Командировка русского охотника на демонов (СИ) - Неумытов Кирилл Юрьевич - Страница 66
- Предыдущая
- 66/102
- Следующая
– Можешь уходить, Бишамон. Я не соглашусь на твоё предложение. Мне не хочется подставлять тех, с кем я уже выбрал пройти свой путь.
Перевернул ковшик и начал пить.
– Ты никого не подставишь, Эрни. Я же не предлагаю тебе действовать против Ято.
– Здесь тогда не подстава, а просто обман. Тоже не мой вариант.
– Хорошо. Я тебя поняла. Как тебе новое тело и новая жизнь? Успел привыкнуть?
– К чему эти вопросы? Чего ты хочешь, Бишамон?
– Просто вопрос. Напоминаю, что я умираю от скуки. А ты мне интересен.
– Когда девушка тобой интересуется, это всегда приятно. Но когда тобой интересуется богиня, это повод насторожиться, – я достал книгу заклинаний и проверил запас маны. Полный. – У меня нет времени на разговор. Оставляю умирать тебя со скуки.
– Какой ты жестокий, Эрни, – Бишамон отвернула голову и дотронулась рукой до ветки дерева. – Буду ждать момента, когда у тебя появится время на разговор. Я могу рассказать тебе очень много интересного. И про храмы соседей, и про криминальный Токио, – богиня посмотрела мне в глаза, – и про то, как увеличить магическую силу.
– Сладко ты говоришь, Бишамон. – я махнул рукой. – Аривидерчи!
Что-то меня потянуло прощаться по-итальянски. Это я зря! Лучше уж прощаться по-японски. Пару фраз на новом для себя языке я сказать могу. Надо потихоньку переходить на японский со всем своим окружением. Практика полезна в любом деле.
Я вернулся в храм и увидел в коридоре Хину. Кажется, она снова стала свидетелем моего разговора с Бишамон. Колодец скрыт деревьями, но именно с этого входа была тропинка, и всё отлично просматривалось.
– От Азуми есть какие-то новости? – спросил я на кривом японском. – Она не выходила случайно с тобой на связь?
– Эрни, прости, я не разобрала. Что ты сказал?
Я повторил вопрос, и Хина ответила мрачно: «есть новости». Мы прошли в комнату девушки. Всё прямо как и ночь назад.
Колодец, Бишамон, комнаты Хины.
– Азуми прислала два сообщения. В первом написала, что ей очень плохо, а во втором попросила тебя сдаться Яманака… Я могу зачитать тебе дословно, если требуется, – девушка сразу поправилась. – Но второе сообщение явно не настоящее! Просто отобрали её телефон и написали.
– С чего так решила?
– Азуми очень злопамятная. Кенджи Яманака подставил нашего отца, и Азуми это не забыла. Да и я тоже.
– Как Яманака подставили Комацу?
– Сорвали нам старый договор с Чоу, и это позволило им предъявить военную претензию.
Японского словарного запаса стало не хватать, и я всё же взялся за переводчик.
– Система претензий фактически душит слабые кланы. Статус очень сильно решает при расследованиях императорской комиссии. Получается так, что у кого храм больше, тот и прав в большинстве случаев. Как бы жестоко это не прозвучало, но я считаю, что Комацу надо было становиться сильнее, а не ждать, пока их съедят. Фактически та же ошибка, что и у Накадзима. Вы оказались слишком добрыми.
– Ты считаешь, что добрым в нашем мире быть нельзя?
– Можно. Но точно не в клановой борьбе. Да и вопрос добра и зла глупый. Мир серый. Я это понял благодаря демоном.
– Это как?
– Ну мы же для них еда. Что плохого для демона в том, чтобы съесть человека? Да ничего! Для нас же нет ничего плохого съесть стейк из говядины. Вот и для них также. Можно сказать, мол, у коровы разума нет, а у человека есть, и поэтому его жрать нельзя! Как по мне – глупый довод. Просто оправдание убийства коров. Тут дело в другом. Знаешь про цепочки пищевой цепи?
– Да.
– Заяц ест траву. Волк ест зайца. А черви едят труп сдохшего волка. Добра и зла нет. Весь мир – это пищевые цепочки. Более сильный жрёт более слабого. Вот и всё. В моём мире магия долго дремала, и человек был самым крутым хищником. Но потом пришли демоны. Поспорили, так сказать, за первенство! А потом появились охотники на демонов. Самый высший хищник, если речь про высокий ранг.
Я замолчал, и заговорил синтезированный голос. Не знаю, зачем я кинулся в философию. Но надо было донести свою мысль до конца, раз уже начал.
– Весь мир для меня это череда пищевых цепочек, – Продолжил я, когда договорил онлайн переводчик. – маги, кланы, боги – всё это часть очень сложной системы. Я хочу оказаться на вершине этой пищевой цепи. Хочу быть высшим хищником. Думаю, только это утолит мой голод.
– Эрни, я не совсем понимаю, о чём ты... Наверно, трудности перевода.
– Вряд ли дело в переводе. Ты просто слишком далека от моей жизненной философии, чтобы понять. На пути к своей цели я убью очень многих. Вот, пожалуй, что я хотел сказать, раз уж мы затронули тему добра и зла. Чтобы продвинуться на новую ступень, нужно кого-то сожрать. И я считаю это абсолютно нормальным.
Лицо девушки было немного напуганным. Без понятия, что она думала обо мне раньше, но теперь Хина точно стала понимать меня чуть лучше.
– Да, пожалуй это действительно нормально…
– Держи в курсе, если будут сообщения от Азуми.
Я махнул девушке рукой и пошёл в свою комнату. По плану у меня было либо обучение магии, либо охота на демонов. Я решил выбрать второе. Хотелось поскорее вернуть себе проклятые метки. Думаю, Ято не должен обидеться, если я вызову его по такому поводу. В конце концов, он любит рубить демонов.
- Предыдущая
- 66/102
- Следующая