Ложь (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 34
- Предыдущая
- 34/61
- Следующая
Я встала ему навстречу.
— Значит ли это, что я могу сказать «нет»?
— Ты можешь говорить все, что захочешь. Я подумал, ты захочешь выбраться отсюда.
Мои губы сжались, когда я поразмышляла о его предложении.
Всю последнюю неделю я старалась не думать об этом. Каждый день я выходила из квартиры, чтобы отправиться в «Полотно греха». Находясь там, я приходила и уходила, когда мне заблагорассудится, с одним условием: Патрик всегда рядом. Я напомнила себе о том, что случилось после нашего возвращения из Канады.
Отравление подействовало на меня не только физически, но и морально. Несмотря на некоторую клаустрофобию, за многоуровневой защитой квартиры Стерлинга также чувствовалась безопасность. Присутствие рядом Лорны, Рида и Патрика давало повод для дружеских отношений. В офисе у меня были Патрик и Яна. Каждый день я разговаривала с Луизой и Винни. Так или иначе, я приняла эту новую жизнь, и все же, столкнувшись с возможностью увидеть больше мира, чем мой офис, склад, распределительный центр или порт Чикаго, я не могла подавить предвкушение.
Там был целый мир. Мне захотелось снова войти в него.
— Это что-то вроде свидания, нашего первого свидания? — спросила я.
Взгляд Стерлинга закипел, когда мужчина потянулся к моей талии и прижал меня к себе. Эта связь больше не была чуждой, наши бедра соприкоснулись.
— Скажи мне, Арания… — его низкий голос эхом отдавался от него ко мне. — … ты трахаешься на первом свидании?
Я попыталась сглотнуть, но во рту внезапно пересохло. Покачав головой, я ответила:
— Нет, никогда.
Как, черт возьми, это прозвучало?
Мы со Стерлингом не были на свидании, и, тем не менее, мы занимались любовью, трахались, или как бы я это ни называла, так много раз, что я потеряла счет.
Его большая рука опустилась на мой зад, пальцы растопырились, когда он крепче прижал меня к себе.
— А перед первым свиданием?
Тепло наполнило мои щеки.
— Как правило, нет.
Его глаза расширились.
— Скажи мне, сколько раз ты нарушала это навязанное себе правило.
Было что-то в его тоне, потемневшем взгляде и давлении тела, что неуместно напрягло мои мышцы.
— Зачем? — спросила я, поднимая подбородок, чтобы удержать его взгляд. — Эта информация передается по необходимости, и я не думаю, что тебе, Стерлинг, нужно это знать.
— Вот тут ты ошибаешься. Мне нужно знать, потому что помни, что ты моя, и так как ты моя, я имею право знать о тебе все.
— Хочешь сказать, эта информация не была чем-то, что всплыло во всех твоих шпионажах?
Его рука шлепнула меня по заднице.
— Эй, — взвизгнула я.
— Ответь на мой вопрос.
— А что, если я скажу, что это правило нарушалось много раз?
— Тогда перед нашим первым свиданием мне придется отшлепать тебя по заднице не один раз, потому что даже навязанные правила навязанные остаются правилами. И моя работа, убедиться, что ты научишься следовать им.
Я положила руки ему на плечи.
— А что, если я скажу тебе, что все это время была с одним и тем же мужчиной?
— Ты говоришь правду или пытаешься спасти свою задницу?
— И то и другое, — ухмыльнулась я. — Один и тот же человек, много раз, в большинстве своем великолепный. Иногда он может быть настоящим засранцем, но это не значит, что я не хочу идти с ним на первое свидание.
— В большинстве?
— Да, когда он не ведет себя как придурок.
— А ты не хочешь нарушить гребаное правило после первого свидания? — спросил он.
Одно плечо поднялось, потом опустилось.
— Даже не знаю. Принесет ли это мне еще один великолепный оргазм или меня накажут за нарушение?
— Они не обязательно исключают друг друга.
— Тогда, полагаю, все зависит от того, как пройдет свидание, — уклончиво ответила я.
Его губы коснулись моих.
— В семь часов. Будь готова. Я официально заберу тебя на наше первое свидание у входной двери.
— У входной двери? Разве мы не уйдем через потайной лифт?
— Солнышко, не задавай вопросов. Сегодня наше первое официальное свидание. Ты и свидание в моих руках. Ты скоро узнаешь, каково это, когда тебя угощает Стерлинг Спарроу.
Мои щеки вспыхнули.
— Насколько официальное?
Он склонил голову набок.
— Это вопрос.
— Да, но мне нужно знать.
— Что тебе нужно, так это надеть то гребаное фантастическое платье из «Полотна греха», которое было на тебе в первый вечер в распределительном центре. Без лифчика. Я хочу смотреть, как твои соски становятся твердыми, зная, что на этот раз, когда я приведу тебя домой, я буду тем, кто снимет этот шелк с твоего сексуального тела и будет наслаждаться всем, что под ним.
Его слова заставили меня напрячься.
— Стерлинг…
— И еще, если тебе интересно, — продолжал он, — никаких трусиков, если только после ужина ты не захочешь начать с порки. Я видел, как порозовели твои щеки, когда я упомянул об этом.
Я сморщила нос.
— Это вроде как… — я искала нужные слова, — …неудобно.
— Порка? Да, так и должно быть.
— Нет, насчет трусиков. Это заставляет меня чувствовать себя неловко.
Его губы дрогнули.
— Обычно я не предлагаю это на первом свидании, но раз уж мы нарушили твое гребаное правило, я дам тебе выбор.
Наклонив голову, я смотрела ему в глаза, не зная, хорошо это или плохо.
— А что это за выбор?
— Выбор — это когда у кого-то есть выбор между двумя вещами.
— Перестань вести себя как мудак. Я знаю определение. Какие варианты ты предлагаешь?
— Номер один: то, что я уже сказал, платье «Полотно греха», без лифчика, без трусиков, чулки — это чертовски сексуально — и высоченные каблуки.
Я сделала глубокий вдох.
— Или?
— Номер два: такая же одежда, но, чтобы не думать об отсутствии трусиков, прежде чем мы уйдем, я вставлю специально подобранный вибратор в твою тугую киску.
— Что?
Его палец коснулся моих губ.
— Что я говорил насчет вопросов? Вариант номер два был очевиден: вибратор в киске. У него есть специально разработанный край, который также дразнит клитор, и несколько скоростей.
Этот человек был сумасшедшим — не в своем уме.
Мой рот открылся, но ничего не вышло.
Его палец мягко коснулся моего подбородка, закрывая мне рот.
— Твоя работа, солнышко… — он говорил мне на ухо, его теплое дыхание касалось моей чувствительной кожи, а глубокий голос гремел во мне, — …в том, что на протяжении всего нашего свидания ты будешь крепко сжимать его и держать на месте, потому что если вибратор начнет выскальзывать, я буду тем, кто вернет его на место.
— Ты… хочешь… подожди… нет.
Я не могла построить предложение. На то, что он предлагал, ответа не было.
— Моя работа, — продолжал он, — будет заключаться в том, чтобы нажать кнопку на пульте дистанционного управления в кармане моего пиджака. — Он провел пальцем по моей щеке. — Я гарантирую, что ты не будешь слишком задумываться об отсутствии трусиков. Твой ум будет полностью поглощен многочисленными ощущениями в киске и напротив клитора. К тому времени, как мы вернемся сюда, ты будешь умолять меня снять его и заменить членом.
Я замотала головой.
— Ты шутишь. Ты же не всерьез.
— Варианты, солнышко, у тебя их два.
— Ты не…
Я даже не могла понять, говорит он — или угрожает?
— К-как ты вообще об этом подумал?
— Я бы предложил тебе вместо этого вибрирующую анальную пробку, но сказал, что есть только два варианта. Если эта идея заинтригует тебя, ты можешь попросить об этом для нашего второго свидания.
— Да, конечно, — сказала я со всем сарказмом, на который была способна. — Анальные пробки определенно должны быть зарезервированы, по крайней мере, для второго свидания. Обычно я говорю так про третье свидание, но кто знает?
— Если ты думаешь, что я несерьезен…
Теперь была моя очередь заставить Стерлинга замолчать. Я сделала это своими губами.
В голове у меня прояснилось.
Если он думает, что сможет шокировать меня и заставить подчиниться, то ему придется выучить пару уроков обо мне. Откинувшись назад, я одарила его своей самой соблазнительной улыбкой.
- Предыдущая
- 34/61
- Следующая