Выбери любимый жанр

Клятва любовника (ЛП) - Джексон Бренда - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

— И ты позволила ему, — с отвращением сказала Шайло.

— Почему вы не сказали мистеру Тиммонсу правду, миссис Тиммонс? Не назвали имя Вэнса Клейберна? Почему продолжали позволять своему мужу считать мистера Грейнджера вашим любовником? — спросила Джулс.

С минуту она ничего не говорила.

— В то время это имело смысл. Шеппард попал в тюрьму за убийство Сильвии, и в новостях сообщалось, что в этом замешана другая женщина. Сэмюэль предположил, что я — та самая женщина. Он верил, что Шеппард убил Сильвию, чтобы быть со мной, и думал, что его посадили в тюрьму справедливо. Я считала это идеальным решением. Я могла бы не рассказывать о Вэнсе, так как Шеппарда все равно здесь не было.

Джулс была ошеломлена. То, что она слышала, было невероятно. Уже достаточно плохо, что человек провел в тюрьме почти пятнадцать лет за преступление, которого не совершал, но его еще ошибочно обвинили в романе, о котором он, вероятно, ничего не знал. А Сандра Тиммонс стояла здесь и признавалась, что воспользовалась возможностью извлечь выгоду из заключения мистера Грейнджера.

— Почему ты защищала Вэнса Клейберна, мама? Почему?

Сандра вскочила с дивана.

— Я должна была. Если бы твой отец узнал правду, что...

Шайло приподняла бровь, когда голос матери дрогнул.

— Что? Если бы отец узнает правду о чем?

— Теперь это уже не важно. Он все равно узнал, — тихо сказала Сандра Тиммонс, и на ее лице отразилась мука.

— Что узнал мистер Тиммонс? — спросила Джулс, полная решимости выяснить это.

Сандра Тиммонс подошла к окну, выглянула наружу и постояла там мгновение, прежде чем обернуться. Вместо того чтобы ответить Джулс, она обратилась напрямую к Шайло.

— Он узнал... когда несколько лет назад ты попала в ту ужасную аварию и тебе понадобилось переливание крови. Единственным человеком, который мог дать тебе кровь, чтобы спасти твою жизнь, был Вэнс.

Джулс наблюдала, как на лице Шайло отразился шок, она ухватилась за стол, чтобы не упасть.

— Мама, о чем ты говоришь?

В глазах Сандры Тиммонс светилось сожаление, когда она сказала:

— Вэнс Клейберн — твой отец.

Шайло рухнула на диван рядом с Джулс, и та потянулась и взяла ее за руку, когда Сандра добавила:

— Итак, теперь ты знаешь, почему Вэнс женится на Наннет. Он ненавидит меня и сделает все, чтобы причинить мне боль. Главным образом потому, что у него был ребенок, о котором я никогда ему не рассказываала... пока он не понадобился мне, чтобы спасти твою жизнь.

Глава 39

Несколько часов спустя Джулс стояла перед доской расследования. Хотя она и жалела, что не поехала домой после того, как покинула Тенистые Сосны, она этого не сделала. Она пришла сюда. Зная то, что знала сейчас, она была полна решимости больше, чем когда-либо, освободить Шеппарда Грейнджера.

Она провела рукой по лицу и вспомнила, что произошло после заявления Сандры Тиммонс. Шайло впала в шок. Сандра Тиммонс выбежала из комнаты, и Джулс пришлось самой разбираться с ситуацией.

В тот момент Шайло хотела видеть только Кейдена, поэтому Джулс сразу же связалась с ним и попросила немедленно приехать в Тенистые Сосны.

Кейден примчался, как знала Джулс, меньше чем за половину времени, которое обычно требовалось, чтобы добраться до Тенистых Сосен из центра Шарлоттсвилля. Войдя в комнату, он сразу же направился к жене, та все еще сидела на диване в оцепенении.

Джулс почувствовала, как сжалось сердце, наблюдая как Кейден, не задавая вопросов, поцеловал жену в губы, а затем заключил ее в объятия. Несколько мгновений спустя, перед самым уходом, он поблагодарил Джулс за звонок, и они ушли. Он не стал тратить времени, задавая вопросы или требуя ответы. Будто знал, что нужно Шайло, и первым делом он должен был увезти ее подальше от Тенистых Сосен.

Джулс встряхнулась, пытаясь отойти от отвратительной сцены, свидетельницей которой она стала в поместье Тиммонсов. Доживи она до тысячи лет, ей не забыть признания Сандры Тиммонс.

Она вернулась к реальности. Взглянув на собственную жизнь, признала, что влюбилась в Далтона. Отрицать это не было необходимости, потому что это была правда. Но, во всяком случае, по их совместному воскресенью она понимала, что Далтон всегда будет видеть в ней только сексуальный объект. Которым он теперь пытался обладать, желая, чтобы она стала встречаться только с ним. Она не могла ему этого позволить. Ей хотелось такой любви, как у Шаны с Джейсом, и у Шайло с Кейденом. Поскольку Далтон никак и никогда не смог бы дать ей, либо другой женщине, подобной любви, ей стоило с минимальными потерями двигаться дальше.

Ей нужно сосредоточиться на расследовании и не отвлекаться. А Далтон был отвлекающим фактором. Восхитительным, но, тем не менее, отвлекающим. При следующей их встрече, она сообщит ему о своем решении — будет лучше, если они больше не увидятся.

Она посмотрела на часы. Уже поздно, но сейчас очень многое поставлено на карту. Мэннинг уехал домой несколько часов назад, Джулс сказала ему, что и сама скоро уйдет из офиса. Но все еще была здесь. Задержалась, чтобы закончить записи о встрече с Сандрой Тиммонс и просмотреть все, что ей удалось выяснить о Вэнсе Клейберне. Сандра Тиммонс утверждала, что в день убийства Сильвии Грейнджер они где-то вместе проводили время. Правда ли это? Джулс, конечно, проверила бы их алиби. Где они были? Говорила ли она правду или снова защищала Клейберна? Это мог оказаться не первый раз, когда она изо всех сил старалась его выгородить. Она даже позволяла своему мужу верить, что у нее роман с Шеппардом Грейнджером. И, кроме всего прочего, этот человек был биологическим отцом Шайло. Что за бардак.

Было уже поздно, и она устала. Первым делом завтра с утра она отправится поговорить с самим мистером Клейберном. И не потрепит отказа. Схватив со стола папки и пальто с вешалки, она сделала глубокий вдох и вышла из кабинета, отправляясь домой.

***

Брюс изучил все компьютерные данные. Он получил подтверждение того, что компьютер Брэнди Букер стерли начисто, как он и подозревал.

Было уже поздно, но он просто не мог оставить эту проблему без внимания. Он был убежден, что все обстоит именно так, как он объяснил Марселю и Грейнджерам сегодня утром. Кто-то создал это шпионское ПО и вмонтировал его в наушники. До сих пор обнаружились только две пары, и обе принадлежали сотрудникам «Грейнджер». Являлись ли по какой-то причине сотрудники «Грейнджер» мишенью? Но что, если — и он позволил своему воображению разгуляться — что, если целью являлись другие корпорации? Что, если они об этом не знали? Какая информация собиралась и почему? И кому это было бы выгодно?

Он поднял трубку телефона и набрал номер, известный только ему и еще одному человеку. Они общались, когда им требовалось обменяться друг с другом идеями. Его друг жил в Вашингтоне и работал в одном из тех федеральных агентств, о существовании которых большинство людей даже не подозревали.

Как только мужчина ответил, Брюс сказал:

— Мне нужно, чтобы ты пораскинул мозгами. Хочу поделиться с тобой идеей, и мне нужно, чтобы ты подтвердил, насколько она значима.

***

Посмотрев в глазок, Джулс откинула голову назад. За дверью стоял Далтон. У нее не было никаких сомнений в том, что она его впустит, но разве не сегодня в кабинете она решила перестать с ним встречаться, потому что он ее отвлекал? Но здесь крылось нечто большее, чем просто отвлечение внимания. Она влюбилась в мужчину, который не хотел и не заслуживал ее сердца.

Так почему же она думала, что порвет с ним в другой раз? Не сегодня вечером, не тогда, когда ее сердце бешено колотилось, просто зная, что он стоит по другую сторону двери. Не тогда, когда в животе возникло такое глубокое волнение при мысли о том, что он будет делать, как только войдет внутрь.

Последнее и заставило ее открыть дверь, сделать шаг назад и сказать:

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело