Выбери любимый жанр

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Закатив глаза, я фыркнула.

— Да, Трипп, я в состоянии поменять колесо. И ты отпустил Карен?

В трубке послышался низкий сдавленный смех.

— Знаешь, я разрешаю своей бедной секретарше брать отгулы.

— Значит, ты не холодный бессердечный босс-юрист, который использует своего секретаря до самого мозга костей?

— Я бы не стал заходить так далеко. — Мы оба рассмеялись. — Как поживаешь, Корин? — спросил Трипп уже более серьезно.

Прислонившись к кухонному столу, я вздохнула.

— Я в порядке.

— Он просто боится. Ты ведь это понимаешь, верно?

Я на секунду зажмурилась и попыталась выкинуть Митчелла из головы.

— Чего он боится, Трипп? — спросила я. Кому-то может показаться странным, что я разговариваю со своим бывшим парнем о его брате, с которым меня связывала одна единственная совместно-проведенная ночь. Просто несмотря на то, что Трипп не подходил мне, с ним было удивительно легко разговаривать.

— Митчелл боится обязательств. Как и большинство парней боятся этого до усрачки.

Я улыбнулась.

— А ты?

Его молчание было мне ответом.

— Может быть, если бы появилась подходящая девушка, но она давно исчезла.

Я очень переживала за Триппа. Однажды вечером, когда мы откровенно разговаривали, он рассказал мне о своей школьной любви, Харли. Я была без ума от его брата, а Трипп был по уши влюблен в женщину, которая покинула Оук-Спрингс, чтобы следовать своей мечте.

— В любой момент все может измениться, Трипп. Я слышала, что городской ветеринар скоро уходит на пенсию.

Трипп глубоко вздохнул.

— Меня вполне устраивает моя жизнь. Кроме того теперь, когда я собираюсь баллотироваться в мэры, мне меньше всего нужна женская драма.

— Эй!

— Ты сегодня идешь куда-нибудь с девочками? — спросил он, меняя тему.

— Да. Ты будешь там?

— Я, наверное, появлюсь позже. Я работаю над одним делом, и мне нужно кое-что обсудить с Митчеллом.

— Это уголовное дело?

— Да, но это все, что я могу тебе сказать.

— Все в порядке, я поняла. Слушай, хочу сегодня вечером оттянуться. Миссис Джонсон велела мне приготовить жареный чеснок и клянусь, что еще несколько месяцев не смогу избавиться от этого запаха в доме.

Трипп усмехнулся.

— Погоди, вот и причина, по которой я звоню. Ты поедешь на машине с дырявой шиной?

— Да, завтра я заеду в мастерскую и поменяю на новую. Амелия заедет за мной.

— Чем меньше ты будешь ездить на этой пробитой шине, тем лучше.

— Да, папочка, — фыркнула я.

— Ха-ха. Увидимся, детка.

— Увидимся, Трипп.

Я нажала отбой и уставилась на телефон. Какая-то часть меня хотела, чтобы между мной и Триппом все зажглось, но этого не случилось. Мы стали лучшими друзьями. Черт возьми, мы даже не прошли третью базу. Трипп сдерживался из-за брата. И я тоже.

Мой кот выбрал именно этот момент, чтобы подойти и боднуть мою лодыжку.

— Привет, приятель, — сказала я, наклоняясь. — Кто мой любимый большой мальчик?

— Мяу.

Я крепко обняла Майло. Он был котом из приюта. Белого окраса с небольшим количеством рыжего. А голубой цвет глаз напомнил мне глаза Митчелла. Именно по этой причине я остановилась у его клетки. Потом он мяукнул, и я полностью растаяла.

Я хихикнула.

— Что бы подумал Митчелл, если бы узнал, что я выбрала тебя, потому что твои глаза напомнили мне о нем?

Майло промурлыкал.

Поднявшись по лестнице, я опустила его на пол и направилась в свою спальню. Вновь раздался треск. На этот раз он был громче. Завтра мне придется рассказать об этом Триппу.

Зазвонил телефон, и на экране высветилось имя Амелии.

— Привет, что случилось?

— Ты ведь придешь, правда?

Смеясь, я сказала:

— Я и не собираюсь отступать. Мне нужна вечеринка.

— Отлично! Оденься сексуально.

Закатив глаза, я направилась к шкафу.

— Почему ты хочешь, чтобы я оделась сексуально?

— Потому что я знаю, что там будет один из моих братьев. Я только что слышала, как Уэйд разговаривал с Митчеллом.

— Сексуально, да? — Я прикусила губу.

— Да! Пора моему брату открыть свои чертовы глаза.

Я осмотрела содержимое шкафа и выбрала наряд.

— Думаю, что нашла идеальную вещь.

— Побольше обнаженной кожи!

Смеясь, я достала платье, которое несколько недель назад меня уговорила купить Амелия.

О, да! Красное облегающее платье. Обычно я не покупаю такие вещи, но Амелия не переставала твердить о нем. Я сказала бы, что согласилась на покупку, чтобы заткнуть ей рот. Или, может, потому что платье выпячивало мою грудь вверх, отчего она выглядела еще больше, а открытая спина заставляла чувствовать себя сексуальной.

— Скоро увидимся, — попрощалась Амелия.

Завершив вызов, я увидела Майло, сидящего на моей кровати и смотрящего на меня недовольным взглядом.

— Извини, Майло, но я отказываюсь быть старой кошатницей. Сегодня вечером я заставлю мистера Паркера побегать за мной.

***

Я танцевала с Амелией, Пакстон и Дженн. Басы гремели, отдаваясь в груди. Это был первый вечер развлечений Пакстон после рождения ребенка, и мы отмечали неожиданную свадьбу Амелии. Честно говоря, это было последнее место, где я хотела находиться, но мысль о встрече с Митчеллом перевесила желание остаться в постели с пинтой мороженого и хорошим фильмом.

— Как же хорошо быть в состоянии танцевать! — крикнула Пакстон, перекрывая музыку.

Мы рассмеялись, и Амелия несколько раз крутнула Пакстон.

— Пакстон, ты выглядишь потрясающе! — крикнула я.

Ее щеки вспыхнули.

— Посмотри на себя, Корин! Не думаю, что это платье еще сильнее может облегать твою фигуру! Девочка, ты просто сногсшибательна!

— Полюбуйся, какие у нее чертовски задорные сиськи! — закричала Дженн.

Несколько парней обернулось на это замечание, и мое лицо вспыхнуло. Я тут же пожалела о своем наряде.

Конечно, я надела это платье только потому, что знала — у Митчелла сегодня выходной, а Амелия упомянула, что он, вероятно, будет в баре «У Корда».

Один ковбой не переставал пялиться на мою грудь, и я одарила его презрительным взглядом. Отвернулась и тут же почувствовала на себе другой взгляд. Мне потребовалось всего две секунды, чтобы оглядеть бар и увидеть его.

Митчелла.

Каждый раз, когда наши глаза встречались, каждый раз, когда я оказывалась в одном помещении с ним, мое сердце бешено колотилось. Но в итоге, каким бы Митчелл взволнованным ни казался поначалу, в конце концов он отворачивался и делал вид, что не замечает меня.

Сегодня он этого не сделал.

Его взгляд завис на мне, и я практически чувствовала, как он прожигает дыру в моем распутном платье. Сейчас я действительно жалела, что надела его.

— Корин, ты в порядке? — прокричала Пакстон.

Я кивнула и отвела взгляд. Митчелл все еще наблюдал за нами.

— Мне нужно в туалет и освежиться. Я сейчас вернусь.

Пакстон обеспокоенно посмотрела на меня, и я изобразила фальшивую улыбку.

— Честно. Мне жарко, вот и все. Я уже давно так много не танцевала!

Пакстон рассмеялась, принимая мой ответ.

Прежде чем направиться в уборную, я взглянула на Митчелла.

Это была большая ошибка. Он разговаривал с той самой девушкой, с которой я видела его танцующим несколько месяцев назад. Он посмотрел в сторону, и наши глаза снова встретились. Девушка наклонилась и что-то прошептала ему на ухо, но он не сводил с меня глаз.

Крутнувшись на каблуках ковбойских сапог, я протиснулась сквозь толпу. Казалось, комната схлопывается, и я вот-вот избавлюсь от сэндвича с индейкой и ржаным хлебом, который съела на ужин.

— Эй, красавица, хочешь потанцевать? — загородил собой выход ковбой.

— Нет, спасибо. Кажется, меня сейчас вырвет.

Он отпрыгнул в сторону, давая мне возможность двигаться дальше. Каждый вдох давался все тяжелее и тяжелее, и я пыталась поскорей добраться до холла.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело