Выбери любимый жанр

Три жизни Тани (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Тьерра в этой милитаризованной зоне многие узнавали, приветливо улыбались и порой подходили на пару слов, но ни один из них почему-то не назвал его по имени «Тьерр», используя другое обращение, но самое плохое - говоря на совершенно другом языке, не том языке, что использовался в мире Люка! В одном из подошедших Танин нос определил более половины металлического состава тела. Киборг?

«Ага, из тех самых, которых уравняли в правах с людьми. Зачем мы здесь? Зачем я здесь?»

Они проехались на еще одном лифте, прошли через большой холл и еще несколько коридоров, пока Тьерр не заглянул за одну дверь. После короткого вопроса и невнятного ответа из-за двери Таню завели в... лабораторию. Во всяком случае, она определила эту большую комнату именно так. И сидел в ней однозначно киборг - Таня не смогла сходу найти в нём элементы из живой ткани.

- С чем пожаловал? - с интересом глянув на светло-рыжую собаку, спросил Найл.

- А что, есть варианты? В лабораторию лучшего специалиста конторы по наноэлектронике, по всяческим микрочипам и их аналогам часто приходят за рецептом яблочного пирога? -проворчал Тьерр. - Во-первых, мне нужно взломать одну сложно устроенную охранную систему, во-вторых, мне нужно знать, есть ли внедрения под кожей, в голове или где-то еще в теле этой собаки. Если есть - то какие.

- Хм-ммм, собака-шпион во дворце лорда? Разве её не проверили еще на корабле?

- Проверили и не раз: сам знаешь, что рамки-определители сигналов вставлены во все проёмы. Я ищу не прослушку.

- А что?

- Если бы я знал! Но я чую, что с этой собакой дело нечисто, а интуиция меня никогда не подводила.

- Верно, иначе ты не дорос бы так быстро до своего звания и командования отделом. Собака кусается?

- Какое там! Эта зараза даже учебных кроликов притаскивает в клетку живыми и лишь слегка помятыми - уж не ведаю, назло мне или просто прирожденная пацифистка. Не бойся, Мия не повредит в тебе то, что еще могут прокусить её клыки.

Найл присел перед собакой, провёл по её шкуре ладонями, вооруженными десятком датчиков. Отрегулировал настройки глаз и тщательно просканировал тело собаки рентгеновскими лучами.

- Есть одно внедрение за левым ухом, - доложил он, - больше ничего не вижу.

- Извлекай, - нетерпеливо приказал Тьерр.

Когда механические пальцы замерли над универсальным переводчиком и киборг достал из ящика шприц и ампулу, Таня догадалась, что сейчас произойдёт: её лишат спасительного переводчика! Она отлично помнит все команды и выученные слова лишь на одном языке -языке мира Люка, только этот запас хранится в её личной памяти. Если по окончании действия приворота её продадут в мир с другим языком, то она без переводчика совсем ничего понимать не будет! Как здесь никого не понимает!

Кому нужна ничему не обученная собака, не знающая простейших команд?! Клисс верно говорил, когда объяснял ей правила безжалостной реальности: «выживают лишь те, что кому-то на что-то сгодились», без защиты магического приворота новые хозяева мигом выгонят её на улицу, как абсолютно бесполезное существо! Без переводчика ей через год две дороги - в лес или на городскую свалку за пищевыми отходами!

Таня шарахнулась от шприца и зарычала. Сработал эффект неожиданности - киборг не успел удержать её, дав Тане преимущество во времени. Она понеслась под прикрытием длинных лабораторных столов, отчаянно надеясь, что есть второй выход. Что делать, если удастся сбежать, Таня пока не особо задумывалась: в конце концов, дорогущий, украшенный самоцветами ошейник с монограммой Люка должен был привести её в руки хозяина. Настоящего хозяина, настоящего друга, а не этого предателя собак!

Тьерр привычным движением выдернул из кармана излучатель энергетической сети, и через миг пронзительно рычащая рыжая собака забилась в мерцающей ловушке.

- Усыпляй! - рявкнул Тьерр.

Найл сменил шприц с обезболивающим на пистолет со снотворным и, не сходя со своего места, всадил дозу в собачий бок. Секундная операция - и Найл уже рассматривал вытащенное микроскопическое устройство. Удивленно похмыкал, сунул чип в один прибор, потом в другой, в третий, в итоге произнес:

- Не поверишь, но это самый обычный, самый стандартный универсальный переводчик, который на любом углу за гроши продаётся. Не говори, что я вижу обманку и не смог разглядеть спрятанную за обманкой суть - это реально простой переводчик! Готов расстаться со всеми своими имплантами, если это не так! Да, я не хуже тебя понимаю, что этот прибор ничем не поможет животному, он рассчитан на разумное существо. Зачем собаке встроили переводчик?!

- Отличный вопрос! Хотел бы я знать на него ответ...

- Ты у нас хитроумная голова, тебе и карты в руки. Трудное дело попалось? То самое?

- Да, то самое.

- Так и думал, что в мир Маэль тебя занесло именно оно.

Киборг вновь отрегулировал глаза и просканировал собаку. Исследовал её приборчиком. Постучал металлическими пальцами по столу.

- Собака - не оборотень, - задумчиво обронил Найл. - Это абсолютно точно, но ты и сам это лучше меня знаешь. Собственно, Набарру никак не удалось бы втихаря протащить на галактическую выставку оборотня, да ещё и продать его!

- Она определенно не оборотень. На всякий случай я проследил родословную Мии - там всё чисто, никаких неожиданностей, самая обыкновенная собака. Собака с переводчиком за ухом... Что хранится в памяти переводчика, выяснить можешь?

- Легко.

Минутное молчание и ответ:

- Забавно: тут куча разных команд, и я так понимаю, что все они по части дрессировки собак, но это твой профиль. Я сейчас выведу на экран всё, что есть, посмотришь.

- Ты прав, это стандартный набор команд на всех распространенных языках, который должна знать высококлассная обученная собака, - согласился Тьерр, просмотрев данные.

- Набарр - маг и фанат своего дела, может, он пытался поставить эксперимент, облегчающий собаке усвоение необходимого минимума? Как специалист по технологиям, сразу скажу: подобный эксперимент мог закончиться лишь одним - полным провалом!

- Как сказать... У меня частенько складывается впечатление, что смысл команды собака понимает несмотря на то, что её точно не обучали выполнять её...

Найл тихонько присвистнул, с азартом ученого еще раз исследовал спящую собаку.

- Везёт тебе на таинственные дела, - с белой завистью сказал он Тьерру. - Через годик расскажешь мне обо всём под бутылку пива? Впрочем, о чём это я? Все расследованные тобою дела обычно засекречивают лет на двадцать! Ой, сколько пива выпьем мы на пенсии, да? Столько тем для бесед накопится к тому времени!

Найл со смехом подтолкнул приятеля стальным локтем. Тьерр скупо улыбнулся и велел:

- Возьми образцы её крови и шерсти, так чтобы хватило для генетической экспертизы, и приводи собаку в чувство.

Таня очнулась с неприятным саднящим жжением за левым ухом. Эта лёгкая боль сразу напомнила ей о её невосполнимой потере, и Таня жалобно взвыла. Попробовала обратиться к словарю переводчика и взвыла еще жалобней - приборчика действительно не было под кожей.

- Ты обработал разрез заживляющей мазью? - встревожено уточнил Тьерр, смотря на страдающую морду собаки.

- Само собой, хочешь - сам добавь, - предложил Найл, протягивая тюбик со средством, обеззараживающим раны и ускоряющим регенерацию тканей.

Тьерр протянул руку к собаке, но та отпрянула от него и зарычала. Тьерр мог поклясться, что в огромных влажных глазах светился укор, Мия словно обвиняла его в подлом предательстве. Ни ласковые слова, ни запасённое лакомство не заставили собаку подойти к нему и не уняли её тихого, горестного ворчания. Все попытки приблизиться к ней Мия встречала рыком и злобным оскалом, хоть боль после извлечения переводчика уже должна была окончательно пройти. Однако убедиться в заживлении раны собака не давала - она предупреждающе клацала зубами, стоило только Тьерру протянуть к ней руку.

- Снова усыпить, чтобы ты мог забрать её обратно? - поинтересовался Найл.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело