Выбери любимый жанр

Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу (СИ) - Юраш Кристина - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— А я не просил пощады, — заметил Арнеберт, осматривая «жениха». — Ну что ж! Попробуем оставить их наедине.

Чародей галантно взял под руку Цирцею. Великие чародеи направились из зала в ту самую уютную гостиную. «Ой, не так быстро! А то я не успеваю!», — послышался милый голос Цирцеи. — «Ножку натерла!».

— Ах, эти сочные, аппетитные, красивые ножки, — вздохнул Арнеберт. — Смотришь, и прямо съесть хочется!

— О, не смущайте меня! — послышался кокетливый голосок. — А то я могу и покраснеть!

— Особенно, если натереть их чесночком, — невозмутимо продолжал чародей. — Люблю куриные ножки под чесноком! О, мы почти пришли! Я еще помню, где у вас что находится!

Дверь скрипнула. Вся мебель была вынесена. В комнате остался только уютный диванчик на двоих и столик. На столике стояло две кружечки, и лежало печенье в форме сердечка.

— Нда, — заметил мастер Арнеберт, переворачивая сердце. — Как вы верно подметили нашу катастрофическую ситуацию!

Он вздохнул, разглядывая «попу».

— Не обращайте внимания! У меня просто перестановка! — вздохнула хозяйка.

— Приворотное зелье не подействовало! Я влил его столько, что она должна была пешком добежать до вас, вынести дверь и изнасиловать вашего ученика прямо там, где поймала! — вздохнул гость. — Но Матильду просто стошнило!

— И у нас… беда… — всхлипнула Цирцея, переворачивая сердечко. — Я влила ему столько, что он должен был бежать к вам, сломя голову. Но у нас … понос.

— Видимо, есть какой-то иммунитет! — потер подбородок Арнеберт, откусывая печенье и замирая. — Недаром, они наши как бы кровные родственники! А может, это связано с тем, что они чародеи?

— Зато есть хорошая новость! Поместье почти готово! — оживилась Цирцея. — Ах, какая там спальня! Ну просто сплошная романтика!

Чародеи снова сидели в той же гостиной, обсуждая будущий брак.

— Я не хочу, чтобы моя коллекция артефактов досталась Магической Коллегии после моей смерти, — продолжал мастер Арнеберт. — Они уже ненавязчиво интересуются мои здоровьем!

— А вы думаете, что я готова подарить им свою библиотеку? Пусть это все достанется нашим деткам! И тогда они будут величайшими чародеями! Только представьте…

Чародейка оборвалась на полуслове. Она прислушалась и отставила кружку. Ее подозрительный взгляд скользнул к двери.

— Что-то они притихли! Вам не кажется? Может, целуются где-то? — с надеждой спросила чародейка.

Она посмотрела на Арнеберта. Тот макал печенье в чай и всячески делал вид, что увлечен печеньем. Прошуршав бисквитным платьем, чародейка привстала и снова прислушалась.

— Ааааа! — послышалось внезапное в коридоре.

Мимо распахнутой двери пронесся лось с бантом. Ветвистые рога цепляли люстры и портреты. Следом за ней с ружьем в каменной руке пронесся охотник, разбивая по пути милые вазочки и статуэтки.

Послышались жуткий грохот и звон стекла. Сервиз подпрыгнул на подносе. Потом воцарилась подозрительная тишина.

— Они такие милые! — вздохнула Цирцея, разглаживая салфетку. — Наверное, нам нужно брать пример с молодых!

— Мой гла-а-аз!!! — послышался пронзительный визг. — На тебе, лысый еж! Получай! Ну как тебе?

— Пожа-а-а-ар! Пожа-а-ар! — орали слуги, стуча ногами по коридору.

Они заглянули в гостиную. Взгляд хозяйки намекнул, что зря они это сделали.

— И между ними, определенно, пробежала искра, — кивнул старый чародей, поглядывая на часы.

— Им уже двенадцать! Свадьба не за горами! А у нас ничего не готово! — с сожалением заметила Цирцея. — Мы так редко видимся. А еще столько нужно обсудить и сделать!

— Я опоздал всего-лишь на год! Были неотложные дела! — буркнул старый чародей.

— Отложили свои дела, испачкали бумажки и смойтесь! Что вам мешает! Я всегда так делаю! — пожала плечами Цирцея.

Горящий факел пронесся мимо двери с диким визгом. Следом бежал лось в штанах. Он зацепил рогами дверь, яростно роя копытами и пытаясь выбраться.

Где-то снова послышался грохот. Сервиз на столике подпрыгнул в свой последний раз. И разлетелся на полу вдребезги, словно мечты о чем-то несбыточном!

— Так. Мы отвлеклись! Поместье есть! Как и мы хотели! Подальше от людей! — загибала пальцы Цирцея, доставая огромный список. — Я даже платье выбрала свадебное! Теперь важно сделать так, чтобы они влюбились друг в друга!

— Им просто нужно узнать друг друга получше, — заметил старый чародей, осматривая спасенное с тарелки печенье.

— Вы правы! Им нужно просто поговорить! Одну минутку! — заметила Цирцея, хмуря лоб. — Так-так-так! Мое любимое заклинание! О! Вспомнила!

Зеленая змея сорвалась с ее пальцев и юркнула в коридор. Грохот тут же прекратился.

— Ну вот, теперь они смогут узнать друг друга получше! — отряхнула магию с рук чародейка, восстанавливая сервиз.

— Вы что? Связали их? — поинтересовался старый чародей.

— Я за них очень переживаю! Вдруг у них не получится счастливая семья? — обиделась Цирцея. — Поэтому тут подумала и…

На стол лег лист, вырванный из какой-то старинной книги.

— Что? — прыснул чаем Арнеберт.

Он уставился на старинные символы. Его глаза округлились, а потом сузились. На всякий случай он отодвинулся подальше от своей собеседницы.

— Да, вы не ошиблись! Это — заклинание, которое будет помогать молодым построить крепкие отношения! Тут можно выбрать дату свадьбы! Вдруг мы не сможем проконтролировать? Вдруг у нас будут какие-нибудь важные дела! Или мы забудем? Так что я все предусмотрела! — гордо ответила чародейка.

Она придвинулась поближе. Загнанная в угол жертва скосилась на ее декольте.

— Чародеям сейчас очень сложно найти себе приличную пару! — убеждала Цирцея. И снова смотрела на мастера Арнеберта.

— Но можно с легкостью найти себе очень неприличную тройку, — усмехнулся старый чародей, вспоминая что-то недавнее. — Так, я потерял нить разговора. Простите… Задумался!

— Вот заклинание, которое… — Цирцея склонилась к седому виску. Ее голос был тихим, а глаза блестели.

— То есть, это — гарантия. Стопроцентная! — поднял бровь старый чародей. Он с сомнением посмотрел на древние символы. И снова задумался.

— Я не знаю, хватит ли у меня сил, чтобы это сделать… — наконец-то выдал он. И покосился на Цирцею.

— А мы должны! Ради будущего! — чародейка припудрила носик. — Или вы боитесь, что у вас на старости лет не хватит сил справиться с заклинанием?

— Заклинание пустяк, — заметил чародей. — А вот с поцелуями, которые нужны для того, чтобы разбудить древнее нечто, я могу и не справится!

Он посмотрел на явно свежие записи на полях страницы.

— Так будет намного эффективней и быстрее, — красила губы Цирцея.

— Я бы не стал так рисковать, — вздохнул Арнеберт. — Мне кажется, мы драматизируем! Все не так уж и плохо! Может, они как-то сами… Где вы вообще его нашли!

— Я же говорила, что у меня огромнейшая библиотека! Так вот, я нашла его в одной очень старинной книге. Там было написано, что оно помогло десяткам людей обрести свое счастье! — авторитетно заметила Цирцея, чмокая губами. — Или не помогло. Просто там страничка была изъедена мышами. Но! Даже если оно не поможет, мы что-нибудь придумаем другое! Знаю я одно заклинанием… Но там нужно… эм… полное единение тел заклинателей!

Арнеберт встал из-за стола и направился в сторону коридора.

— Слышите стоны? Может, оно нам и не понадобится? — с надеждой спросил чародей, выглядывая в коридор. Улыбка тут же сползла с его лица.

— Тьфу! Тьфу! Я тебе сейчас ухо откушу! — цедили два разъяренных голоса. — Ай, волосы! Ты — курица драная! Тьфу! Аааа! Я тебе сейчас нос откушу! Ай! В рот мне не плюй, булыжник!

— Нет. Видимо, все-таки придется, — вздохнул маг, покачав головой. Он украдкой достал маленький пузырек и сделал глоток. — Я в вашем распоряжении. Когда приступим?

— Прямо сейчас, — прошептала хозяйка, затаскивая гостя в гостиную и с грохотом закрывая двери.

Глава первая. Мрачное сочетание

Свадебная церемония еще не началась. Счастливая красавица — невеста принимала поздравления. Сверкающее белоснежное платье было пропитано магией, вызывающей невольное восхищение.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело