Выбери любимый жанр

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Митчелл одарил меня своей мега-улыбкой, от которой мокнут трусики, и подмигнул.

Господи. Помоги мне быть сильной.

— Прошу, мы можем поговорить? — спросил он. — Мне нужно объяснить, что произошло у Корда. Я не силен в объяснении кое-каких вещей и…

Я заглянула через окна в кафе: Лейн почти закончил расплачиваться.

— Не сейчас. Я занята.

— Когда? — спросил Митчелл.

— Я не знаю, Митч. Честно говоря, я не уверена, что захочу говорить с тобой снова... если вообще захочу.

Заглянув еще раз в окно кафе, я не обошла вниманием, что Лейн болтает с нашей официанткой.

— Ты с Лейном? — спросил Митчелл.

Сама не знаю, почему солгала, но слова вырвались у меня прежде, чем я смогла остановить их.

— Да.

Митчелл посмотрел на Лейна, а затем перевел взгляд на меня. Несмотря на то, что было темно, но благодаря освещению из окон кафе я разглядела печаль в его глазах.

— Ну, что ж. Спокойной ночи, Корин. Надеюсь, вечер вам понравится.

Подождите. И это все? Он собирается просто сдаться?

Митч направился к двери у дальнего окна «У Лилли», которая вела в апартаменты над кафе. Паника смешалась с гневом. Не знаю, почему я заговорила, но я спросила:

— Ты здесь живешь? В кафе?

Митчелл повернул ключ и открыл дверь.

— Я живу на третьем этаже и занимаю часть четвертого. Это хорошее место. Владелец перестроил его, но сохранил все исторические черты.

Он шагнул за порог. Я улыбнулась.

— Держу пари, что это мило.

Он пожал плечами.

— Это просто дом… на сегодня.

Я наклонила голову. Я хотела спросить, что он имеет в виду. Он что, собирается переезжать? Уехать из Оук-Спрингс? Внутри стала нарастать паника. Мы замерли и уставились друг на друга. Какая-то крошечная часть меня хотела, чтобы Митчелл пригласил меня зайти, но понимала, что он этого не сделает, так как я сглупила сказав, что я с Лейном.

Митчелл улыбнулся и открыл рот, собираясь что-то добавить, когда появился Лейн.

— Давай отвезем тебя домой, ладно? Я купил пару кусков пирога. Подумал, что мы могли бы съесть их на крыльце твоего дома.

Заставив себя улыбнуться, я ответила:

— Вообще-то, Лейн, я думаю...

Когда я обернулась, входная дверь Митчелла была закрыта. Он исчез.

С трудом сглотнув, я загнала разочарование от этого мужчины поглубже и позволила гневу вырваться наружу.

— Давай закончим этот вечер, я хочу побыстрей отправиться домой спать. Может быть, съедим пирог завтра?

— Завтра? — спросил Лейн с широкой улыбкой. — Второе свидание? Мне это нравится.

Я рассмеялась и шутливо пихнула его в живот.

— А если серьезно, то у меня спущена шина. — Я посмотрела на свою машину. — И запаска тоже проколота.

Лейн несколько секунд смотрел на колесо.

— Похоже, мы идем пешком.

Когда мы повернули к моему дому, я рискнула оглянуться и посмотреть на третий этаж кафе «Лилли».

Дыхание перехватило. Я увидела, как там включился свет, и мужская фигура подошла к раздвижной стеклянной двери. Митч посмотрел на нас сверху вниз и отвернулся. По животу расползлось неприятное ощущение тошноты.

Я перевела взгляд на тротуар и посмотрела на Лейна. А он все говорил и говорил о том, как до смерти боится первоклассников. Я не смогла удержаться от смеха и попыталась позволить себе насладиться моментом.

Мой телефон издал сигнал, и когда я прочитала сообщение, практически ощутила, как из моих ушей выходит пар.

Митчелл: Лейн Льюис-придурок. Ты заслуживаешь лучшего.

Набирая ответ, я отключилась от разговора с Лейном.

Я: Ты из тех, кто умеет говорить. Я удивлена, что сегодня вечером у тебя под рукой не было девушки. О, подожди! Ты, наверное, уже трахнул ее в кузове своего грузовика. Я права?

Я была в ярости. Только Митчелл мог расстроить меня так, что я выругалась.

Митчелл: Если бы ты не пошла домой с этим придурком, я мог бы пригласить тебя к себе объясниться. У Корда я остановился, потому что хотел, чтобы ты поехала со мной домой.

Я чуть не расхохоталась вслух. Посмотрела на Лейна, который все еще говорил о своем. Что-то насчет классного любимчика.

Я: Итак, вместо того, чтобы трахнуть меня у двери кабинета твоего брата, ты хотел поиметь меня у себя. Отлично. Классный ход. Я скорее позволю Лейну прижать меня к любой двери, чем позволю тебе прикоснуться ко мне снова!

Я с минуту смотрела на свой телефон, но было ясно, что Митчелл не ответит. Меня это более чем устраивало.

Я чуть не позволила своим эмоциям снова взять над разумом верх. С этого момента я возведу стену вокруг своего сердца, и Митчелл Паркер не сможет ее пробить.

Миссия «Прочь от Митчелла Паркера» начинается сегодня.

— Эй, ты в порядке? — спросил Лейн, останавливаясь.

Я заставила себя улыбнуться.

— Да, извини, что была немного невежлива.

Лейн взглянул на мой телефон.

— Я даже не заметил. Наверное, я слишком много болтал!

Мы оба рассмеялись.

— Если тебе нужно написать, давай.

— Нет, это уже не имеет значения.

Лейн одарил меня широкой улыбкой.

— Людям, которые не делают тебя счастливой, не место в твоей жизни, Корин.

Эти слова сильно задели меня. Я судорожно втянула в себя воздух.

— Я знаю, но иногда их трудно отпустить.

Лейн кивнул, как будто понял, что я имею в виду.

— Когда ты их отпустишь, тебе станет легче дышать.

Я опустила взгляд. Мысль о том, чтобы отпустить Митчелла не заставила меня вздохнуть с облегчением; все было как раз наоборот. Моя грудь сжималась с такой щемящей болью, что, казалось, она не дает воздуху входить и выходить из тела. Нужно отпустить его. Было ясно, что у нас с Митчеллом разные желания. «Нас» не было. Исключительно отдельно: я и он. Будущее, к которому я стремилась, было совсем не тем, которое хотел Митчелл.

Глубоко вздохнув, я оглянулась на Лейна.

— Знаешь что? — Широко улыбнулась. — Думаю, я действительно хочу съесть твои пироги на своем крыльце.

Не думаю, что когда-либо видела, чтобы глаза парня загорались так, как у Лейна. В какой-то момент мне придется сообщить, что нам следует поддерживать отношения только на дружеском уровне. Я не собиралась рисковать своей работой, встречаясь с коллегой.

Лейн переплел свои пальцы с моими, и мы снова пошли. Опустив глаза, я посмотрела на наши руки. Я знала, что должна что-то сказать, но часть меня хотела притвориться, что все было по-другому — что я снова не провела один из худших вечеров в жизни, опять отвергнутая Митчеллом. Слова Митчелла вновь поразили меня. Он хотел, чтобы я вернулась к нему. И он казался таким расстроенным, когда я оставила его в баре. То, как он кричал. Неужели я сделала поспешные выводы?

Пока мы шли, вдалеке послышалась сирена. Мимо промчался грузовик, и мне пришлось дважды проморгать, потому что могла поклясться, что это пролетел внедорожник Митчелла.

— Это был Митчелл?

— Это что, дым? — спросил одновременно Лейн.

Сердце бухнуло вниз, когда я проследила за его взглядом.

— Да! Это со стороны улицы, на которой я живу. Надеюсь, ни у кого не горит дом.

Лейн ускорил шаг, и я присоединилась к нему. Мы завернули за угол, и у меня перехватило дыхание.

— Нет, — только и смогла прошептать я. Я смотрела на свой дом: второй этаж был охвачен пламенем.

— Майло! — закричала я и побежала ко входной двери.

— Корин! Подожди, куда ты собралась?

Я же мчалась так быстро, как только могла и выкрикивала имя своего кота. Зеваки расступились, когда обернулись и увидели, что я несусь как летучая мышь из ада. Пожарная команда находилась тут же, как и все остальные... Митчелл?

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело