Выбери любимый жанр

Слуга Дракона - Дрейк Дэвид Аллен - Страница 152


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

152

– Да, да. Наверное, вы правы, – сокрушенно вздохнул волшебник. – Мне так жаль. Поверьте, я не хотел…

Внезапно его взгляд остановился на Даларе.

– О Боги! – воскликнул он, теряя нить разговора. – Похоже, вы из Роконара, не так ли? А я и не знал, что кто-то из вашего народа пережил катастрофу Третьего Века!

Его слова заставили Шарину содрогнуться. Птица же ответила с едва заметным кивком:

– Вы правы, господин, я воин Роконара. Судьба разлучила меня с моей землей и моим народом. Боюсь, мне уже не суждено увидеть родные края.

– Ну, я мог бы возвратить вас домой. Это не составляет проблемы, – отмахнулся Ансалем. Похоже, он даже обиделся, что кто-то усомнился в его способностях. – Если желаете, я могу сделать это прямо сейчас – до того, как уничтожу связи между реальностями.

Но тут на лице волшебника отразилось сомнение, и он обратился к Теноктрис:

– Как вы думаете? Это ведь не ухудшит общей обстановки? Я совершил уже столько серьезных ошибок…

Волшебница бросила взгляд на Шарину. Та порывисто обняла своего телохранителя и отступила в сторону.

– Дракон обещал мне, что я и мои друзья только выиграют от службы ему, – сказала девушка. – Я была бы вам только благодарна, если б вы помогли Далару – моему другу, который помог мне выжить в долгих странствиях.

– У меня в жизни не было лучшего хозяина, чем ты, Шарина, – ответил роконарец с поклоном. – Но если вы спросите мое мнение, то – да, я хотел бы вернуться домой.

– Мы все будем вам очень признательны за помощь Далару, лорд Ансалем, – официально подтвердила Теноктрис. – А еще больше за то, чтобы вы освободили наш мир от груза этих пространственно-временных коридоров.

– Да, да, конечно, – с нотками раздражения произнес волшебник, но тут же сам себя одернул и покаянным тоном добавил: – Простите меня. Я знаю: это моя вина. И позабочусь обо всем, как только вы вернетесь к себе.

Нахмурившись, Ансалем уточнил:

– Но вы точно хотите покинуть это место? Потому что если кто-нибудь хотел бы остаться…

– Нет, – твердо ответил Гаррик, подавив вздох облегчения. – Мы на самом деле желаем вернуться в свой мир.

«Я даже не догадывался, насколько хочу этого, – подумал юноша, – пока не провел целый день в этом Раю, обратившемся в Ад».

– Лорд Аттапер, – крикнул он, – объявите войскам о немедленном возвращении в Вэллис!

* * *

– Снова дома, – со счастливой улыбкой на лице произнесла Лиэйн, шагая рядом с Гарриком к дальнему концу моста. – Никогда еще в жизни я так не радовалась дневному свету.

– Я тоже, – поддержал ее юноша, чувствуя, как сердце его замирает от счастья. – Хотя, думаю, рано еще радоваться. Подождем, пока ступим на родную землю…

Остальные были менее сдержанны. Чалкус, шагавший вместе с Илной и девочкой в арьергарде застрельщиков из фаланги, воздел к небу меч и радостно прокричал:

– Да здравствует солнце!

И тут же его возглас подхватила, по меньшей мере, дюжина солдатских глоток. Мгновение спустя к ним присоединились Кровавые Орлы – они с ликованием возвращались домой.

Это нарушение дисциплины вызвало возмущение Аттапера, но Гаррик, поймав его яростный взгляд, улыбнулся и выкрикнул, в свою очередь:

– Солнце!

Командир Кровавых Орлов выдавил кривую улыбку.

Гаррик рассчитывал, что на набережной их будет дожидаться все воинство Валдрона. Но вот то, что на крыши домов и балконы высыпали сотни горожан, – это оказалось сюрпризом. Издали услышав ликующие вопли солдат, они – сначала нерешительно, затем все энергичнее – поддержали их.

– Они, наверное, думают, что мы возвращаемся с победой, – сказал принц, обменявшись взглядами с Лиэйн и Шариной. – А мы попросту радуемся, что остались живы.

– А мы и в самом деле победили, – отозвался Кэшел, который шагал рядом с Шариной и нес на сгибе локтя старую волшебницу. Аттапер хотел было построить для нее носилки, но Кэшел только отмахнулся. – Разве неправда, Теноктрис?

– Думаю, это так, – ответила старуха, слишком еще слабая после выпавшего испытания, но тем не менее довольная. Гаррик с трудом разобрал ее слова, но улыбка на губах говорила сама за себя. – Мы выполнили то, что собирались сделать. По крайней мере, это будет так, когда Ансалем выполнит свое обещание.

Наконец-то тяжелые башмаки Гаррика застучали по каменной насыпи старинного моста – не призрачного, а настоящего моста времен Старого Королевства, из дерева и камня. Юноша вытянул меч из ножен и помахал им над головой:

– Острова! – прокричал он. – Да здравствует Королевство и его граждане!

Для них, вернувшихся из Клестиса, нестройные крики горожан звучали слаще соловьиного пения. Гаррик обнял Лиэйн. Не будь у него меча в руке, он бы и подбросил ее в воздух, как это делается в праздничном Танце Урожая.

Лорд Валдрон поджидал их на каменной насыпи, в окружении своих помощников и еще дюжины вэлисских аристократов. Он взирал на все сумрачным соколиным взором, не обнаруживая ни страха, ни надежды. Должно быть, с таким же лицом стоял он рядом с королем Валенсом у Каменной Стены – убежденный, что это не самый лучший день в жизни Королевства, но мужественно приемлющий подобное знание.

Королю Валенсу тогда повезло – он со своей армией победил у Каменной Стены. Но за ним стояли такие люди, которые при всем своем пессимизме, скорее, умерли бы, чем отступили. Гаррик – и король Карус в его душе – ощутили внезапный прилив признательности к этому старому вояке.

Аттапер не позволил принцу последним выйти из Клестиса, как тот собирался. Вслед за ним выходило подразделение Кровавых Орлов: выкрикивая радостные лозунги и колотя копьями по своим деревянным щитам, солдаты прогрохотали по мосту. Толпа, даже части Королевской Армии, встретили их со страхом и надеждой.

Гаррик обернулся. Мост поблескивал, будто первый снег на солнце. Голубое свечение, которое еще минуту назад казалось таким твердым и надежным, стало гаснуть, уходить внутрь самого себя. Юноша видел, как каждая частичка конструкции пришла во вращение, которое увлекало ее невесть куда – в места, неподвластные времени и пространству.

Река Белтис, раздувшаяся после прошедшего ливня, несла свои темные воды во Внутреннее Море. Волны бурлили, перекатываясь через остатки древней опоры, которая когда-то поддерживала мост Старого Королевства.

Река была пуста. Призрачный мост исчез без следа. Резким движением Гаррик отправил свой меч в ножны.

– Интересно, что сейчас осталось от Клестиса на Кординском побережье? – промолвила Теноктрис. – Но еще больше я хотела бы знать, что станет делать предоставленный сам себе Ансалем…

Немного поколебавшись, лорд Валдрон во главе своего окружения направился к Гаррику. Лорд Тадай поодаль о чем-то беседовал с Илной. В это время Чалкус, как с удивлением заметил принц, развлекал Мероту, показывая ей фокусы с золотой монетой.

– Твоя подруга, похоже, не нуждается в советах, – заметил король Карус, ухмыльнувшись из глубин Гаррика. – А когда она в таком настроении, как сейчас, умный человек постарается держаться на почтительном расстоянии.

Кэшел поставил старую волшебницу на мостовую, но стоял рядом, загораживая своим посохом ее и Шарину от напиравшей толпы. Гаррик со смехом увлек Лиэйн в эту защищенную гавань. Шум вокруг стоял неимоверный: люди кричали и радовались. Рядом оказался канцлер Ройяс, он что-то бубнил про герцога Сандракканского.

Это могло подождать. Безусловно, Сандраккан представлял угрозу для Королевства – не единственную и далеко не самую страшную. Со всем этим предстоит разбираться. Но не сегодня.

– Королевство Островов! – прокричал Гаррик народу, своему народу. – Пусть оно всегда живет в мире и покое!

– И пусть его правители всегда стоят на страже этого мира, – прокричал сквозь века король Карус. – Так, как это делает нынешний правитель – принц Гаррик!

152
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело