Выбери любимый жанр

Дэвид (ЛП) - Аарон Селия - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Ты хочешь сказать, что он точит зуб на него?

— Возможно и да.

— На это стоит посмотреть. Если что-то пойдет не так, мы должны быть на правильной стороне.

Он въехал в район, где каждый дом был еще более вычурным, чем предыдущий — ухоженные сады, фонтаны, три этажа из камня или кирпича — богатые люди определенно знали, как выставить себя напоказ.

— Не волнуйся. Если что-то пойдет не так, я буду на шаг впереди.

— Хорошо.

Если бы Питер начал подозревать, что ветер меняется, нам пришлось бы тут же менять планы, держать руку на пульсе и хвататься за пистолеты. Присягнуть в верности старой гвардии и ждать, когда молодые их скинут.

Мы выбрались из машины на теплый, душный воздух. День еще не остыл от жары, даже теперь, когда солнце уже садилось и опустилось низко, касаясь крон деревьев за домом.

Охранник на крыльце пристально смотрел на меня, пока я поднимался. Я не мог за это его винить. Неважно, какой ствол был у него под пиджаком, он всё равно ни хрена не помог бы ему остановить меня. Если бы я захотел, то мог бы свернуть ему шею еще до того, как он дотянется до него.

— Питер, — кивнул он моему брату. — А это твой брат?

— Дэвид, — назвался я, но не протянул ему руку, просто смотрел на него сверху вниз.

— Точно, — сказал он и рукой потянулся к ручке двери, но с первого раза не попал.

Оказавшись внутри, мы миновали еще одного охранника, а затем встретили в коридоре перед кабинетом Сержа третьего, того, о котором Питер рассказывал мне.

— ...киска была такой волосатой, что я подумал, что она делает там что-то типа прически в стиле ретро, как в семидесятых, понимаешь? Например, выращивает там заросли или что-то в этом роде. Но вообще не в этом дело. Короче, поимел я её, почистил этой ерундой зубы, а потом со всей силы долбил её, пока её старый муж не вернулся домой.

Из комнаты донесся смех. Старину Сержа это позабавило, хотя, когда я вошел, он, похоже, был единственным, кто смеялся. Его лицо стало серьезным, когда он посмотрел на меня, и человек на диване поднялся, протянув руку.

— Серж, Винс, это мой брат Дэвид.

Серж немного расслабился, морщины у него на лоб разгладились, настолько это было возможно, и сказал:

— Мясник, значит?

Я молча кивнул.

— Рад, наконец, с тобой познакомиться, — проговорил он, оглядывая меня с ног до головы. — А слухи, как я вижу, правдивы. Сложен как тяжеловес. Думаю, Винсу нужно проверить, не обмочил ли он штаны, — он указал на мужчину, который поднялся с дивана. Ему было за тридцать, подтянутый, с острым проницательным взглядом, скрытым за легкой улыбкой.

— Дэвид, как хорошо, что ты вышел, — проговорил Винс и протянул мне руку.

Я взял её и пожал. Твердо, но стараясь не слишком сильно сжимать. Пока не нужно проявлять агрессию.

— А Нэйта ты знаешь, — сказал Питер, даже не глянув на парня.

Зато я взглянул. Он превратился из долговязого мальчишки в мужчину. Он стал выше ростом, широк в плечах, и с легкой небритостью. Наконец-то вырос. Хотя, судя по его рассказу о волосатой киске, он всё ещё был балбесом без мозгов и вытворял черт знает что.

— Рад тебя видеть, большой мальчик. Как хорошо, что в тюрьме не экономят на харчах, раз ты так отъелся, — сказал этот дерзкий маленький говнюк. Я сердито посмотрел на него.

— Болтать не любишь, — сделал вывод Серж, сидящий за своим столом. — Мне это нравится. Побольше бы нам таких людей здесь. Все, ладно, садитесь и устраивайтесь поудобнее, — он не двигался, не отрывая взгляд от моего. — Как поживает мой старый друг Руди?

— Всё так же. У него там куча наличных и все порнографические журналы, которые он может достать, — вставил свои пять копеек Питер. Я не стал возражать.

Серж рассмеялся:

— Я рад, что он не изменился. И он рассказывал мне всё о тебе, Дэвид, и как хорошо, что его уроки тебе пошли впрок. Блестящий ученик.

Я опустился на край кожаного дивана. Питер занял другую сторону, а Винс и Нэйт выбрали два боковых кресла. Я старался не выпускать их из виду. Привычка.

— Боже, я скучаю, мне не хватает Руди, но думаю, что ты будешь отличной заменой, — улыбнулся Серж.

Руди Грэшем был особо жестоким преступником и главным информатором Сержа на протяжении последних трех десятилетий. Его посадили примерно в то же время, что и меня, но он получил пожизненный срок. На нем висело столько убийств, пыток и увечий, что прокурорам даже не пришлось использовать все собранные ими улики. Он был лишен иллюзий и не сомневался в приговоре с самого начала следствия по его делу. Серж позаботился о том, чтобы мы оказались в одной камере, и за последние несколько лет Руди научил меня всему, что знал о добывании информации. Не было ни одной формы пытки, которую бы Руди не пробовал, не практиковал и не доводил до совершенства. Омерзительный и мудрый, он был сокровищем мафии Старого Света.

— Ты сделал много полезного для меня, Дэвид. Вычистил множество ситуаций в тюрьме, которые в противном случае привели бы к беспорядкам, стоили бы мне целое состояние или и то, и другое. Я ценю все это. Я хочу, чтобы ты это знал.

— Всегда пожалуйста.

Он вздрогнул от моего голоса. Неужели я настолько ужасен, что одно мое слово вызывает страх? Хорошо.

— А теперь, когда ты здесь, с нами, ты можешь еще больше помочь, — сказал он и откинулся назад. — У меня уже есть для тебя работа, если тебе интересно.

— Так и есть, — ответил я. У меня руки чесались, когда я чувствовал, как их покрывает чья-то кровь.

— Нет нам покоя, ведь зло не дремлет, верно? — улыбнулся Серж, обнажив пожелтевшие зубы, которые выдавали его возраст вместе с седеющими волосами и брюшком. Неудивительно, что Винс уже нацелился занять кресло главы.

— Мы прекрасно поладим, — сказал Серж, вглядываясь мне в глаза. — Итак, на повестке дня встреча сегодня вечером в доме одного из моих коллег, Гектора Бланко. Он известный ублюдок, но он контролирует пару линий поставки наркотиков, проходящих через Мексику, открытыми для нас. В какой-то степени полезно. Но теперь он хочет заключить союз с семьей Сальвадор, — продолжал он и, повернувшись к Винсу, отдал указание: — Выложи ему все как есть.

Винс прочистил горло:

— Для ваших целей все, что вам нужно знать, это то, что этот союз обязательно надо заключить. Бланко собирается выдать замуж свою единственную дочь…

Серж фыркнул:

— Она ему не дочь. Просто отброс, какая-то уличная бродяжка, которую он купил и берёг в течение многих лет. Вы бы видели, как он её одевает! — проговорил он, пожал плечами и рассмеялся. — Увидишь сегодня вечером на помолвке.

— В любом случае, — продолжал Винс, — мы хотим, чтобы свадьба состоялась. Ирландцы, а может быть, и некоторые другие кланы будут опираться на него.

Питер кивнул:

— Они не захотят, чтобы мы объединили эти торговые пути под одним знаменем.

Винс щелкнул пальцами:

— Бинго. Но если мы правильно разыграем наши карты, убедимся, что свадьба состоится, а затем уберем Бланко, у нас будет самая прямая линия из Колумбии через Сальвадор и мексиканские маршруты Бланко.

— А что, если мексиканские связи не оценят, что ты убрал Бланко? — спросил Питер, который всегда был настроен скептически. Вот почему он был так хорош в бизнесе.

— С ними все будет в порядке, — отмахнулся Серж от вопроса. — Мы хорошо отстегнем им, чтобы все прошло как по маслу. И к тому времени маленькая сучка выйдет замуж за Сальвадора, так что этот союз будет заключен на крови. Мы будем держать её на поводке вместе с её мужем, Лоренцо.

Диван застонал под моим весом, когда я положил руку на его спинку и уточнил:

— Что я должен сделать?

— Сходи сегодня вечером на вечеринку по случаю помолвки и все выясни. Если ирландцы представляют такую же большую угрозу, как я подозреваю, то может быть и зададут жару. Если это случится, твоя задача — защитить дочь.

Наверное, у меня что-то не так со слухом, или может, я не так понял, и потому переспросил:

14

Вы читаете книгу


Аарон Селия - Дэвид (ЛП) Дэвид (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело