Выбери любимый жанр

Крысолов - Цветаева Марина Ивановна - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– О – вощи да с гряды!

– Со – вести для судьи!

Кур – ки-цесарки,

Невесты-перестарки,

Свежи, с постельки

Вдовицы-коротельки.

– Мни, да не тискай!

– Рдянь – не редиска!

– По – лушка с миской!

– Мозгов для бургомистра!

– Что хотите, то берите!

Подолы, капора.

Поварихи-разберихи,

Румяные повара.

Но – сы приплюснутые:

– Чего бы вкусненького?

Ла – дошки – ширмочками:

– Чего бы жирненького?

Выловить.

Выудить.

Выведать.

Выгадать.

– Все чехлы посняли с кресел!

– А гостей! А гостей!

– Нынче пекарева крестят!

– Новостей! Новостей!

Язвы-тихони.

Один в трахоме

Глаз, другой – пенится.

Сидни-кофейницы.

– Женишка-то, чай, постарше!

– А наряд! А наряд!

– Говорят, что у почтарши…

– Говорят… Говорят…

Язвы-шнырялы,

Кляузы-обмиралы,

– На площадь сор неси! —

Козни-цикорницы.

– Нацепил зеленый галстук!

– Ловелас! Ловелас!

– Мясник с тещей поругался!

– А у нас! А у нас!

Ред – ко – сти…

Хит – ро – сти…

– Kxe-кxe-кxе…

– Кхи-кхи-кхи…

– Бургомистрова-то Грета!

– Не того! Не того!

– Третью ночь сидит до свету!

– Каково? Каково?

– Свечку жжет…

– Век свой жжет…

– Счастья ждет…

– В гроб пойдет…

– Скатертей однех – с три пуда!

– Чай, одна! Чай, одна!

– Ни за кем, отцу, не буду.

– Не жена! Не жена!

– Грех-таки…

– Стыд-таки…

– Кхе-кхе-кхе…

– Кхи-кхи-кхи…

– Поглядеть – одне костяшки…

– Не в соку! Не в coкy!

– К нам на кашку! К нам на чашку

Кофейку! Кофейку!

Клуб

Женский – закрыт:

Суп

Перекипит.

* * *

Город грядок

Гаммельн, нравов

добрых, складов

полных —

Мера! Священный клич!

Пересмеялся – хнычь!

Перегордился – в грязь!

Да соразмерит князь

Милость свою и гнев.

Переовечил – хлев,

Перемонаршил – бунт:

Zuviel ist ungesund[10].

В меру! Сочти и взвесь!

Переобедал – резь,

(Лысина – перескреб),

Перепостился – гроб,

Перелечил – чума!

Даже сходи с ума

В меру: щелчок на фунт:

Zuviel ist ungesund.

В меру и мочь и сметь:

Перезлословил – плеть,

Но и не перегладь!

– Только не передать! —

Не пере-через-край!

Даже и в мере знай —

Меру: вопрос секунд.

Zuviel ist ungesund.

В меру! Im rechten Mass![11]

Верный обманет глаз.

В царстве – давно – химер —

Вера и глазомер.

Мера и сантиметр!

Вот он, разумных лет

Лозунг, наш тугендбунд.

Zuviel ist un —

Не красоты одной – сало, слышишь? —

Вреден излишек.

Переполнения ж складов – рисом —

Следствием – крысы.

Саго, и сала, и мыла – в меру,

Господи, даруй!

Так и гремит по всему базару:

“Склады-амбары”.

Так, чтобы в меру щедрот: не много

Чтоб, и не мало.

Так и гудит по живому салу:

“Склады-завалы”[12].

К вам, сытым и злым,

К вам, жир и нажим:

Злость сытости! Сплёв

С на – крытых столов!

Но – в том-то и гвоздь! —

Есть – голода злость.

Злость тех, кто не ест:

Не есть – надоест!

Без – сильных не злобь!

(Кры – синая дробь).

Злость тех, кто не сыт:

Се – годня рысит,

А завтра – повис.

(Кры – синая рысь).

(Скороговорка):

Не сыт и не спит,

(Крысиная сыпь),

По сытеньким – прыг,

(Крысиная прыть).

Дом. Склад.

Съе – дят

До – крох.

(Крысиный горох).

3ря – кpaл,

Зря – клал,

Зря – греб

(Крысиный галоп).

Глав – глад —

Крысиный набат.

Глав – гвалт —

Крысиный обвал.

Куль! Рвись:

Глав – крыс!

* * *

А над кулём-то, а над мешком-то —

Точно над трупом!

И перекатывается круто:

“Крысы да крупы”.

(Твой зуб,

Главкруп!)

Докраснобайствовались, мессии

Низшего класса!

Так и свистит по живому мясу:

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело