Выбери любимый жанр

Любить Джейсона Торна (ЛП) - Мейз Элла - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

— Эй, — возразил он серьезным тоном, — не двигайся.

Я застонала.

— Если ты продолжишь, это снова возбудит меня, а я не уверена, что смогу нормально функционировать.

Упорно не желая отрываться от моей задницы, он поцеловал меня в шею.

— Ш-ш-ш. Слава богу, звук не воспроизводится автоматически — опасно слушать что-то подобное, когда ты рядом.

— М-м-м, — пробормотала я, притворившись сонной.

— Ну же, — сказал он веселым голосом, — не стесняйся меня. Мне нравится, что ты любишь поиграть. Все это время ты буквально горела для меня. Готов поспорить, они не охрипнут от того, что мы их слушаем.

Он притянул меня в свои объятья, и я прильнула к его груди. Еще не было и семи часов, но я уютно устроилась у Джейсона под боком.

Когда я никак не прокомментировала это, он снова усмехнулся и поцеловал меня в висок.

— Ладно, будь по-твоему. Пока что. Чем ты сегодня занималась? Я скучал по тебе на съемочной площадке.

— Люси приезжала на часок. — И тут вдруг я вспомнила, что не спрашивала у него на это разрешения. — Ты не против? Что она приезжала?

— Конечно, твои друзья могут приезжать, Олив. Тебе не нужно мое разрешение.

— Но, я помню, ты говорил, что не любишь, когда люди вторгаются в твое личное пространство.

— Я имел в виду людей, связанных с индустрией. К сожалению, у меня не так много друзей. Трудно доверять людям, когда ты у всех на виду, и поскольку я предпочитаю относительно спокойную жизнь, у меня не так много близких людей. Кстати, о друзьях. Есть один человек, которого я встретил в самом начале своей карьеры. Девлин. Он живет в Нью-Йорке, поэтому мы нечасто видимся, но он открывает здесь лаунж-клуб и пригласил нас. Хочешь пойти? Можем пригласить и твоих друзей. Мне жаль, что теперь даже ваши встречи не обходятся без вездесущих папарацци.

Я высвободилась из его объятий, натянула одеяло повыше, чтобы прикрыться, и уставилась в потолок.

— Если ты не против. Это было бы весело. Люси с удовольствием пойдет, и, возможно, мне удастся убедить ее пригласить Джеймсона — ее неизменную одноразовую интрижку. А Шарлотта... сейчас я уже не уверена.

Джейсон приподнялся, опираясь на локоть, и посмотрел на меня.

Боже… Что такого в этом парне, что он вызывает во мне такие сильные чувства? Даже когда он не демонстрирует эту чертову ямочку, ты все равно продолжаешь пялиться на него просто ради удовольствия, и… конечно, то, что ты являешься причиной появления этой ямочки, еще не повод задирать нос.

— У вас все в порядке?

Заставив себя отвести взгляд, чтобы снова не накинуться на него, я сказала:

— Люси видела, как Шар и Маркус целовались в квартире.

— И…

— И она моя подруга. Разве не существует какого-то девичьего кодекса, согласно которому ты не должна встречаться с бывшим парнем своей подруги?

Его тон изменился: в нем слышались нежность и напряжение одновременно.

— У тебя все еще есть чувства к Маркусу? Ты ревнуешь, Олив?

Я посмотрела на него.

— Ответ на первый вопрос — однозначно «нет». Что касается ревности? Не уверена, но, скорее всего, нет. Мы с Маркусом… мы давно расстались и… черт возьми… Нет, я его не ревную. Просто как-то странно со стороны Шарлотты делать все это за моей спиной. Если бы она хоть раз сказала, что у нее есть чувства к Маркусу, я бы пережила это, а если это взаимная любовь… я была бы за них счастлива. Она даже не разговаривала со мной об этом, так что я понятия не имею, что происходит на самом деле. Всего несколько месяцев назад, в тот самый день, когда была встреча с продюсерами, Маркус пришел ко мне в комнату и сказал, что мы снова будем вместе, как только я закончу свою книгу. А теперь он с Шар? Я не знаю. Я испытываю… это не гнев и не ревность. Это что-то другое, но я не могу сказать, что именно.

— Понимаю. Судя по тому, как Маркус вел себя, когда я пришел забрать твою маленькую пьяную задницу из их квартиры, было непохоже, что он увлечен кем-то, кроме тебя.

— Ага, то же самое я слышала и от Люси.

— Ну… — начал он, встав с кровати совершенно голый.

Не смотри, Олив. Не делай этого.

Но, конечно, я посмотрела.

По крайней мере, не смотри вниз.

Ох, но я и это сделала.

— Приглашение в силе, ты можешь позвать, кого захочешь. Девлин зарезервирует VIP-кабинку, чтобы нас никто не беспокоил.

ГЛАВА 29

ОЛИВ

Двумя днями позже мы выходили из машины перед клубом Девлина Mad Play. Логотип клуба представлял собой причудливое переплетение букв МS. Понятия не имею, в чем смысл, потому что буквы не имели отношения к названию клуба, но смотрелось это безумно круто.

Мы с Джейсоном встретились с его другом за ужином, после чего он отправился в свой клуб, а мы обещали подъехать чуть позже. Хотя наше общение длилось меньше часа, все это время Девлин был очень обаятелен — возможно, даже слишком обаятелен. Он из тех парней, кто при первой же возможности ненавязчиво уговорит вас добровольно снять трусики.

Представляю, как они с Джейсоном покуролесили в Нью-Йорке — скорее всего, эти двое разбивали женские сердца направо и налево. С другой стороны, мне понравилось, что Джейсон представил меня своей женой. Я не знала, рассказал ли он другу, что все это игра на публику. Поскольку моя лучшая подруга была в курсе событий, я решила, что и он поделится этим с Девлином, тем более Элвин все знал.

Кстати, Элвин и его девушка должны были встретиться с нами в клубе, но вроде бы еще не пришли.

Однако самым большим сюрпризом этого вечера стало сообщение от Люси, в котором говорилось, что с ней едут Шар и ее подруга Лили. Не имея ни малейшего представления о том, что из этого получится, я решила пока не заморачиваться.

Так как сегодня мы планируем выпивать, Джейсон попросил водителя отвезти нас. Увидев толпу папарацци, столпившихся перед клубом, я вцепилась в руку Джейсона и, прячась за его спину, вышла из машины.

Крепче сжав мою ладонь, Джейсон обнял меня за талию и повел к клубу. Громила-охранник у входа даже не сверился со списком гостей и впустил нас, спасая из окружения папарацци.

— Когда-нибудь станет легче? — спросила я, слегка запыхавшись из-за легкой пробежки от автомобиля. Вокруг громыхала музыка, и Джейсону пришлось наклониться, чтобы услышать меня. Я повторила свой вопрос: — Папарацци, постоянные преследования… когда-нибудь станет посвободнее?

Он отрицательно покачал головой, обнял меня за талию и притянул ближе к себе, когда к нам подошла красивая улыбающаяся блондинка. Естественно, все ее внимание было адресовано Джейсону — меня она полностью игнорировала. Я уже начала привыкать к этому.

Честно.

Даже не возникло желания выколоть ей глаза или что-то в этом духе.

Это было бы ужасно.

— Здравствуйте, мистер Торн. Меня зовут Дрю. Мы ждали вас. Следуйте за мной, я отведу вас к Девлину.

Джейсон не ответил — лишь сухо кивнул ей, и, судя по выражению ее лица, вдребезги разбил девичьи мечты.

С самодовольным видом я расправила плечи и одарила девицу ослепительной улыбкой, а она меня в ответ — пренебрежительным взглядом.

Ну и черт с ней.

Пройдя по коридору из зеркал и горящих ламп, мы оказались в центре клуба, где в мерцании светомузыки двигались фигуры танцующих людей. Из динамиков гремел ремикс последней песни The Weeknd и, судя по всему, люди здесь отрывались по полной.

Мы последовали за девушкой сквозь извивающиеся тела танцующих, и Джейсон, пропустив вперед и положив руки на мою талию, задавал нужное направление.

Доверившись ему, я достала телефон из клатча и отправила Люси сообщение, спрашивая, приехали ли они.

Когда мы добрались до Девлина и блондинка бросила на Джейсона последний томный взгляд, пришел ответ от Люси, что они уже внутри. Я написала ей, чтобы искали нас возле бара, и переключила все свое внимание на Джейсона.

— Твои друзья уже здесь? — спросил он, как только я убрала телефон обратно в сумочку.

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело