Кор Коэлай (СИ) - Романенко Галина Валериевна - Страница 56
- Предыдущая
- 56/91
- Следующая
Демиург покосился на властную, наглую физиономию рослого, крепкого эльфа и спросил у Волка-Краяна:
— А это кто?
— А это — еще один мой потомок. Повелитель этого Мира. А морду тебе бил его Преемник, — Волк-Краян нагло ухмыльнулся, — давай, докладывай. Кости у тебя уже начали срастаться так что, не изображай немощного.
Вирг вздохнул и рассказал все, что с ним произошло. Потом встал, хрустнул костями, покрутил головой. Снова громко хрустнуло. Орел-Вирг покосился на выпустившего колечко дыма Ларри и стал поближе к Волку-Краяну.
— Пошли в дом. Нужно наконец сделать то, за чем мы сюда пришли, — Лайэллон взял в руки Жезл и пнул ногой дверь. Последняя обраткой понеслась на него, но подошедший Ларри приложил ее ногой и, повиснув на одной петле, дверь обиженно скрипнула.
— «Братик, за что ты ее так?» — спросил Дэйл и пошел вперед. Остальные вошли за миури. Ларри окинул взглядом комнату. Похоже, что это было что-то вроде прихожей. Поднялся по лестнице. Толкнул одну дверь, вторую. Вошел внутрь и позвал:
— Эй, Вирг, иди сюда. Это не твой дрищ? Он выглядит слегка сухощавым и, даже в этом виде, впечатляет, — выдал Ларри, разглядывая сидящую в глубоком кресле тщедушную мумию. На ней висели истлевшие ошметки. На лице застыло недоуменное выражение. В руках мумий держал опалесцирующее изумрудным светом нечто. Лайэллон протянул руку и потянул на себя переходник. Тот не поддался. Эльф дернул. Мумий накренился и громко щелкнул челюстью. Лайэллон подпрыгнул и выдал большой королевский загиб. Ларри зааплодировал. Дэйл сказал, что он законспектирует. Повелитель Всея Фэриленда недовольно покосился на охальников и сказал:
— Ну, что, проведем эксперимент?
Все подошли к нему. Ларри ухватился правой рукой за пояс деда. Дэйл и Дэйли встали на задние лапы и обхватили передними его за предплечья. Волк-Краян тоже встал на задние лапы и обнял за плечи. Лайэллон сосредоточился. Проговорил заклинание управления. Переходник замерцал и окутался изумрудным сиянием.
— Пятый день месяца Сбора Урожая. Год 3076-й. Долина возле Волчьих Скал, — и вложил Силу. В последний момент Вирг прыгнул, и с другой стороны схватился рукой за пояс эльфа. Затрещало пространство, уши заложил вой, и все вывалились на каменистом плато. В небе светил белый раскаленный шар. Под ногами хрустел песок. За спиной высились отвесные скалы.
— Выть не должно было, — сказал Ларри.
— Твою мать! Вы, нас куда зафигачили?! — рявкнул Краян. Все обалдело оглядывались. Лайэллон обнюхивал и ощупывал переходник. Дэйл трогал лапой песок, камни и что-то бурчал на кхуздуле. Дэйли нежилась в лучах горячего солнца, и подпитывалась пока возможность есть. Вирг пощупал ее. Миури подмигнула ему изумрудным глазом.
— Ты, что, Огненный Дэв? — обалдело выдал Вирг.
— «Воплощение в миури», — проворковала Дэйли, а Демиург сморщился, как от зубной боли.
— Дед! Ты, куда нас, к дарконьим потрохам, запраторил? — спросил внучок.
— Фиг его знает. Не в Логово, точно. А ты, уверен, что заклинание правильное? — спросил Лайэллон и засунул в карман переходник.
— Да, уверен, но почему — не знаю, — объяснил Ларри.
— «Господа, мы не на Фэриленде. Здесь камни и песок другие. Сила у них другая. Я название вот этого камня даже не знаю», — Дэйл посмотрел на Лайэллона. Тому резко подурнело. Краян прошелся принюхался и заявил:
— Мы на Тимерисе. Вот только, где и в какой момент времени — не скажу. Не знаю.
Дэйли закончила солнечные процедуры, стала около мужа и сосредоточилась. Постояла так немного и сказала:
— Жаль, химеры дома остались. Вон за той скалой идет бой. Я чувствую такую же Силу, как и у Аи. Там Саламандры. И не одна. Они с кем-то сражаются. Вот пошло вход боевое Заклинание Быстрого Огня. Ого! А силушка нехилая. Вон, как бьют!
— И Жезлы Смерти кто-то использует, — пробурчал Вирг, — не люблю их. Очень не люблю.
— Что, осмолили, как жирного каплуна? — оскалился Ларри. Вирг резко развернулся к нему и уткнулся взглядом в засветившийся на верхушке Жезла Смерти кристалл. Витиевато выругался на незнакомом языке. Краян заржал и сказал, что он дилетант. До Лайэллона ему далеко.
Тем временем Дэйли набросила «Драконью Кожу» и прокралась к скале. Заглянула за выступ. Поманила всех лапой:
— «Здесь две Саламандры с кем-то сражаются. Парень и девушка. Парень тяжело ранен. Девушка еще держится. Поможем?»
— «А они нас не приложат в запале?» — спросил осторожный Дэйл. Дэйли вышла из-за уступа и сделала несколько шагов. Саламандра-девушка увидела ее и без вопросов пульнула фаэрбол. Пламя растеклось по шкуре миури и благополучно впиталось. Изумрудные глаза сверкнули:
— «Ты, всегда так незнакомцев приветствуешь?»
— Я еле понимаю тебя. Ты, не сильф. Но, говоришь на их языке, только непонятно. Кто, ты? — спросила Саламандра.
— «Миури. Я, из другого мира. Мы не враги тебе. Со мной еще мой брат, муж и друзья. Не кидайся, пожалуйста. Мы попробуем помочь тебе».
Из-за скалы вышли Дэйл, Краян, вылетел Вирг в ипостаси орла и сел на выступ скалы. Последними вышли два эльфа. Саламандра взвизгнула и замахнулась на них. Дэйли подскочила к ней и зубами удержала за руку:
— «Я же просила, не кидайся».
— Сильфы! — воскликнула девушка.
— «Не сильфы, а эльфы. Они тоже из другого мира. Мы сюда случайно попали. Переходник неправильно запустили. Где мы и какой сейчас год? Хотя, это мало чем поможет», — миури посмотрела на девушку. Парень приподнялся на локте и что-то быстро сказал. Девушка ответила. Потом повернулась к Дэйли и сказала уже на языке сильфов:
— Это Тимерис. А год 95874-й. Тебе понятно что-то?
— Мне понятно. Сейчас посчитаю, — Краян задумался. Когтем начал писать на песке какие-то цифры. Через пять минут заявил:
— Мы в том же времени. 3076-й год по летоисчислению Фэриленда. А вот месяц я не определю, число тоже.
— Функцию переноса, кто-то настроил так, что все равно вынесет в земли Саламандр, — пробормотал Ларри, — это Земля Саламандр? — спросил он на эльфероне. Девушка его еле поняла. Язык претерпел серьезные изменения.
— Это Роэл Дарри. Наш континент. Сильфы нарушили перемирие и напали на пограничную стражу.
— Это вы двое, что ли? — спросил Лайэллон. Саламандра бросила на него злой взгляд. Парень чуть приподнялся. Перевел взгляд на выступ скалы, возвышавшийся над остальными и бывший на другой стороне очень глубокого ущелья. Вдруг из-за высокой скалы вынырнул всадник на драконе и в стоящих полетел белый луч. Ларри успел подставить свой меч и отбить луч. Он попал во всадника. Отразился от брони и на излете зацепил крыло дракона. За это время Лайэллон успел выхватить свой Жезл, трансформировать его в пистолет и в обоих ударили поочередно два белых луча. Пистолет имел прицел, а бывший шериф — завидную меткость. Луч ударил в лицо всадника, и он кувыркнулся с дракона. Подбитый дракон забил крыльями и зигзагами полетел на север. Если судить по солнцу. Все разом упали на песок и прикрылись Зеркальными Щитами. Вовремя. Со стороны выступа ударили два луча. Один почти разрезал пополам парня, а другой прожег в боку девушки существенную дыру. Парень дернулся и испустил дух. Девушку Ларри успел подхватить и унес за нагромождение камней. Дэйл сосредоточился. Вытянул вперед лапу. Уступ затрещал. На шее миури замерцал черный ошейник. Дэйл зарычал. В головы присутствующим ударил хриплый бас, быстро проговоривший какую-то формулу на кхуздуле. Уступ вздрогнул и в лавине осколков полетел вниз. Послышались стихающие вопли. Грохот осыпающихся камней и сильный удар. Облако пыли постепенно оседало на дно ущелья. Воцарилась мертвая тишина. Вирг сжался на своем насесте в комок и постарался не попадаться на глаза огромному псу.
Дэйли подошла к Ларри и озабоченно спросила:
— «Что с ней? Ты, можешь ее спасти?»
Девушка с усилием открыла глаза и еле слышно прошептала:
— Не бросайте нас так. Сожгите. Я уйду за Ул Р Онном. Благодарю, что вы отомстили. Чтобы попасть в земли сильфов вам нужно переплыть море. Это — огромный остров. Уходите отсю-да. Наши убьют вас. Я ухожу за любимым, — девушка дернулась и обмякла. Дэйли подошла к трупу парня, вытянула лапы и он, вспыхнув, почти моментально сгорел. Обернулась и увидела, что Ларри подзывает ее. Подошла.
- Предыдущая
- 56/91
- Следующая