Выбери любимый жанр

Траун. Измена - Зан Тимоти - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Ронана, — звонким от возмущения голосом припечатал его замдиректора. — Заместитель директора Ронан — это я. — Он подбоченился. — Никакого Шмыга тут нет и в помине.

— Простите, господин заместитель. — Илай склонил голову, мысленно аплодируя навязанному напарнику. Больше всего он опасался — кроме того, что бандиты не купятся на его легенду, — что кто–то из спутников испортит всю затею еще до ее начала.

Однако Ронан правильно уловил намерения Илая и подыграл в нужный момент.

— Прощаю, — вздохнул он.

К изумлению лейтенанта, лицо и фигура заместителя как–то съежились, будто с этим вздохом он вытравил из себя всю напыщенность и возмущение. Перед ними будто бы сидел другой человек.

Представление удалось на славу. Оглянувшись на Сисэй с Тихарем, Илай понял, что их последние сомнения улетучились.

— Пойдет, — одобрил Тихарь. — Вылитый чинуша. Так где этот ваш корабль и как вы пролезете на борт?

— Начнем поиск с респектабельной части космопорта, — поделился планами Илай. — Желательно обойтись без необходимости пускать в дело нож или бластер. Если согласитесь проложить нам дорожку — что ж, будем признательны, только смотрите не наследите. Если решите пересидеть, тоже нормально. Главное, не путайтесь под ногами.

— Пожалуй, мы вас подстрахуем, — протянула Сисэй. — По крайней мере, на первых порах. Эта часть города опасна, и там осталось несколько имперцев, которых еще никто не купил с потрохами. Пока что.

— Может, они ждали именно нас, чтобы предложить свои услуги, — усмехнулся Вэнто. — Давайте выдвигаться, пока не привлекли ненужного внимания.

— Непременно, — кивнула она. — Но сначала мы досмотрим ваши сумки.

Илай поколебался, но ничего на ум не пришло. Тогда он молча спустил с плеча лямку и протянул свою сумку одному из бандитов. Ронан сделал то же самое.

— Отлично, — чуть ли не прощебетала Сисэй. — Ну что ж, прошу за мной.

Глава 12

В обычном полете, когда курс через гиперпространство рассчитан навигационным компьютером, капитан всегда точно знает, когда и где корабль выйдет из прыжка.

Но когда на рулевом посту сидит чисский навигатор, все расчеты вылетают в воздушный шлюз. Фейро понятия не имела, куда они направляются, на что будет похожа искомая звездная система, и лишь смутно представляла, когда они прибудут на место.

Но она всегда была сильна в импровизации, а за время службы на «Химере» отточила врожденный талант до настоящего мастерства.

Поэтому, когда после часа полета и всего через десять секунд после того, как Ар’алани выкрикнула предупреждение, линии звезд сжались обратно в точки, у Фейро все было наготове.

— Дежурной смене вернуться на мостик, — скомандовала она, пробегая глазами по панелям индикаторов и тактическим дисплеям. Уловив периферийным зрением какое–то движение, коммодор подняла голову и увидела, что Ар’алани помогает шатающейся Ва’нье подняться из вахтенной ямы. Они направились к временной каюте, которую Траун оборудовал для них в своем кабинете на кормовом мостике. Фейро вскользь спросила себя, не следует ли предложить им помощь, пришла к выводу, что Ар’алани, скорее всего, откажется, и снова повернулась к тактическим дисплеям.

На них высветились данные, и коммодор машинально отметила особенности: одно солнце, восемь необитаемых планет и вереница таких же голых лун, а вот хранилищ топлива, орбитальных или мобильных станций не видно. Корабли…

Ее губы растянулись в тонкую линию улыбки: вот он, в двухстах километрах почти прямо по курсу, висит в пустоте безмолвным темным пятном, и только отблески далекого солнца на обшивке выдают его расположение. Корабль грисков, который Траун надеялся найти.

Ва’нья привела «Химеру» к цели.

Сбоку почувствовалось движение воздуха — к ней подошел гранд–адмирал:

— Доклад, коммодор.

— Мы нашли его, сэр. — Фейро постучала пальцем по дисплею и вгляделась в бегущие строчки детализированных измерений. — Вернее сказать — их. Похоже, там два корабля, соединенных короткими пилонами или полыми трубами.

— Что собой представляет эта конструкция?

Коммодор включила увеличение, про себя жалея, что нельзя задействовать датчики активного поиска. Но Траун приказал «Химере» оставаться в режиме скрытности, и пока что можно было рассчитывать только на данные пассивного слежения.

— По–моему, они соединены по продольной оси… Причем их носы смотрят в разные стороны?

— Я пришел к тому же выводу, — согласился гранд–адмирал. — Весьма уязвимая позиция, вам не кажется?

— Согласна, сэр, — кивнула она. Когда два корабля соединены «ноздря к ноздре», сопла их двигателей повернуты в одну сторону, и в случае опасности они могут слаженно двинуться прочь, безопасно и последовательно отсоединяя рукава и закрывая шлюзы. Связка «нос–к–хвосту», наоборот, означает, что включение двигателей приведет к бесконтрольному вращению на одном месте, пока не разрушатся все соединительные конструкции.

— Ваше заключение?

Фейро мрачно усмехнулась:

— Это ловушка. Гриски хотят внушить нам, что они беззащитны, чтобы приманить поближе.

— Кто, по–вашему, на борту?

Первым порывом было озвучить очевидное: гриски и подконтрольные им инородцы, на которых имперцы впервые натолкнулись на посту наблюдения. Но, едва раскрыв рот, Фейро сообразила, что не все так просто.

— Только подконтрольные инородцы, — предположила она. — У грисков было время покинуть корабли, и они им воспользовались.

— Куда они направились?

— На основную базу, наверное… нет. — Она оборвала свои рассуждения. Опять же, и здесь не все так просто. — Они все еще тут, — медленно произнесла Фейро, по–новому взглянув на данные с тактического дисплея. — Как вы и сказали, больше всего они боятся неопределенности. Он хотят видеть, что произойдет, но в то же время не хотят быть в зоне обстрела, если мы все–таки появимся.

Значит, где–то засел корабль в режиме скрытности. Коммодор еще раз внимательно посмотрела на дисплей.

И поморщилась: нет. Проклятье, не в режиме скрытности.

Под маскировкой.

— Итак, они собрались наблюдать из–под маскировки, — озвучил Траун ее невысказанную догадку. — Как, по–вашему, можно вычислить место их расположения?

На мостик начали стягиваться дежурные, и первые из них уже рассаживались за свои пульты. Фейро отметила, что Ар’алани с Ва’ньей уже ушли.

— Если корабли, которые мы видим, — приманка, значит, ловушка расставлена вокруг них, — начала она. — Не исключено, что гриски вызвали сюда тяжелый военный корабль, но, скорее всего, нет. У них было мало времени, к тому же, как вы и сказали, они стараются особо не привлекать к себе внимания и тем более не попасть в плен.

— А если военного корабля нет…

— То сама приманка заряжена ловушками, — сморщив нос, заключила коммодор. — Возможно, они начинили корабли всей взрывчаткой, что у них была, в расчете на то, что мы накинемся на них на полном ходу.

— Зрелище получилось бы увлекательным, — прокомментировал гранд–адмирал. — При условии, конечно, что они смогли бы его увидеть.

Фейро сдвинула брови: а с чего бы они его не увидели? Из–за разлетающихся обломков? Блуждающих астероидов, которые могли бы навести помехи, здесь не наблюдалось.

Помехой могло стать только собственное маскировочное поле.

— Они придерживаются контура сферы, центр которой приходится на соединенные корабли, — заключила коммодор. — Внутренний край зоны поисков следует ограничить радиусом разлета обломков, а внешний — максимальным расстоянием, на котором действуют датчики под маскировкой.

— Превосходно. — Достав планшет, Траун нажал на кнопку. — Вот мой расчет и анализ расположения этих границ, основанный на вероятной мощности взрывчатых веществ и на информации адмирала Ар’алани о маскировочной технологии грисков.

Вокруг соединенных кораблей на тактическом дисплее высветились две концентрические сферы, промежуток между которыми был заштрихован красным цветом. Изучив схему, Фейро отметила про себя, что зона поиска довольно–таки узкая, и к тому же два участка прямо по курсу перед «Химерой» и с обратной стороны окружности тоже были по неясным причинам исключены из схемы.

37

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Траун. Измена Траун. Измена
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело