Выбери любимый жанр

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов (СИ) - Найт Алекс - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Башню Лекарей украшали флаги с гербом академии на зелёном фоне, а в остальном она отличалась от здания всадников только отсутствием стабулы. Вместо неё были оранжереи. Внутри здания царила полнейшая неразбериха. Адепты носились из стороны в сторону с сумками и чемоданами. Похоже, съезжали выпускники после сдачи экзаменов.

— Я уже боялась, что нас оставят без выпускного, — две эльфийки в чересчур нарядных для повседневности платьях чуть не снесли нас на лестничной площадке.

— Простите, — хмыкнула одна, смерив меня придирчивым взглядом.

А вот Айкосу обе призывно улыбнулись.

— Значит, выпускной будет? — спросил он, тоже заметив их заинтересованность.

— Да, через неделю, — с охотой отозвалась вторая. — Говорят, устроят грандиозный бал на всю академию.

— Хотят совместить выпускной и приветственный бал? — предположил эльф, радостно сверкнув глазами.

— Так говорят, — изящно кивнула первая эльфийка, отчего блестящие как шёлк волосы соскользнули с её плеч.

— Айкос, какая разница, будет бал или нет? У нас полно дел, — напомнила я, аккуратно обходя девушек. 

— Всего доброго, — попрощался он и через пару секунд нагнал меня. — Бал же — это весело, Али.

— Возможно, — пожала я плечами, ведь совершенно не разделяла его восторга.

Правда, сейчас меня мало что могло обрадовать. Если Мишель права, моя брачная проблема могла стать ещё больше, потому мне стоило сосредоточиться на её решении. Не говоря о том, что в Башню мы прибыли с конкретной целью: добыть нейтрализатор запаха. Может, потом я и порадуюсь балу со всеми, но вряд ли решусь его посетить. Танцы не моя сильная сторона, как и платья с каблуками.

— Не возможно, а точно! Ты будешь самой сногсшибательной на балу, вот увидишь.

— Мне достаточно быть сногсшибательной в спарринге, — задорно подмигнула я другу, не собираясь развивать эту тему.

Айкос всё понял правильно, но, судя по затаившейся хитринке в глубине голубых глаз, что-то задумал.

До кабинета Эйриэль мы добрались без приключений, и после стука вошли внутрь. В нос сразу ударили запахи трав. Просторное помещение тонуло в зелени, как и наша с Айкосом общая комната. Эльфийка нашлась не за рабочим столом, а возле витражного окна в пол. Она сидела в плетёном кресле и общалась за чашкой чая с незнакомой миловидной брюнеткой в фиолетовой мантии преподавателя.

— Добрый день, Айкос, Малика, — поприветствовала нас Эйриэль, жестами подзывая нас подойти. — Знакомьтесь, это Лелиана Мур. Декан факультета Алхимии.

— Добрый день, — кивнул Айкос, правда, косил взгляд на эльфийку.

— Приятно познакомиться, госпожа Мур, — вежливо поздоровалась я.

Женщина благосклонно кивнула.

— Мы с тобой нигде не встречались, Малика? — уточнила она, рассматривая меня чересчур внимательно. 

— Вряд ли. Я не астрийка, — качнула головой, удивлённая её вопросом. 

— Ну да, Эйриэль говорила. И упоминала она также, что тебе нужен нейтрализатор запаха.

— Да, госпожа Эйриэль предложила такой вариант решения моей проблемы, — подтвердила я.

— Ты же поможешь? — уточнила эльфийка, взглянув на подругу с мольбой. — Мы же, девочки, должны друг другу помогать.

— Я-то помогу, — мягко улыбнулась Лелиана. — Но ты, Малика, должна понимать, что раствор нейтрализует запах только на несколько часов. И дракону достаточно будет тебя… м-м-м… помыть, чтобы вернуть твой естественный аромат.

Перед глазами так явственно предстала возможная сцена мытья, что я начала мучительно краснеть. Нет же, до такого не дойдёт. Рейнард не посмеет. Наверное…

— Что ж, тогда стоит заняться изготовлением, — хлопнув в ладони, Лелиана поднялась с кресла. — Только мне нужно докупить ингредиенты. 

— Я заплачу, — сразу спохватилась.

— Это ингредиенты на мои личные нужны, — пренебрежительно махнула она рукой. — На нейтрализатор уйдёт совсем немного, поэтому не выдумывай, Малика.

Лелиана поправила собранные в тугой пучок волосы и сняла с себя мантию. Под ней на женщине оказалось лёгкое летнее платье. 

— Мы тогда тоже пойдём, — произнёс Айкос, раздосадовано взглянув на эльфийку. Похоже, он надеялся пообщаться с ней подольше. — Мы хотели пройтись по ярмарке.

— Значит, нам по пути, — усмехнулась Лелиана, аккуратно повесив мантию на спинку кресла. — Пойдёмте, я открою портал.

— Вот так всегда, — проворчала Эйриэль, подперев рукой подбородок. — А мне принимать обходные листы.  

Попрощавшись с ней, мы покинули кабинет и спустились к выходу. По дороге Лелиана немного расспросила меня о прошлом, родителях и истории переезда в Астрию. А как только покинули территорию академии, она открыла перед нами портал, который вывел нас к ярмарке. Между расположенными в ряд торговыми палатками сновал народ: громко общался, торговался и покупал предложенные товары. В первое мгновение я растерялась, потому Айкос взял меня за руку и повёл к нужным лавкам. Лелиана же попрощалась с нами, и вскоре её фигура скрылась среди толпы.

Так как мне выдали спортивные комплекты формы, то от покупки одежды я категорически отказалась до получения стипендии. Зато мне удалось отыскать недорогой широкий медный браслет среди подержанных товаров. Он идеально облегал запястье, обещая скрыть от посторонних глаз метку. Правда, примеряла я обнову на другую руку, чтобы не демонстрировать брачный атрибут.

— Обычно девчонки пищат от восторга на ярмарке, — притворно возмутился эльф. — А ты себе ничего не купила, кроме этого страшного браслета.

— Если бы у меня было много свободных денег, может и я бы пищала, — улыбнулась другу.

— Вот недорогая алхимическая лавка, — Айкос остановился перед лестницей, ведущей в один из магазинов, расположенных на первом этаже многоэтажного здания.

— О, а можно я пока... украшения посмотрю? — спросила, указав взмахом руки на первый попавшийся магазин, который оказался ювелирным.

Конечно, драгоценности мне были не по карману, и в целом они не вызывали какого-то эмоционального отклика, но ещё меньше хотелось наблюдать за покупкой ингредиентов.

— Хорошо, — рассмеялся он. — Я недолго.

Эльф взбежал по ступеням к двери лавки и вошёл внутрь, чуть запнувшись в проходе.  Проследив за его перемещением через стеклянные двери, я заметила внутри и Лелиану. Похоже, она ещё набирала ингредиенты. Интересно, почему она посчитала, что где-то меня видела? Надо бы расспросить, когда появится возможность. Убедившись в том, что друг увлечён покупками, я двинулась к ювелирному магазину.

Витрину оформили со вкусом и разместили для привлечения покупателей много красивых комплектов. Ничего похожего на мой артефакт я не видела и в целом оставалась равнодушной к блеску драгоценностей, пока взгляд не наткнулся на потрясающей красоты брошь. Серебряные переплетения тонких линий создавали изображение птицы в полёте, которая держала в клюве полупрозрачный камень. Почему-то он напомнил мне в этот момент чешуйки на драконьем теле Рейнарда. Только в броши камень был прозрачнее. Время будто замедлилось, посторонние звуки и запахи отдалились, а я всё рассматривала сложные металлические переплетения броши, любуясь её красотой, но каждый раз натыкаясь на неподъёмную для меня цену украшения.

Дверца за витриной сдвинулась. Продавец потянулся к броши, а я в этот момент даже не дышала, ощущая пугающее опустошение и жуткое расстройство. И когда украшение забрали с витрины, забывшись, я потянулась рукой вперёд, но наткнулась на стекло. Пальцы оставили на прозрачной поверхности бурые следы. И только тогда я с ужасом осознала, что из нескольких ранок на ладони выступила кровь. Это я себя поранила? Неужели настолько сильно сжала ладони в кулаки?

Быстро стерев кровь с витрины рукавом, я испуганно отступила на пару шагов, споткнулась и упала на дорогу. Осознание того, что кто-то сейчас покупает так сильно понравившуюся мне брошь буквально придавливало к земле, не давая опомниться.

— Малика, что случилось? — передо мной появилось взволнованное лицо Лелианы.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело