчитывался в эту «историю». Не хочу, чтобы у меня неожиданно из глаз кровь пошла.

Кхм, интересно, это опять всплыли какие-то ассоциативные цепочки ярого ненавистника жанра или у меня уже самого (причём, отнюдь не вчера) сформировалось такое мнение?.. Ладно, не так важно.

***

В последующие несколько дней особо ничего не происходило — я купил себе таки те грабительские десять томов, потратил пару часов на то, чтобы все их загрузить в куб и, настроив нужные запросы, отдал команду. Сколько это времени займёт — понятия не имею. Вполне возможно, что я мог бы управится быстрее и сам, но читать это и пытаться осмыслить явно выше моих сил.

Заметил, что Асуна и Йоширо стали какими-то более нервными в эмоциональном плане, хотя и выдавать особую тревогу они не хотели. Точнее, ещё даже не «нервными», но тревожными. Соседка даже перестала уже как второй день носить завтрак. Не на почве того, что ей вдруг не хочется (в эмоциях-то всё как раз наоборот), а потому, что просто нет сил. Конечно, мне стало интересно что случилось, и я поинтересовался что у них там произошло, получив ответ, что против их деда, кажется, начали вести какие-то интриги.

На секунду задумался, стоит ли вмешиваться, но потом понял, что да — кидать людей, с которыми у тебя на данный момент далеко не самые плохие отношения, одна из которых ещё и завтрак каждый день носит…

В общем, пришёл к ним в гости и предложил помочь.

— Ясуда-сан, как вы нам поможете? — подняла удивлённые большие глаза на меня девушка.

— И чем?.. — сразу насторожился старшеклассник, предположивший, что я сейчас пойду, судя по яркому образу, который я уловил, «валить весь клан».

— Я могу практически в ста процентах случаев определить, когда человек говорит правду или ложь, — ошарашил я их.

Точнее, я могу скорее понять эмоции существа и его намерение. Так-то в полном понимании назвать меня «детектором лжи» нельзя. Но если, допустим, у кого-то будет плохие намерения, то как бы он не кланялся, плакал, делал доброе лицо, — я это почувствую. Так что, в какой-то степени, я действительно был способен на то, про что говорил.

Брат и сестра выпучили на меня большие глаза.

— Вы… вы можете определить правду или ложь? Разве это не слишком страшная способность?..

Хоть она и спросила это как-то неуверенно, но в её эмоциях так и плескалось восхищение, а также надежда.

— Есть определённые ограничения, но они слишком незначительны, Акияма-сан. Думаю, я смогу помочь вашему старшему родственнику.

— Мы должны будем заплатить какую-то цену? — вставил слово предельно серьёзный Йоширо.

— Какую?.. — как можно максимально удивлённо посмотрел я на него. — Я просто предлагаю свою небольшую помощь.

— Вот так… просто? — насторожился ещё больше старшеклассник.

Ну да, для него я не человек, а странный, эфемерный сгусток Силы Разума, энергии, что он и близко не смог бы осознать через простой образ, вселившееся в живое тело.

— Да, вот так просто. Ещё раз — никакой цены. Просто помощь соседям, — открыто улыбнулся я им.

До этого молчавшая Асуна серьёзно кивнула, схватила своего брата за голову и заставила сделать, под недовольное бурчание, максимально низкий поклон, после чего и сама поклонилась.

— Мы были бы очень благодарны, если бы вы, Ясуда-сан, помогли моему дедушке!

К счастью, потратить много времени на то, чтобы их уговорить, не потребовалось. Вскоре они созвонились со своим родственником и объяснили ему ситуацию. Дед семейства, кажется, поняв, что у него есть шанс поймать главного интригана раньше, чем он нанесёт удар, очень воодушевился, из-за чего сразу назначил встречу в каком-то ресторане в этот же день.

Уже к трём часам дня я сидел за столиком в полностью пустом ресторане перед довольно габаритным (особенно как для японца) седым стариком. Сам он спокойно ходил по городу в кимоно и никого это, в общем-то, особо не смущало. При этом возле него стоял какой-то дух девушки с тремя хвостами. Лисица какая-то, что ли. Вроде и не кицунэ, ибо те, если верить ассоциативным цепочкам, должны обладать хотя бы подобием материального тела, но где-то близко.

Сам дед семейства сейчас смотрел на меня пронзительным, изучающим взглядом.

— Вы ведь знаете, Ясуда-сан, — неожиданно заговорил он со мной в нейтрально-вежливой форме, чем неслабо так удивил, — что некоторые маги могут видеть ауру?

— Я знаю, Акияма-сан, — легко соглашаюсь.

— Мы, оммёдзи, тоже в редких случаях способны на что-то подобное, но мы видим не «ауру», а… вашу «направленность», — начал нагонять он туману.

Если я правильно понял его эмоции, то он сейчас меня оценивает.

— И какая она у меня? — решил поддержать разговор я.

— В этом-то и проблема, Ясуда-сан, — покачал головой старик. Кицунэ возле него стояла неподвижно. В её эмоциях было ледяное спокойствие. — В духовном восприятии вы выглядите как обычный человек и, если бы я не умел вслушиваться в астральные колебания, так бы вы им и остались. Абсолютно нейтральным, до невозможности обычным. Так просто не бывает, Ясуда-сан.

Астральные колебания?.. Интересно. Допустим.

— Что вы хотите этим сказать, Акияма-сан? — приподнял я вежливо бровь.

— Я не могу понять ваши намерения, Ясуда-сан, — вздохнул устало старик, после чего, немного подумав, серьёзно кивнул каким-то своим мыслям и продолжил: — Поймите, кроме моего внука и внучки у меня ничего, считайте, и не осталось. Вы же, насколько я понимаю, постоянно находитесь рядом с ними. Ваша… обычная ненормальность заставляет меня за них переживать.

Вот так вот правду выдал. Я этому даже рад, если честно.

— Значит, вы просто хотите понять мои намерения? — улыбнулся я.

— Да, — серьёзно кивнул старший Акияма, прищурившись.

Улыбнувшись чуть шире, я создал между нами ментальный канал, через который стал транслировать под выпученные глаза Акиямы свою «точку зрения». В ментальном пакете я также добавил образы того, что я действительно могу определить намерения человека. Не стал давать образ того, как конкретно, но как минимум подтвердил свои слова со своей «точки зрения».

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело