Выбери любимый жанр

Траун. Измена - Зан Тимоти - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Тем не менее гранд–адмирал, стоявший у пульта управления щитами, и бровью не повел. Коммодору была видна только макушка Ар’алани, но и та, кажется, не придавала значения тычкам и раскачиванию. Возможно, причина была в относительной юности навигатора, а может, переданная девочкой информация оказалась неточной.

К слову, об информации…

Фейро тайком глянула на Трауна, присматриваясь к его профилю. Правила на флоте были четкими: о любом контакте с врагом следует незамедлительно докладывать Верховному командованию. Вдвойне строго учитывались контакты с неизвестными народами, и втройне — если за ними следовал бой.

Но, насколько ей было известно, Траун не отправлял никакого доклада ни на Корусант, ни куда–либо еще.

В какой–то момент это выйдет им боком. Особенно если вспомнить, что Ронан–то регулярно строчит директору Креннику свои кляузы.

Наверное, коммодору следовало извернуться и отрезать пассажира от Голосети после первой же стычки с грисками. Но теперь, когда их с Илаем отправили на собственное задание, было уже поздно.

— Вторая и третья эскадрильи истребителей: по машинам, — приказал по внутрикорабельной связи гранд–адмирал. — Защитникам: по машинам через пятнадцать минут.

Фейро наморщила лоб: выходит, Траун решил не запускать СИД-защитников первыми? Раньше за ним такого не водилось.

Она заметила краем глаза, что командир идет к ней.

— Коммодор, кажется, вас что–то беспокоит.

— Э-э… сэр? — переспросила она, подавив вздох. Конечно, он видел, как она на него поглядывает, и, вне всякого сомнения, угадал ее переживания по мимике и языку тела.

Оставалось надеяться, что он приписал их стрессу перед предстоящим заданием.

— Предлагаю небольшое упражнение, — проговорил гранд–адмирал. — Я расскажу вам уже пройденные детали нашей операции, которые вам неизвестны, а вы на их основе обрисуете мне положение дел в настоящем. — Он коротко улыбнулся. — После этого мы вместе попробуем смоделировать будущее.

Очередной мозгодробительный тест, которыми так славится гранд–адмирал. Великолепно.

— Слушаю, сэр.

Траун с секунду помедлил, будто бы собираясь с мыслями.

— Директор Кренник договорился с моффом Хейвленд, что энное количество его грузов пятой категории важности пойдет через сектор Эсага. В то же время или чуть позже кто–то решил и себе отщипнуть кусочек.

— Вот как. — Фейро об этом не было известно. — Мне всегда казалось, что грузы пятой категории важности не стоят таких усилий.

— Обычно не стоят, — подтвердил гранд–адмирал. — Но наш вор действовал с размахом. Он нашел способ вклиниться в процесс формирования грузов и подменял запчасти низкого пошиба более ценными. В частности, по этой схеме он увел компоненты для восьми полноценных турболазерных батарей.

У Фейро расширились глаза.

— Сколько–сколько?

— Мы полагаем, что было украдено восемь полных комплектов. Если вор таким же образом работает на других каналах снабжения, то даже больше.

Коммодор кивнула. Точечно разбросанные турболазер — ные батареи не могли сравняться по мощи, скажем, с вооружениями «Химеры», но они были важным звеном в обороне корабля или платформы от ракет, вражеских истребителей или, на крайний случай, заплутавших астероидов.

Это также объясняло, почему в одном из предыдущих сеансов связи они использовали шифр высокого уровня защиты, когда выставляли ловушку для грисков, и почему те клюнули на наживку. Очевидно, что вор был вхож в высшие эшелоны власти Империи, и грискам стало известно и о его связях, и о шифре.

— Разумеется, вору нужно было оправдание для исчезновения кораблей, чтобы отвести от себя подозрение, — продолжал свой рассказ Траун. — Он придумал, как приманить гроллоков к логистическому узлу и прилетающим туда кораблям. Когда из–за нашествия паразитов воцарился хаос, экипажи отобранных вором кораблей начали притворяться, что их технические системы повреждены, и совершали безнаказанные прыжки через гиперпространство к точке, где они могли перегрузить краденое в другие корабли.

— К перевалочной станции.

— Верно. Правда, в какой–то момент их махинации нарушило одно неожиданное осложнение. В регионе появились гриски и какой–то еще народ, который они контролировали, и раскрыли планы вора.

— Это тревожит меня больше всего, — призналась Фейро. — Последний раз мы видели грисков в Неизведанных регионах, близ Мокивжа и Батуу. Что, ради всего святого, они делают так глубоко в тылу Империи?

— Об этом я могу только предполагать, — сказал Траун. — Кажется, мы уже распознали излюбленную стратегию грисков: узнать, чем дорожит изучаемый ими народ, и использовать эту слабость, чтобы подчинить себе правящую верхушку или все население в целом. Полагаю, они решили начать с Батуу, но вскоре поняли, что людям на этой планете куда как далеко до настоящих имперцев. Потом по какой–то причине они выбрали этот регион и следующую фазу своего завоевания развернули уже здесь.

По спине Фейро пробежал холодок. «Завоевание». Не было произведено ни одного выстрела — если не считать Трауна с «Химерой», — и ни один военачальник, ни один мофф не знают, что Империя уже под ударом.

Тем не менее завоевание началось.

А вдруг оно уже продвинулось гораздо дальше, чем представляет себе гранд–адмирал? В пограничных регионах растет смута, все больше звездных систем и народов противятся власти Империи. Сколько из них потом втайне или по незнанию окажутся союзниками грисков?

Если на то пошло, то до какой степени растущее Восстание подвержено влиянию незримого врага?

— Воры назначали систему, в которую угнанные корабли должны были входить под разными векторами, а перевалочная станция заблаговременно перемещалась к следующей точке разгрузки. Гриски сумели расшифровать координаты и инструкции и напали на перевалочную станцию. Те, кто там находился, были убиты или взяты в плен.

— Гриски знали, что еще один корабль на подходе, — подхватила Фейро. — Они разместили на его пути пост наблюдения и генератор гравитационного поля, а сами спрятались в скоплении астероидов, чтобы их не засекли. Когда «Алланар» вышел из гиперпространства, его захватили, кого–то из членов экипажа пленили, а с остальными расправились.

— Весьма неплохо, — похвалил Траун. — Все так и было.

— Но потом в систему ввалились мы. — Коммодор оглянулась на Ар’алани. — Полагаю, чиссы тоже были в курсе и вели грисков с другого направления?

— Они преследовали корабль снабжения.

— Тот самый, который мы упустили?

— Верно, — кивнул гранд–адмирал. — Мне кажется, до нашего появления адмирал Ар’алани не знала полного масштаба операции грисков. — Он приподнял брови. — Вот мы и дошли до настоящего. Ваши выводы о ситуации?

Фейро прикусила губу. Во вводной информации к своим шарадам Траун всегда давал подсказки и логические зацепки. Самое трудное было — не упустить эти ниточки и пройти по ним до источника.

— На посту наблюдения были только двое грисков, которые надзирали за подконтрольными инородцами, — выдала она. — Из этого следует, что нужные навыки были именно у тех инородцев, а присутствие грисков требовалось лишь для того, чтобы все работало как часы. Вы сказали, что на перевалочной станции кое–кого не хватало. Должно быть, гриски увезли их для допроса или опытов.

— Кто, по–вашему, проводит опыты?

— Опять же подконтрольные инородцы, — предположила она. — Значит… вы отпустили корабль снабжения…

— Экипаж которого состоит из…

— …тех же инородцев, — подхватила Фейро. — Сдается мне, гриски стараются как можно меньше наследить здесь, так сказать — во избежание.

— Я тоже пришел к такому выводу, — поддержал ее гранд–адмирал. — Кроме того, нам известно, что у грисков на посту наблюдения был приказ не даваться живыми для допроса.

Коммодор поморщилась. К несчастью, пленные гриски выполнили приказ как раз к прибытию челнока на «Химеру». Меддроиды все еще пытались определить яд, который они приняли, но на нынешний момент интерес был чисто академический.

33

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Траун. Измена Траун. Измена
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело