Выбери любимый жанр

Якудза из другого мира. Том V (СИ) - Калинин Алексей - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

А ещё мне в голову упорно лезла мысль по поводу того человека, который посетил Малыша и Тигра. Что за дезадоранты он им дарил? Как так получилось, что они приняли его за меня? Что вообще происходит?

На фоне этого всего звучал отголосок фразы Сэтору о том, что через пару дней мне нужно будет появиться на «Черном кумитэ». Я пытался навести контакты с Шакко, но там всё настолько засекречено, что комар носа не подточит. Все контакты ограничивались только провожатым с лимонным выражением лица.

А найти этого провожатого не представлялось возможным. Даже когда я тайно сфотографировал мужчину прежде, чем подойти к нему, то всё равно отыскать его по социальным сетям не получилось. Он появлялся, провожал и пропадал до следующего раза. Через пару дней нам снова предстояло встретиться.

Таксист попался понятливым, он вытерпел все странности от своих пассажиров. Иногда поглядывал в зеркало заднего вида, но молчал. Похоже, что он повидал немало на своём веку, чтобы кривить пухлое лицо. Нет, он был сдержан, корректен и даже не отдернулся, когда Малыш вдруг захотел его чмокнуть в качестве благодарности за поездку. Мне пришлось оттаскивать эту неожиданно любвеобильную кучу мяса от водителя чуть ли не за ноги.

И всё-таки мы добрались. Ворота в особняк распахнулись после моего звонка, и наша разношерстная компашка прошла внутрь. Охранники молчаливо поклонились, один из них жестом пригласил следовать за ним.

Мы прошли по тщательно подметенным дорожкам в сторону дома. Я даже заглянул в достопамятный пруд — плавают ли там знакомые карпы? Карпы плавали. Похоже, что они даже узнали меня, так как тут же прыснули в стороны и спрятались под широкие листы кувшинок. Только факи плавниками исподтишка показывали, злыдни злопамятные.

Со стороны поля для занятий доносились выкрики и звуки взрывов. Понятно, там была тренировка семьи Окамото. Внутри купола, увешанного тканью с иероглифами, иногда просвечивались вспышки света. Интересно, что за техники там изучались?

— Ой, как же там сейчас дерутся, — всхлипнул Тигр. — Заче-е-ем же они так?

— Заткнись, а не то я тебя сам туда отволоку, мешок говна! — рявкнул Киоси.

— А я бы продал нашего друга… вместо манекена для битья, — мечтательно проговорил сэнсэй. — Недорого, всего за пару тысяч иен.

— Да? Но его же там испортят… Ух, какие, наверное, там мужчины сражаются… Мускулистые, потные, дерзкие, — облизнулся Малыш.

— Заткнулись все! — вырвалось у меня. — Прямо тошно вас слушать!

Мы прошли в дом. В этом доме я уже пару раз был, поэтому не удивился ни картинам на стенах, ни дорогой обстановке. А вот Тигр и Малыш Джо принялись разглядывать всё вокруг. Киоси сразу же разбил чашку, чем обозначил своё появление в этом доме.

— Не стоит волноваться об осколках! — сказал мастер Нагаи, когда вошел в комнату. — Слуги их уберут…

— Пффф, а я и не собирался волноваться, — дерзко ответил Киоси. — Подумаешь, чашка… Да я таких у сэнсэя сотнями бил, а он только угодливо подхихикивал!

За такие речи всего лишь пару часов назад Киоси подвергся бы побоям и ругательствам, но сейчас… Сейчас Норобу не обратил на его слова никакого внимания, только протянул руку по направлению Нагаи, после чего заканючил:

— Дорогой друг, я так рад видеть тебя! Знал бы ты, как сильно я страдал и мучился. Бездушные люди окружают меня, и ни у кого из них нет даже капли совести, чтобы даровать утешение бедному старому сердцу. Я всё трачу на лекарства, но денег уже перестало хватить… Нервы превратились в махровые нити. Не подаришь ли ты на лечение старому другу всего пару тысяч иен?

— Да-да, конечно, дорогой друг, — мастер Нагаи вытащил из кармана деньги и отсчитал нужную сумму. — Вот, возьми, я понимаю твою беду и скорблю вместе с тобой.

Сэнсэй жадно схватил деньги, спрятал их в недрах кимоно, а потом вздохнул и произнес:

— Эх, добрый мастер Нагаи, как же я благодарен тебе. Выручил ты меня очень сильно. Эти деньги пойдут исключительно на лечение и никуда иначе. Но лекарств хватит всего на день… Хочешь ли ты увидеть меня на следующий день? Улыбнешься ты живому другу или же печально вздохнешь у трупа? Выбор только за тобой… Выручишь меня ещё раз?

— Хорошо, — кивнул с улыбкой мастер Нагаи. — Я сделаю так, как ты сказал. Я дам тебе денег столько, сколько пожелаешь, мой добрый друг… Чуть позже, хорошо?

— Хорошо, но можно часть сейчас?

Мастер Нагаи загадочно улыбнулся и подошел к Ленивому Тигру:

— Не плачь, а? Ну чего ты, чего ты? Кто обидел маленького?

И ведь сказал так ласково, так проникновенно, как будто из клана психологов произошел. Тигр взглянул на него и залился слезами пуще прежнего. Если вы никогда не видели плачущего амбала под два метра ростом, пускающего слюни вперемешку с соплями, то могу вас уверить — лучше не стоит этого видеть.

— С-с-сначала расстроился из-за Ки-киоси, а потом… потом меня расстроил Киоси. А я… А меня… А они… мыумумы…

Дальше было что-то нечленораздельное, перемежаемое вслипами. Мастер Нагаи улыбнулся ласково, потрепал бугая по щеке:

— Всё будет хорошо. Не расстраивайся. Мы всех накажем и всем покажем. Они у нас ух как…

Тигр кивал на его слова, а потом завыл с удвоенной силой. Мастер с недоумением посмотрел на него:

— А сейчас-то что не так?

— А мне их стало жа-а-а-алко… — провыл Тигр.

Мастер вздохнул, двинулся было в сторону Малыша, но, увидев умильную улыбку на толстой роже, тут же отступил в сторону:

— Мда, с вами всё ясно. Такаги-сан, вынужден вас огорчить — ваши близкие попали под сильное оммёдо. Похоже, что кто-то воздействовал на этих двоих, — он показал на Тигра и Малыша, — напрямую, а вот на остальных было задействовано оммёдо через Запрещенноё Оружие.

— Что это значит? — вырвалось у меня.

— Значит, что в какой-то миг и мужчину со шрамами, и здоровяка-сумоиста опоили-опылили-охмурили каким-то средством, значительно превосходящим по силе оммёдо гранаты. Я не вижу в их глазах разумности. На свет вытащили самые отрицательные черты характера, извратили их и гипертрофировали.

— Да? А что с Киоси и сэнсэем?

— Они попали в поле воздействия оммёдо. Оба находились возле воронки, где произошел взрыв…

— Но другие тоже были там… Полицейские, пожарные, медработники…

— Нет, это оммёдо направлено как раз на кого-то из вас и ваших близких, родных. Направлено так, чтобы других не зацепило, а то покажется странным, что половина улицы сошла с ума — тогда к делу будет привлечено лишнее внимание, а так… Так, сошел с ума старик-якудза и маленький тануки — они и так были себе на уме. Люди добрые, вы присядьте на стулья. Присядьте-присядьте, я сейчас к вам подойду. Похожий случай произошел триста лет назад, но там свели с ума целый отряд самураев.

— Что? Такое уже было?

— А ты думаешь, что Запрещенное Оружие появилось только в период расцвета атома? Раньше тоже оно было, с его помощью сёгуны весьма успешно боролись против императора, пока против них не начали применять аналогичные приемы. Но самая кровавая история с его применением случилась как раз в то время, когда самураи чувствовали себя безнаказанно и могли творить то, что пожелают.

— Да? И что же там случилось? — спросил я, глядя, как мастер Нагаи рассаживает четырех людей вокруг небольшого столика со сладостями.

— Строгое то было время, военное. Самураи могли запросто зарубить крестьянина только для того, чтобы убедиться в остроте своего меча. О чести девушек не могло быть и речи, если им попадался голодный до ласки самурай, — вздохнул мастер. — Про хининов и вовсе речь молчит. В то время как раз вздумал жениться молодой крестьянин Сабуро Касикай. Он брал в жены соседскую дочь Сэчико Яминато. Свадьбу устроили хорошую, пригласили множество гостей, в том числе был приглашен и сёгун Тосикава. Но на беду Сабуро понравилась Сэчико сёгуну и решил он взять её силой…

— И что? Выебал бабенцию? Ух, будь я самураем, так всю деревню бы оттрахал хорошенько, а потом остроту меча испытал, — вскинулся Киоси.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело