Выбери любимый жанр

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Элизабет послушавшись меня, опустила винтовку вниз, но не убрала её за плечо.

— Мы пришли с миром! — крикнул я и заметил, как из-за баррикады появились головы, других челнов групп выживших.

— Уходите, здесь не места для вас! — крикнула она мне в ответ.

— Лилли, посмотри на них, их же всего лишь двоя, — сказал и один человек, от вида которого я хотел подпрыгнуть на месте и подбежать к нему, чтобы попросить автограф. — Мы можем позволить их впустить к нам.

Ведь это был, мать его, Ли Эверетт! Темнокожий мужчина был одет в чёрную, тёплую куртку и джинсы, и стоял возле баррикады.

Судя по лицу женщины, она явно сомневалась, но вскоре приняла решение.

— Хорошо! Можете входить, но если вы хоть коса посмотрите на кого-то, то я ту же пущу пулю вам в лоб.

И вам доброе утро! Хотел я сказать, но подумал лучше этого не делать, и правильно сделал, особо сильно на это намекало аж три винтовки один пистолет, что были на нас с Элизабет, нацелены.

— А у вас довольно тёплый приём, — сказал я.

— Уж прости, такое нынче время, пацан, — сказал мужчина в футболке с длинными рукавами и кепкой на голове. Благодаря его пышным усам, я смог без проблем определить в этом мужике Кенни.

Скажу сразу, в игре я всегда был на его стороне, потому что кто-кто, а Кенни надёжный мужик и друг. Конечно, этот надёжный мужик и друг, сейчас наставил на меня пушку, целясь прямо в лоб, но идеальных людей не бывает, поэтому так уж и быть, простим ему это.

— Ну, вообще-то мне двадцать один, но да ладно, — сказал я. — Я понимаю, все сейчас на взводе, так что давайте успокоимся.

— Нам, правда жаль, но мы не можем вас взять, — сказал парень в очках и кожаной куртке, в котором я узнал Марка — У нас и так мало еды.

Раз тут Марк, и они голодают, а я не вижу, чтобы тут был Бен, то выходит, что сейчас происходят события, что были за кадром, между первым и вторым эпизодами первого сезона. А это значит, у меня ещё есть время, подготовится к приходу Сент-Джонсов

— А если мы с собой принесём еду, вы нам разрешите присоединиться к вашей группе? — спросил я их, на что люди начали переглядываться друг с другом. И дабы слегка надавить на их я добавил. — Четыре коробки полностью забитыми консервами, а?

Конечно, учитывая размеры групп надолго этого не хватит, однако у них и так плохо обстоят дела с едой, поэтому четыре целых коробки, которые заполнены едой, им попросту необходимы. Так что я уверен, что они согласятся.

— Этот, говнюк, явно лжёт, — сказал старый громила в сером свитере. — Невозможно, что эти коробки были у вас в рюкзаках.

Я сразу понял, что этот старик — это Ларии. Единственное, что этот старик сделал хорошего, это эффектно сдох, пораскинув своими мозгами.

— Конечно, они не у нас с собой, какой придурок, будет таскать коробки, когда вокруг мертвецы, — сказал я. — Мы их закопали, не далеко, буквально в километре отсюда. Послушайте, мы не хотим никому доставить проблем, всего чего мы хотим — это выжить.

— Я не думаю, что этот парень лжёт, — сказал Кенни, опуская пушку.

— Согласен, — сказал Ли, также переставая целится в нас из винтовки.

Ох, мои родные, я знал, что вы не подведёте! Также их примеру решили последовать Марка и Карли, что до этого момента молча стояла и целилась в нас из своего пистолета.

— Это ловушка! — сказал Ларри. — Они просто нас заманивают к своим дружкам, что сидят в засаде.

— Успокойся, старик, — сказал Кенни. — В отличие от нас, нам они оружием не угрожали, — видимо Кенни не заметил, как Элизабет наставила пушку на Лилии. — К тому же по ним видно, что они прошли через ад, если бы они были не одним, то вряд ли бы так выглядели.

— К тому же они явно уставшие, и они хотят присоединится к нам и даже готовы поделится своими припасами, — добавил Ли. — Думаю, что им можно верить.

Тут неожиданно Элизабет, которая успела уже убрать автомат за плечо, потянула меня за рукав.

— Что такое? — спросил я её, на что она кивнула вперёд.

Посмотрев туда, я увидел ещё одну легенду — маленькую Клементину, на голове которой, к сожалению, кепки уже не был, а это значит, что та психованная женщина из леса, уже где-то поблизости и наблюдает за всеми нами.

Девочка медленно, но уверено подошла к Элизабет.

— Клементина? — удивлённо произнёс Ли. — Я же просил оставаться за фургоном, вместе с Даком.

— Но они не выглядит злыми и плохими людьми, — сказала она ему, после чего повернулась Элизабет и улыбнулась. — Держи это тебе.

Девочка протянула Элизабет рисунок, на котором она нарисовала розу. Конечно, качество рисунка было не очень, всё-таки его нарисовала восьмилетняя девочка, но его ценность, была не в качестве, а в искренности. Элизабет сначала удивилась, но затем с благодарностью приняла подарок Клементины.

— Спасибо, — сказала Элизабет и улыбнулась Клементине. — Я буду его бережно хранить.

После столь милой сцены, атмосфера окончательно изменилась, и люди убедились в наших не злых намерениях.

— Тогда давайте поступим так. — сказал Ли. — Я, Кенни и Марк, пойдём с вами за ящиками, заберём их и вернёмся обратно в мотель.

— Не имею никаких возражений, — сказал я.

— Звучит, как план, — добавил Кенни. — Я согласен.

— Хорошо, — кивнул Марк.

Я же, пока те трое выясняли, что-то с Лилли и её отцом, который был против всего этого, подошёл к Элизабет.

— Я хочу, чтобы ты осталась здесь, — сказал я ей.

— Что? — удивлённо спросила она меня.

— Здесь ты будешь в безопасности и к тому же, это успокоит тех, кто останется здесь, тогда теория того имбецила о засаде, станет для них маловероятной, — пояснил я ей. — Также ты сможешь узнать этих людей получше. Пожалуйста, Элизабет, ради меня.

Девушка закусила нижнюю губу, а на её лице отразились сомнения. Конечно, я понимаю, что Элизабет очень сильная и в беде себя не оставит, но я просто не могу не волноваться о ней.

— Если умрёшь, — сказала она, пригрозив мне пальцем. — То я убью тебя.

Ого, это получается мне, придётся во второй раз, переродится и в третий раз умереть. Весело живём, нечего сказать.

— Ни за что, меня же будет ждать красавица в…, — я осмотрел мотель. — Замке.

Элизабет закатила глаза, но потом поцеловала в щеку.

— Пожалуйста, береги себя, — сказала она, я бы даже сказал, умоляла.

— Конечно, — кивнул я ей.

После я повернулся к остальным, которые до сих пор спорили.

— Народ, давайте сделаем так, — сказал я, привлекая их внимание на себя. — Элизабет, останется в мотеле, я же пойду с вами за ящиками. Так если, то, что говорит говорящий шкаф, окажется правдой, у вас будет заложник.

Конечно, некрасиво так называть даму своего сердце, и чувствую я, что мне потом за это прилетит, но сейчас главное убедить всех остальных, чтобы мы могли вступить в группу.

Возражений на такое предложений не последовало, поэтому уже через несколько минут мы уже были в пути.

— Мы так и не представились, — сказал Ли, идя рядом со мной. — Я — Ли.

Он протянул мне руку, которую я без раздумий пожал.

— Джейкоб, рад знакомству, — ответил я.

— Я тоже, — сказал он, улыбнувшись.

— Вы, как я понимаю, Кенни и Марк, верно? — спросил я.

— Да, — кивнул житель Флориды, у которого в руках была винтовка. — Приятно познакомится, парень.

— Мне тоже, — сказал Марк.

Блин, может моё перерождение всё-таки не такое уж неудачное? Я нашёл близкого и дорого для себя человека, а сейчас разговариваю со своими любимыми персонажами из любимой игры. Может, не всё так плохо, как казалось ра…

— Охренеть… — произнёс Кенни, у которого челюсть, почти что отпала.

И должен сказать не у него одного.

— Ну, твою мать, сглазил….

Глава 9

Мне нельзя подумать, хоть о чём-то хорошем?! Вот только задумываешься, что жизнь, не так ужасна и плоха, и тут бац по голове.

— Быстро в укрытие, — прошептал Ли.

И мы тут же скрылись за машину, что была рядом с нами. Но в чём собственно проблема? В том, что на месте нашего схрона, сейчас стоит толпа ходячих. И сейчас под толпой я имею виду не, пару десятков мертвецов, а как минимум одну, мать его, сотню! Это уже не толпа, а самая настоящая орда нечисти.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело