Выбери любимый жанр

А что потом ? (ЛП) - Мур Порша - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Я нужна. Я желанна. Сегодня я получу всё, чего хочу, — говорю я отражению и игнорирую то, насколько сейчас похожа на свою мать.

Когда Уилл учил меня позитивным утверждениям, не думаю, что он знал, для чего я однажды их использую… Даже сейчас я не уверена, чего хочу. Не знаю, как назвать то, что делаю. Я не хочу соблазнять его.

Надеваю розовое летнее платье, оно даже не приталенное, но демонстрирует мою ложбинку. Убеждаюсь, что лифчик подходит к трусикам и, если быть честной, то я никогда так не прихорашивалась, даже когда шла на свидание.

Заваливаюсь на кровать и кладу голову на руки. Я правда делаю это? Трачу время на хандру. Что бы ни случилось дальше, так будет лучше. Так дальше не может продолжаться. Это как находиться в тюрьме или даже хуже, когда ты выходишь из тюрьмы, но такое чувство, что ты всё ещё там. Не знаю, что хочу чувствовать, но если меня отпустит… это будет намного легче. Но если не отпустит? Что если это будет лучшим поцелуем в моей жизни, и он оттолкнёт меня… или нет? На этом моменте мысли застревают. Не похоже, что я выиграю в любой ситуации, но, по крайней мере, я буду знать. Я утешаю себя тем, что когда войду в ту комнату, то получу все ответы и больше не будет бесконечных вопросов…

 

* * *

 

В животе такое чувство, будто я на американских горках, когда я стою на переднем крыльце его дома, дважды позвонив в дверной звонок. Слышу приближающиеся шаги. Когда мужчина открывает дверь, я сглатываю нервный ком. Его глаза расширяются, и светлая улыбка расползается по лицу.

— Лиза, рад тебя видеть, — говорит он.

Чувствую облегчение из-за того, что Уилл рад меня видеть, ведь в последнюю нашу встречу я практически убежала от него, как какая-то сумасшедшая. Должно быть, он был смущён так же, как и я, раз Крис не упоминал об этом. Сейчас Уилл почти сбрил бороду. Волосы кажутся более длинными, немного растрёпанными, и я хочу причесать их для него. На мужчине майка без рукавов, и я вижу татуировку на его левой руке. Это луна с облаками вокруг.

— Хорошо, что вы так сказали. Я просто хотела извиниться за то, как вела себя в ресторане, — скрещивая руки, произношу я.

Уилл посылает мне ухмылку, и я гадаю, знает ли он, насколько она сексуальна.

— Нет, всё было в порядке. Я просто… был немного растерян. — склоняясь к дверному проёму, посмеивается он.

— Могу понять, насколько, — хихикаю я и перебрасываю волосы через плечо. Потираю руки, показывая, как мне холодно. — Могу я войти?

Наши взгляды встречаются, и я вижу, что мужчина тяжело сглатывает. Он знает? Годы его жизненного опыта, Уилл ведь намного старше меня, дают ему суперсилу читать мои мысли?

— Конечно, — немного поколебавшись, отвечает Уилл.

Я благодарно улыбаюсь. Мистер Скотт отступает и пропускает меня внутрь. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз заходила в этот дом через парадный вход. Не знаю, почему выбрала именно его. Телевизор включён на спортивном канале, который смотрят Крис и Эйдан. На столе стоит открытая коробка пиццы и рядом бутылка Джека Дениэлса.

Уилл проходит мимо меня и убавляет громкость на телевизоре. Он выглядит немного смущённым, и это мило. Мужчина пробегает руками по волосам. Несколько минут мы неловко топчемся на месте. В моих самых диких мечтах я бы просто вошла и поцеловала его, но я не учла того, что Уилл намного выше меня. Мужчина должен позволить мне притянуть его к себе или поднять меня, чтобы поцеловать. А я не настолько сильна, чтобы заставить его склониться, и не испортить всё окончательно. Блин, нужно было надеть каблуки, но тогда всё выглядело бы слишком глупо и очевидно.

— Можно присесть? — спрашиваю я, чувствуя, как бабочки, заваливающиеся в спячку, когда я рядом с каким-то другим парнем, просыпаются и устраивают парад в моём животе.

— Конечно, — указывая на диван, отвечает Уилл.

Я сажусь и пытаюсь незаметно перевести дыхание. Мужчина садится в кресло напротив и наклоняется ближе ко мне, положив локти на колени. Он так расслаблен, таким я его ещё не видела.

— Итак, тот день в ресторане, когда ты убежала, — начинает мистер Скотт, но не так, чтобы я почувствовала себя неловко. Он не строгий и отстранённый, как было в тот день. Ему, кажется… интересно.

Я улыбаюсь.

— Мне не стоило убегать, как маленькая девочка.

Уилл улыбается одной из своих потрясающих улыбок, и моё сердце трепещет.

— Мне было немного стыдно, — говорю я, чувствуя, как нервы вытягивают из меня правду.

Мужчина кивает с проблеском ухмылки. Он всплёскивает своими большими руками и мой взгляд перебегает к тату на его руке. Я хочу прикоснуться к нему. Хочу уснуть на ней. Мне хочется жить на той луне, спрятанной за облаками.

— Я так и понял, — говорит Уилл, и его голос звучит, словно колыбельная. — Я не хотел, чтобы ты себя так чувствовала. — Мистер Скотт вздыхает, и я вижу, как за яркими глазами формируются тучи. — Не знаю, если я сделал что-то, чтобы ты себя так… — Его взгляд прикован к рукам. Мужчина вращается в своём кресле…

Нет, нет, нет. Этот разговор сворачивает в направлении, которое мне совсем не нужно.

— Вы ничего не сделали, — говорю я. Боюсь, что он скажет что-то такое, что разрушит моё приобретённое мужество, убьёт всю мою дерзость. — Дело не в том, что вы сделали.

Его взгляд неохотно встречается с моим, и щёки мгновенно становятся розовыми.

— Просто вы вот такой… дело в том, что вы заставляете меня чувствовать… Ваш голос, ваша энергия — всё в вас заставляет меня говорить то, что я сказала в тот день, — произношу я, моля, чтобы Уилл посмотрел на меня.

Он смотрит, но только на миг. Уилл откидывается в кресле и выпускает глубокий вздох, берёт стакан, стоящий рядом с бутылкой Джека и делает большой глоток из него. Качает головой.

— Ты не знаешь, о чём говоришь. Ты влюбилась. Возможно, я напомнил тебе твоего отца.

— Дело не в том!

— Лиза, я… я польщен, поверь мне, — говорит мужчина. Он смотрит на меня, и я чувствую, как замирает сердце. — Но я не могу, ты не можешь, ты не можешь говорить мне о подобном. — Его голос мягкий и заботливый, он согревает каждую часть меня, независимо от смысла слов.

— Я уверена в каждом слове! Никто не заставлял меня чувствовать то, что я ощущаю рядом с вами. — Я отчаиваюсь. У меня лишь один шанс, и поскольку я собираюсь оставить позади эти постыдные чувства, я хочу уйти отсюда без сожалений.

Уилл смотрит себе под ноги.

— Я не могу сказать, что люблю вас. Я правда не знаю, что чувствую, потому что никогда не ощущала подобного ни к кому. И мне известнг, что вы женаты, что вы отец моего лучшего друга, но я не могу больше жить, не будучи уверенной, что всё это лишь у меня в голове, — умоляюще произношу я.

Мужчина вскидывает голову.

— В голове. Я обещаю тебе, Лиза. Ты должна уйти, прежде чем сделаешь что-то такое, о чём будешь действительно жалеть, — говорит он так, словно эти слова причиняют ему боль.

Я поднимаюсь и делаю глубокий вдох. Сердце колотится так, словно я бегу марафон. Приближаюсь к Уиллу и останавливаюсь у него между ног. Он непонимающе смотрит на меня, почти испуганно, но там есть что-то ещё, и я не могу это распознать. Что бы это ни было, даже обычный интерес, он подталкивает меня вперёд.

— Вы что-нибудь чувствуете? — Мой голос звучит чуть громче шёпота.

Я стою над мужчиной, и он откидывается в кресле, смотря на меня. Никогда не была к нему так близко. Мои ноги возле его коленей и хотя Уилл, по сути, не касается меня, я чувствую тепло и всё моё тело находится на грани. Я не могу покинуть дом, не прикоснувшись к этим прекрасным губам, которые, кажется, сейчас дрожат.

— Лиза, пожалуйста. — Сейчас его голос на октаву ниже, и он проносится вибрацией через меня. Взгляд Уилла перемещается по моему телу, вбирая каждую частичку, и мой желудок сжимается. Этот его взгляд делает меня намного горячее, чем любой поступок или слова всех остальных парней. Мужчина тяжело сглатывает. Вижу, что он борется с собой. Он ведёт молчаливую борьбу с самим собой, и я хочу, чтобы он проиграл.

54

Вы читаете книгу


Мур Порша - А что потом ? (ЛП) А что потом ? (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело