Выбери любимый жанр

Высматривая путь. Том I (СИ) - "JohnLemon" - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

https://ibb.co/L9n9XKT - Приложу карту, на всякий случай. Она, конечно 1263 года и разделение государств к 1271-1272 немного другое. Но она удобная и наглядная, так что остановился на ней. Если понимать, что Нильфгаард движется с Юга на Север и замес будет происходить как раз на территории Темерии и Редании, то смысл наворачивать такой крюк появляется. Ковир и Повисс - нейтральны, а все что южнее - может быть тоже поглощено войной. Но это не точно ) К тому же, все государства к юго-востоку от Понтара ослабленные убийствами королей и сопротивления не оказывали, потому всех прелестей военных действий на их территории удалось избежать. Следовательно, если проредли королей к осени 1271 года, то после осени за горами все должно быть относительно спокойно. Не считая конечно чехарды с властью, но то все же не крупномасштабное сражение. Это так, небольшая ремарка )) Я конечно не военный стратег, но в целом, в моей работе дела обстоят как-то так )

Комментарий к Часть 20. Вольный город Новиград

Бечено

========== Часть 21. Башка Кернуна ==========

Вернулись в корчму после полудня в приподнятом настроении. В сумках позвякивали кроны, куртку починили на совесть, а голову кружило легкое опьянение от хорошего вина. Сытость приятно расслабляла и согревала тело. Дера заливисто хохотала, то и дело вспоминая про беззубого низушка, а Эскель лишь сдержанно хмыкал, но улыбку сдерживать не получалось.

Водрузив на плечи седельные сумки, он уже по привычке пошел вместе с Фредерикой в комнату. Хотелось удостовериться, что она доберется без приключений, а еще оставлять без присмотра деньги — плохая идея. Когда оказались на месте, ведьмак принял решение спуститься вниз и поискать того выжившего бедолагу. Лучше взяться за работу пораньше, а то в сон уже начинало клонить. Травница же осталась в комнате бороться с многочисленными пуговицами на дублете. Отчего-то до жути хотелось его снять и походить в рубахе.

Краснолюд нашелся быстро. Сидел себе у двери на табурете и покуривал трубку. Но, судя по его осоловелому взгляду, поддал самогону он изрядно.

— О-о-о, — протянул он, как только заприметил ведьмака, — ебнешь со мной чарочку за упокой моих товарищей? Так ведь их, сука, раскатало… а я ведь даже и не понял, что это было.

— Не сегодня, — Эскель скрестил на груди руки. — Говорил я с вашим работодателем Хотчем. Он меня нанял, чтобы разобраться с вашей бестией лесной.

— Батюшки, — фыркнул краснолюд, и сплюнул в сторону. — Сколько мы этому херу ушастому талдычили, что лихо там лесное. Боязно ходить. Не возвращается оттудова никто. А он уперся…

— Ну так что за бестия? Рассказывай, может, видел чего? — внезапно захотелось зевнуть, но ведьмак сдержался. Почесал только нос пальцами.

— Значит, вот какое дело, мастер, — пригладил ладонью усы краснолюд. — Возвращаемся мы из лесу. Дровами нагруженные, как старые мерины. А тут что-то, сука, как завоет. Мы и обосрались. Руки в ноги, а у телеги возьми и колесо заклинь. Магнус мне крикнул, чтобы я бежал за арбалетами в хату. Ну так я и побежал.

Внезапно краснолюд замолчал. А когда выдержал паузу, то вспомнил, что в руке трубка. Поднес к губам мундштук, причмокнул и впустил в воздух облако дыма.

— Возвращаюсь я, значит, в лес, мастер. А там, сука, мясорубка как есть. Я даже не понял, кто где лежит.

— Это все? Ничего не видел странного? — предположил Эскель.

Краснолюд вздохнул и призадумался. Пожевал мундштук, а как опомнился, продолжил:

— Видел я в чаще тень странную, — он нахмурился.

— Что за тень?

— Рогатая такая и высоченная. Подумал, может, умом уже тронулся от увиденного-то. Но тень возьми и растворись в воздухе. Как, сука, дым. И воронье как разоралось, что я аж уши руками прикрыл. Боязно стало.

— Перебитые лесорубы, вой, воронье и рогатая тень, — ведьмак почесал рукой правую щеку, призадумавшись. — Может, еще что помнишь?

— Помню, как в хату забежал, то затрещало так, что я аж портки обосрал. Думал, деревья кто валит голыми руками, — он снова сплюнул.

— Коль не напутал ты ничего, то по всему выходит, что у вас тут леший завелся.

— Леший?! — взбеленился краснолюд.

— Да. А значит, я мало запросил. За лешего я меньше чем пять сотен не беру, — цокнул языком ведьмак, понимая, что не стоит обговаривать цену до того, как удастся выяснить, что за бестия.

— Вы уж постарайтесь завалить эту страхоебину, мастер, — сжал руку в кулак краснолюд и нахмурился. — А я вам целую бутылку выставлю. От себя лично!

— Уж постараюсь, — кивнул Эскель и направился в комнату.

Если это и впрямь леший, а все указывало именно на него, то стоит подготовиться и тщательно. Благо успел кое-чего закупить в Оксенфурте. В комнату он вернулся задумчивый. И, не говоря ни слова, принялся выискивать что-то в сумках. Вытаскивал свои склянки по одной и рассматривал их. Кое в каких содержимого было на дне, а в некоторых и больше половины. Что-то было жидким на вид, словно вода, а что-то тягучим. Что-то красным, что-то зеленым, а что-то мутно-серым.

Дера, сидя на кровати, наблюдала за этим всем действом крайне увлеченно. В итоге решилась подойти чуть ближе.

— Что за чудище? Выяснил? — она уперлась руками в стол, на котором разложился ведьмак, и осмотрела разбросанные по нему стеклянные пузырьки.

— Леший, — коротко ответил Эскель, с особой внимательностью осмотрев содержимое очередной склянки, потом откупорил ту и принюхался.

— Боги, — охнула травница. — Настоящий леший? Тут? В окрестностях Новиграда?

— Что ни на есть, — кивнул ведьмак, то ли в ответ, то сам себе, когда нашёл нужное средство.

Масла у него осталось на дне. Уж точно не хватит, чтобы покрыть все лезвие меча. Придется варить новое. Но где же тут сваришь, если из огня только свеча, и та наполовину оплавившаяся?

— Бедные лесорубы, — прикрыв глаза, выдохнула девушка. — А как бороться с таким ужасом надо?

— Масло против реликтов наварить. Двимеритовую бомбу сделать, ну и знаком его жечь. Лешие, они ведь очень к огню восприимчивы.

— А у тебя есть рецепты этих… — она призадумалась, — средств?

— Рецепт бомбы я помню наизусть, но сейчас не сделаю. Минерала нужного не хватает. Давно его ищу, а все никак не могу ни у кого купить.

Решив, что лучше уж свеча, чем ничего, Эскель вытащил из сумки банку с собачьим салом и холщевый мешочек с сушеными листьями и ягодами омелы.

— Что за минерал? — все не унималась травница.

— Optima mater. Это катализатор и он…

— Знаю. Содержит в себе частицы двимерита. Это существо умеет колдовать?

Эскель отвлекся и повернулся к Дере, удивленно уставившись на нее. До сих пор ему было в новинку, что девушка быстро смекает, что к чему.

— Ну не смотри так. Ты уже и забыл, что я не только капризная девица, но и почти дипломированный алхимик? — улыбнулась та.

— И впрямь забыл, — хмыкнул ведьмак. — Да. Они могут контролировать живущих на своей территории живых существ и растения.

— Когда-то Отто мне рассказывал про леших. Я думала, что это байка, но… — Фредерика задумчиво пожевала нижнюю губу. — В общем, он говорил, что Лешие могут аукать и зазывать людей в лес. По имени. Чтобы их… ну… съесть.

— Могут, — кивнул Эскель и, доставая из сумки грязную тряпицу и металлическое блюдо, принялся растапливать сало над свечой. — Но чаще они просто охраняют свою территорию.

— Жуть какая. И ты сможешь его убить? Как он выглядит вообще?

— Надеюсь, что смогу. Если это не старая особь. Молодняк всегда порывистый, оттого и убить его проще. А выглядит, — ведьмак на мгновение призадумался, прикидывая, как бы это «нечто» описать. — Высокий, сухой, с башкой костяной, как череп с рогами. Когти у него длинные, чтобы по деревьям удобно было карабкаться. Увешаны обычно всякой всячиной. Бусами какими-то из черепков птичьих, тряпьем ободранным.

Травница глянула, как он ловко замешал несколько частей сушеной омелы с одной частью топленого сала. Деревянным грязным пестиком тщательно перемешал и, отставив на край стола остывать, потянулся за оружием.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело