Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса - Страница 40
- Предыдущая
- 40/63
- Следующая
— Но…
— Вижу, вы пока не готовы сказать правду, — лорд вскинул руку, останавливая меня. — Что ж… Я подожду, Надеюсь, рано или поздно вы сами пожелаете открыться… Дайте мне еще немного времени — договорить, а потом мы расстанемся. Я вернусь в свою комнату, а вы отправитесь по своим делам.
— Выгуливать питомца, — поправила упрямо.
— Не стану спорить… — быстрая усмешка мелькнула и тут же спряталась в уголках его губ. — Просто знайте, если понадобится избавиться от вашего… не в меру услужливого и настойчивого поклонника, я готов помочь. Вы ведь не желаете выходить за него замуж, верно?
— Совершенно не желаю, — мрачно подтвердила я.
— Значит, я правильно все понял.
— Даже если так… Что вы предлагаете? Озас не нарушает закон, глава Фениксов тоже. После смерти отца, он мой официальный опекун и вправе выдать подопечную за кого угодно.
— Я предлагаю свое имя, защиту и статус невесты. Моей, разумеется, — произнес Аллан. Негромко, но четко и твердо, чеканя каждое слово. Так, чтобы не осталось ни малейших сомнений в том, что он сказал.
Собственно, у меня их и не осталось. Ничего не осталось, никаких эмоций, кроме безмерного удивления.
— Я… я…
Вот, и заикаться уже начала. Да, умеет Василиск ошеломить.
— Разумеется, это будет фиктивная помолвка, — поспешил «успокоить» мужчина. — Временная. Она поможет выиграть время, пока вы решаете свои проблемы, а затем мы все отменим. Под любым благовидным предлогом, так, чтобы ваша честь и доброе имя не пострадали. Что думаете?
Темные глаза не отрывались от моего лица, внимательно наблюдая за реакцией.
Заманчивое предложение… Да вот только Граэм прав — все дело в доверии. Мы встретились всего несколько дней назад. Я совсем не знаю этого человека, не представляю, что стоит за его словами, чего от него ожидать в действительности. Правду он говорит или хитрит, притворяется.
И вообще…
— Я лишенка, вы высший лорд, сын главы одного из четырех великих кланов…
— Ваш отец занимал такое же положение…
— Когда-то… Но он погиб, а я лишилась всего: титула, поддержки, искры. Я вам не ровня. Нашу помолвку не одобрит ни один из советов — ни клана, ни магов. Да и по закону я не могу стать вашей невестой.
— Вы о том, что дар девушки должен равняться дару будущего мужа? — прищурившись, уточнил Аллан.
— Именно.
— Правило «равенства» меня не касается. Я не наследник, у меня нет зверя. Мой старший брат счастливо женат и уже успел обзавестись первенцем. Так что, хвала Двуединому, я свободен от этого условия.
— Но моя искра погасла. Я пуста. Полностью. Не думаю, что ваши родные одобрят …
— Они не очень обрадуются, скрывать не стану, — хмыкнул лорд почти весело. — Но и возражать не станут. Нет, не по доброте душевной, дело в другом. Несколько лет назад я оказал клану одну немаловажную услугу, и в обмен добился права устраивать судьбу по собственному усмотрению. Так что им, в любом случае, придется принять этот выбор.
Граэм потянулся ко мне, подхватил под локоть, мягко, но настойчиво разворачивая к себе. Лицом к лицу. Глаза в глаза.
— Чего вы боитесь… Нари? — и снова короткая заминка перед именем. — Это же не настоящая помолвка. Всего лишь фикция, игра. Ненадолго. Потом мы расстанемся, я присмотрю себе очаровательную, «правильно одаренную» девушку из сильного рода и женюсь — на радость родителям. Так что, конечном итоге, они останутся довольны. Нет повода волноваться.
— Но вам-то все это зачем?
— Я высвободила руку и отступила.
— Люблю делать добрые дела. Иногда, — беспечно откликнулся Аллан. — Кроме того, вы мне симпатичны, во всех… гм… вариантах. А вот Видан крайне неприятен. Есть у меня к нему старые счеты. Такое объяснение строит?
Теперь наступила моя очередь неопределенно пожимать плечами. Странно все это. И крайне подозрительно.
На несколько мгновений в коридоре повисла тишина.
— Я вас не тороплю, — прервал молчание Василиск. — Только помните, Кайден не менее проницателен. Пока он увлечен решением другой задачи, и это мешает ему кое-что заметить. Но он придет к тем же выводам, что и я. И очень скоро. Так что времени у вас совсем немного. Думайте… А сейчас разрешите попрощаться.
Мужчина склонил голову, развернулся, сделал несколько шагов и вдруг остановился. Бросил через плечо небрежно, как бы между прочим:
— Будьте осторожны. Не только мы с вами не спим по ночам.
И ушел. То есть действительно ушел, совсем. Я видела из окна, как он неторопливо пересекал двор, постепенно отдаляясь от меня.
Наконец, он скрылся за углом, и я, выдохнув, скользнула в потайной ход.
О неожиданном предложении Граэма и о причинах, побудивших его сделать, подумаю позже — сейчас надо спешить. Ждать больше не имеет смысла. Аллан прав: если бы он хотел за мной проследить и узнать, куда я иду, я бы его точно не заметила.
Глава 15
Переоделась, вышла к городской стене, вернее, к калитке, которой по ночам пользовались Вольные, и через полчаса уже бежала по тоннелю, ведущему к дому учителя.
Что имел в виду Василиск, предупреждая о других «бодрствующих», я поняла, когда до заветной двери оставалась пара шагов, не больше. Из лаборатории раздавались голоса. Один принадлежал Хоббу, а вот второй…
Его я тоже узнала.
Фарн…
Похоже, Дракон с Василиском страдают тяжелой формой бессонницы. Причем, оба сразу.
Дальше я двигалась уже на цыпочках. Осторожно приблизилась, нашла взглядом нужный камень на притолоке, быстро нажала на него и замерла, боясь выдать себя неосторожным звуком и, в то же время, не желая пропустить ни слова. Подсмотреть я, увы, не могла, а вот подслушать — вполне. Заклинание «чуткого уха», наложенное мэтром на входную дверь, работало безотказно и, когда его активировали, позволяло незримо присутствовать в лаборатории, вникая во все детали чужой беседы.
Сегодня предусмотрительность учителя оказалась как никогда кстати. Понадобилось всего несколько мгновений, чтобы понять: речь идет обо мне.
— Девушка, которую вы упоминали… Проводник… Считаете, мы с нею как-то связаны?
Голос Хобба звучал как-то неестественно глухо, то ли из-за разделявшей нас преграды, то ли из-за сквозившего в нем самом напряжения.
— Не считаю. Убежден, — невозмутимо парировал Фарн. — Достаточно было расспросить местных и сопоставить факты. Глава здешней гильдии наемников признался, что проводника рекомендовал целитель, с которым Вольные давно и тесно сотрудничают. Нет, он не назвал имени. Да, кроме вас в округе имеются и другие целители. Но вы единственный, у кого есть помощница. Ее часто видят в городе и в лекарской лавке, но где она живет, никто не знает. О ней вообще практически ничего не известно, зато все жители Блоджа дружно твердят, что девушка как-то связана с Лесом. У вас в лавке, кстати, очень много трав оттуда. Слишком много для простого совпадения. Ну и, наконец, мастер, я прекрасно помню ваш интерес ко всему редкому, исключительному, особенному. Вы ни за что не пропустили бы… не упустили такую уникальную девушку. Кстати, бомбочки, которые она использовала — любопытные и очень необычные — только вы могли их придумать. Ручаюсь… Достаточно? Или мне продолжать?
— Не стоит. Уже поздно. Давайте побережем время и нервы друг друга, эйрэ.
Тишина. Тонкий стеклянный перезвон.
Я не видела Хобба, но отлично представляла, чем он сейчас занимается — переставляет многочисленные бутылки, пузырьки и флаконы на одном из столов. Он всегда так поступает, когда пытается успокоится. Хорошо, хоть не бегает из угла в угол, значит, не все еще потеряно.
— Анна, и правда, работает на меня, выполняет кое-какие поручения, приносит целебные травы. Это я рекомендовал ее Вольным, у нас взаимовыгодное сотрудничество, — совладав с собой, устало произнес он. — Она заходила после возвращения из похода… ненадолго. Потом ушла и больше до этого момента здесь не появлялась.
Надо же, ведь не солгал ни словом — всего лишь не договорил.
- Предыдущая
- 40/63
- Следующая