Выбери любимый жанр

Дэвид (ЛП) - Аарон Селия - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Белое кружево. По крайней мере, я подумал, что это было кружево. Верх был из какого-то мерцающего прозрачного материала с кружевами, которые подчеркивали верхнюю часть груди и закрывали часть лифа, а затем стекали вниз к узкой юбке из более плотной ткани. Я перевернул полиэтиленовый чехол в моей ладони. Спина была открыта, но обведена кружевом и мерцающим прозрачным материалом, который заканчивался сплошной юбкой. Закрыв глаза, я мог представить Эйнжел в этом платье, увидеть, как оно будет подчеркивать её изгибы. Никаких кринолинов принцессы и излишней дерьмовой пышности и пошлости, просто чистая красота. Но опять же, что я знаю о моде?

Я уже хотел повесить его обратно. Сомневаясь. Потом подумал: «да ну на фиг всё» и потопал по проходу к той самой примерочной. Хорхе уже похрапывал на кушетке, когда я просунул платье в щель за дверь, и пальцы Кармен с красными ногтями вцепились в него.

— А это что такое? — спросила она и пристально посмотрела на меня.

— Еще один вариант от босса. Пусть померяет это, — ответил я и впервые покраснел. Уже очень давно у меня так не пылали щёки. Какого хрена я тут делаю?

Кармен прищурилась, но взяла платье, расправила и закрыла дверь у меня перед носом.

Глава 15

Эйнжел

Следующее свадебное платье, которое я надела, выглядело так, будто Снежную королеву вырвало прямо на лиф и пышную юбку. Такое блестящее, слишком кричащее, так похожее на бальное и так не подходящее мне. Но дело в том, что моего мнения не спрашивали. Всё это затеял Гектор, и выбор был за ним. Поэтому я позволила Кармен закрыть заднюю дверь и отправить меня к широким зеркалам.

Где-то в глубине магазина гудела швейная машинка. Хорхе похрапывал на диване. Вот и хорошо. Мне его насмешки слушать совсем не хотелось.

Дэвид прислонился к стене рядом с витриной, на которой были выставлены тиары. Он смотрел на меня пристально, не сводя глаз, но никак не выразил своего мнения о платье, которое я примеряла. С другой стороны, я полагала, что с меня уже хватит, пора это прекращать.

— А вот это... — Кармен постучала пальцем по губам.

— Это сойдет, — сказала я, уже готовая смириться с чем угодно. Эта свадьба была фарсом, и мне было всё равно, как я выгляжу.

— Не то, — вынесла свой вердикт Кармен, протянула мне руку и помогла спуститься.

Я даже не взглянула на Дэвида. Несмотря на то, что это должен был быть один из самых счастливых дней в моей жизни — покупка свадебного платья без ограничений по цене — это было похоже на ещё один огромный шаг к моей гибели. Из огня Гектора — в полымя Лоренцо.

«Почему ты не пришёл за мной, Дэвид?»

Кармен втолкнула меня обратно в примерочную и помогла снять платье, напоминающее пушистый шарик. Она на мгновение заколебалась, затем схватила платье, висевшее на дальней вешалке.

Впервые с тех пор, как я вошла сюда, я действительно стала рассматривать то, что она предложила. Это платье было таким, что мне захотелось протянуть руку и провести пальцами по его полиэтиленовому чехлу. Кружевной лиф, небольшой округлый вырез и облегающая бедра юбка.

Кармен освободила его из пластиковой пленки и встряхнула. Когда она развернула его, я прикусила губу. Спина была великолепной и открытой, обшита тонким кружевом и облегающей бёдра юбкой. Неужели Гектор выбрал это для меня? Я бросила взгляд на остальные платья. Ни одно из них не было похоже на это.

— Вступи в него, — Кармен придержала его для меня, и я просунула обе ноги внутрь, в вырез ткани. Она натянула его и помогла мне с рукавами, затем застегнула молнию на спине.

Я пялилась на свое отражение, хотя мои глаза уже начали слезиться. Это платье было сшито для женщины, а не для маленькой принцессы. Оно было самым прекрасным, что я видела, отлично сидело на мне и соответствовало моим вкусам. Классика.

Кармен улыбнулась и протянула:

— Я знаю этот взгляд.

Я отрицательно покачала головой.

— Вы уверены, что Гектор выбрал это для меня?

Она пожала плечами, но не посмотрела мне в глаза.

— Так сказал тот крупный мужчина у входа, когда передавал его мне.

— Дэвид подал Вам это платье? — спросила я и развернулась, чтобы осмотреть спину.

— Если Дэвид и есть тот самый гигант у входа, то да, — она пристально посмотрела в зеркало. — Этот наряд можно было бы подшить и подогнать по фигуре к назначенной дате, если вы купите его с полки. Но давайте посмотрим на это в большом зеркале, прежде чем принимать окончательное решение, — с этими словами она открыла дверь в главный зал салона и вывела меня наружу.

Я приподняла юбку и босиком шагнула на белый ковёр.

Сдавленный вздох заставил меня посмотреть на Дэвида. Он перестал подпирать стену и выпрямился, не сводя с меня глаз. Боже, какое у него было выражение лица! Любая женщина убила бы за это — удивление, смешанное с изумлением и слегка окрашенное желанием.

Возможно, я шла танцующей походкой, слегка покачивая бёдрами по пути к маленькой сцене перед широкими зеркалами, и мои щёки определенно горели, когда я подошла и Кармен стала поправлять его на мне.

Она отступила назад и осмотрела каждый сантиметр платья со всех сторон, её проницательные глаза бегали по кругу. Я не могла отвести взгляд, загипнотизированная видом невесты в зеркале. Я подавила горечь, ненависть к Гектору и Лоренцо и просто купалась в этом прекрасном моменте, когда я могла притвориться, что хочу свадьбы, хочу этого будущего, всё прекрасно и это платье действительно будет моё.

Кармен, наконец, кивнула:

— Ты выглядишь...

— Сногсшибательно, — низкий голос Дэвида окатил меня тёплой волной.

Он двинулся ко мне, его глаза всё ещё сверкали от удивления. Как ему удалось растопить моё сердце одним взглядом? Но я растаяла. Вся злость на то, что он бросил меня, казалась несущественной, когда он так смотрел на меня — как будто я была драгоценной, особенной, как сбывшаяся мечта.

— Это то самое! — Кармен еще сильнее сжала ткань на моей талии. — Нам нужно подшить его вот здесь и, может быть, немного выпустить на бедра, — заговорила она, тут же переключившись в режим переделки. — Мы могли бы закончить подгонку за пару недель. В данный момент у нас не хватает людей. Наша лучшая швея находится в декретном отпуске, хотя мистер Деволт у нас на подхвате.

Дэвид остановился позади меня, но его лицо снова стало жестким.

— Мистер Деволт, — повторил он. Его глаза начали осматривать комнату.

— Да, — ответила Кармен, ещё немного повозившись с платьем, чтобы поправить его на мне. — Он очень опытный портной. Работал на подгонке одежды до того, как стать менедже…

— Тсс, — Дэвид придвинулся ближе и встал прямо у меня за спиной.

Кармен замерла.

— Что такое? — прошептала она.

— Швейная машинка остановилась, — объяснил он, схватил меня и упал навзничь как раз в тот момент, когда зеркало передо мной разлетелось вдребезги громким звуком, в котором я безошибочно распознала выстрел.

Глава 16

Эйнжел

У меня зазвенело в ушах, когда всё, казалось, произошло одновременно: Хорхе вскрикнул и рухнул на диван. Дэвид прижал меня к себе и принял удар спиной об пол, когда последовали новые выстрелы, разбилось стекло, Кармен рухнула на колени, рукой ухватившись за расползающееся подобно цветку красное пятно на рукаве своей блузки.

— Ложись, женщина! — рявкнул на неё Дэвид.

Дэвид перекатился, оказавшись на мне, затем вытащил оба пистолета из кобуры. Выстрелы, которые он выпустил, заставили меня инстинктивно зажать уши.

Хорхе съежился за диваном.

— Прикрой нас. Я забираю её отсюда… — крикнул Дэвид, перекрывая стрельбу.

Хорхе посмотрел на него широко раскрытыми глазами и пролепетал:

— Я здесь не останусь!

Челюсть Дэвида напряглась, когда от стен стали отлетать куски штукатурки, а от ещё одной череды выстрелов опять посыпались разбитые стёкла, в этот раз ещё больше, и мне показалось, что целая команда убийц поджидала меня за углом. Мне стало плохо, горькая тошнота подкатила к горлу, и я, казалось, не могла сосредоточиться ни на чём. Это слишком. Это было уже слишком.

22

Вы читаете книгу


Аарон Селия - Дэвид (ЛП) Дэвид (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело