Выбери любимый жанр

Переводчица (СИ) - Розанова Юля - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Пока Онур приходил в себя после сна, я уже проснулась и стала одеваться. Мой разум и сердце были спокойны. Даже чутьё никак не отозвалось, но лишь до того момента, пока я не спустилась на завтрак.

Я проснулась на удивление в хорошем настроении и прекрасно себя чувствовала. Этой ночью мне не снились кошмары, что было странно. Спустившись на первый этаж и, войдя в гостиную, я не почувствовала вначале напряжения со стороны Онура.

— Доброе утро! — села я за стол, улыбаясь.

— И тебе! — кивнул Онур, опустив глаза.

Он впервые не соблюдал зрительный контакт, а наоборот избегал его. Я в недоумении посмотрела на Ниль, но та лишь пожала плечами.

— Ты в порядке? — осмелилась я спросить. — Выглядишь каким-то уставшим.

— Нет…. — неуверенно протянул Онур. — Тебе показалось!

Я очень удивилась такому неуверенному ответу. Это заставило меня вспомнить вчерашнюю беседу, и слегка насторожиться.

— Могу я кое-что спросить? — осторожно обратилась я.

— Слушаю! — наконец, посмотрел на меня Онур, тяжело вздыхая.

— Сегодня не будет клиентов? — внимательно смотрела я в глаза Онура.

— Нет! — твёрдо ответил Онур. — На этой неделе, думаю, их вообще не будет!

— А, что с тем мужчиной? — поинтересовалась я. — Тот не давний клиент.

— Не волнуйся! — снова опустил глаза Онур. — Мои люди уже разобрались с ним.

— О Аллах! — вырвалось из моих уст.

— Что? — нахмурился Онур, глядя в мои глаза.

— Ты всех клиентов, которые не соглашаются…. — начала я фразу, но не смогла продолжить.

— Не понял! — ещё больше нахмурился Онур.

— Ну, это…. — тяжело вздохнула я. — Убиваешь….

— Что??? — громко произнёс Онур, а затем начал громко смеяться. — О Аллах! Нет, конечно же! Никого я не убивал. Мои люди просто заставили его принять условия, которые я озвучил.

— А, вот оно что! — с облегчением выдохнула я.

Онур продолжал смеяться, отчего и мне стало смешно. От напряжения у меня пересохло в горле, и я взяла стакан воды, чтобы выпить.

— Почему ты сразу думаешь про убийство? — немного успокоился Онур, но всё ещё улыбался.

— Не знаю, это уже привычка, наверное — все ещё смеялась я. — Боже, даже в жар бросило!

Мои волосы были распущенными, но когда начала смеяться, стало жарко. Я решила собрать их в хвост, поскольку резинка была с собой. Онур увидел это и не сдержался.

— Нет, не собирай! — остановил он меня.

Я застыла на месте с поднятыми руками и словила на себе очень странный взгляд Онура.

— Вообще мне это нужно было сделать ещё в комнате — сказала я, быстро закрутив волосы. — Поскольку они мне мешают.

— Тебе хорошо с распущенными! — заявил Онур.

Его глаза впились в меня так сильно, что даже стало немного страшно. Это был необычный взгляд. Он смотрел на меня хищными глазами. Ранее Онур никогда так не делал. И пока я пыталась понять, что происходит, Онур изо всех сил старался подавить в себе желание, которое я неосторожно разбудила своими локонами.

— Ладно! — насильно заставил себя отвести взгляд Онур. — Я сейчас выхожу, и вернусь, скорее всего, поздно!

После этих слов Онур встал и резко покинул гостиную. Я же так и осталась сидеть за столом в недоумении.

В голове Онура снова всплыл сон, когда я решила собрать волосы. Чтобы ничего не натворить, он немедленно распрощался со мной и покинул дом. Его очевидное желание отныне будет сложно скрывать.

Жгучая страсть

Я так и осталась сидеть за столом в недоумении. Поведение Онура было крайне странным, ранее такого никогда не происходило. Я не могла узнать в нём, того смелого и решительного мужчину.

— Он, что сегодня не с той ноги встал? — спросила я гувернантку.

— Не пугайтесь! — ответила Ниль. — Иногда с ним такое бывает. У господина Онура какая-то серьёзная проблема, поэтому он в таком состоянии.

— О Аллах! — перепугалась я. — Какая именно?

— Этого я не могу знать…. — пожала плечами Ниль. — Но, только что, когда забирала одежду из его комнаты, нашла полностью мокрые брюки и рубашку.

— И, что это значит? — нахмурилась я.

— Он принимал холодный душ в одежде! — заявила гувернантка. — Когда господин так делает, это значит, что он пытается привести голову в порядок.

— Охладить пыл! — подняла я брови.

— Ну, можно и так сказать — улыбнулась Ниль. — Но не стоит беспокоиться, господин Онур придёт в себя!

Эта ситуация пробудила во мне интерес. Холодный без эмоциональный Онур пытался успокоиться с помощью ледяного душа. Что же такого могло случиться?

— Ах да! — воскликнула гувернантка, уже почти покинув гостиную. — Госпожа Марго, он сегодня вернётся поздно, скорее всего.

— Насколько поздно? — решила уточнить я.

— Очень поздно! — серьёзно посмотрела на меня Ниль.

За этим взглядом скрывалось предупреждение, но я не до конца его поняла. Оставшись в гордом одиночестве, я ещё немного поразмышляла над утренним поведением Онура, а после завершила завтрак.

Тем временем Онур приехал на набережную, чтобы подышать воздухом, но эта терапия не помогала. Он будто задыхался от безумного желания. В голове продолжал крутиться сон, от которого невозможно было избавиться.

— Как ты могла привести меня в такое состояние? — злился Онур. — Как, Инджи?

Разумеется, ему приходилось ранее испытывать подобное чувство, но сейчас это переходило все границы. Моё появление не просто растопило сердце Онура, а и заставило гореть страстной любовью. Ни один мужчина никогда не влюблялся в меня так, как Онур. С одной стороны, о такой любви можно было лишь мечтать. Но с другой, эта любовь исходила от Онура, который явно не знал отказов.

— Я заставлю молчать этот голос в моей голове! — твёрдо решил Онур. — Непременно заставлю!

Он сел в машину и поехал в неизвестном направлении на полной скорости. Уже стало понятно, что сегодня работой никак не удастся заняться.

Покинув гостиную, я решила вернуться к себе в комнату. Однако когда поднялась на второй этаж, мои глаза остановились на дверях кабинета. В голове всплыла мысль о Софи. Я оглянулась по сторонам, прислуги не было. Моё сердце забилось сильнее, когда твёрдо приняла решение. Я схватилась за ручку двери и за несколько секунд проникла в кабинет. Волнение переполняло всё моё тело, но нужно было взять себя в руки и быстро действовать.

В кабинете Онура находились различные документы, но самым главным здесь было наличие компьютера. С его помощью я могла многое узнать. Сев за стол, я коснулась мышки слегка дрожащими руками, и к огромному счастью, компьютер был включён.

— О господи, спасибо тебе! — с облегчением выдохнула я.

Исключив потребность взламывать компьютер, я перешла к следующему этапу. Вначале я хотела выяснить своё местоположение. Когда мне открылась карта, то увидела, что нахожусь в самом центре Стамбула. Далее стала искать русское посольство.

— Чёрт, далековато! — смотрела я на карту, уже записывая адрес. — Ладно, придётся найти выход!

После я стала искать район, в котором Хикмет держал товар, но это оказалось сложнее, чем я думала. Отставив эту мысль в сторону, начала пытаться найти Софи. Для этого мне понадобилось разыскать Эмре, того самого врача, который по словам Онура, ухаживал за ней. Проблемой стало то, что я не знала, как выглядит Эмре.

— Проклятье! — от злости шептала я себе под нос. — Неужели я так беспомощна?!

Я схватилась за голову и на пару минут погрузилась в раздумья. И вдруг родилась мысль, что я могу позвонить в Россию. В ту же секунду я нашла нужные коды, по которым могла дозвониться.

Внезапно в коридоре послышались шаги. Моё сердце громко забилось, от страха я быстро начала клацать мышкой, а после спрятала в карман листки. Я встала с кресла и залезла под стол, закрыв руками рот, чтобы не было слышно моего дыхания. Как только я это сделала, звуки шагов приблизились, но в кабинет никто не вошёл. Внимательно прислушавшись, поняла, что прислуга вошла в одну из комнат. Я стала молиться, чтобы это не была моя комната.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело