Выбери любимый жанр

Обещаю тебе (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Пока ее нет, я доедаю свой пудинг и отодвигаю поднос в сторону.

— Привет, Джейд.

Услышав за спиной мужской голос, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, кто бы это мог быть, но парень уже усаживается рядом со мной.

— Как дела?

У нас совместный курс по истории. Как же его зовут? Не помню. У меня ужасная память на имена. А ведь на этом занятии всего двадцать человек. Я должна знать его имя.

— Привет. Тебе нужен этот столик?

Бросив взгляд вокруг, я замечаю отсутствие свободных столов.

— Нет, я сижу вон там. — Он указывает на место через пару столиков от моего. Там полно парней. Некоторые из них живут на этаже Гаррета. — Я просто хотел узнать, что ты делаешь завтра вечером?

Мне требуется какое-то время, чтобы осмыслить то, что он сказал. Завтра вечером. А что будет завтра вечером? Пятница? Я что-то упустила? Нам нужно что-то сделать по истории? Подождите! Вечер пятницы — это время свиданий. Он что, приглашает меня на свидание?

Я слишком долго тяну с ответом, и парень озадаченно на меня смотрит.

— Джейд? Ты меня слышишь? Здесь довольно шумно.

— Э, да. Что-то насчет завтрашнего вечера? — Я пытаюсь выиграть время, чтобы найти способ отказать ему.

Теперь я предположительно одна и с формальной точки зрения могу пойти с ним на свидание, но, конечно, не пойду, потому что тайно все еще встречаюсь с Гарретом.

Парень мне улыбается. Как бы его ни звали, он очень симпатичный: волнистые черные волосы, оливковая кожа, темно-карие глаза. Он худощав, но у него крепкие мышцы рук. В первый день занятий, когда мы все знакомились, помню, он говорил, что его родители из Греции, и он проводит там каждое лето.

— Я планировал сходить в новый тайский ресторан, — говорит он, наклоняясь ко мне всем телом. — И хотел узнать, не хочешь ли ты пойти со мной. Тебе нравится тайская кухня?

— Нравится. Только завтра вечером я занята.

— А что насчет субботы?

— Друзья пригласили меня провести эти выходные вместе с ними, так что меня в кампусе не будет.

— Понятно. Тогда, может, в следующие выходные?

Очевидно, мне необходимо выражаться яснее. Раньше я отшивала парней только так, но, будучи в постоянных отношениях, растеряла сноровку. Я ищу в толпе Харпер, но ее нигде не видно. Вместо этого я натыкаюсь взглядом на Гаррета, продвигающегося к столику, за которым как раз сидел «как-его-там-зовут», прежде чем подойти ко мне. Гаррет резко останавливается, когда замечает меня в компании парня, чье близкое ко мне положение ясно указывает на его интерес. Гаррет ставит свой поднос на стол и медленно садится, не сводя с нас глаз.

— Я действительно не могу. — Я делаю паузу, сожалея, что не могу вспомнить имя этого парня. — В данный момент я вроде как отдыхаю от свиданий.

— А, ладно, понимаю.

Он поднимается.

— Привет, Ник. — Появляется Харпер, неся в руках маленькую пиалу с черникой.

Ник! Я знала, что у него короткое имя. Ник. Теперь оно намертво впечатано в мою память. Правда, едва ли его имя мне когда-нибудь пригодится. Скорее всего, парень больше со мной не заговорит.

— Привет, Харпер. Мне пора идти. Увидимся позже.

Ник возвращается на свое место, которое оказывается прямо рядом с Гарретом. Заметив «моего бывшего парня», Ник, кажется, начинает нервничать и, быстро схватив свой поднос, несет его к конвейерной ленте.

— Что это было? — спрашивает Харпер.

— Ник только что пригласил меня на свидание.

Мой взгляд прикован к Гаррету, который сейчас находится в центре внимания за своим столом. Очевидно, после своих диких выходных на Бермудах он приобрел популярность среди парней.

— Пригласил на свидание? — Харпер роняет чернику, которую накладывала ложкой в свой йогурт, и ягоды катятся по столу. — И что ты ему ответила? — Ответила, что в эти выходные занята.

Я все еще не могу оторвать взгляд от Гаррета, который так чертовски хорошо выглядит, что даже нечестно. Его темные волосы сексуально растрепаны, и у него щетина, которая очень подходит к образу плохиша. На нем одна из тех облегающих черных футболок, которая мне особенно нравится. Она обтягивает его плечи и плотно прилегает к груди, и мне лишь хочется запустить под нее свои руки и почувствовать его кожу, мускулы, его…

— Джейд. — Харпер пинает меня ногой под столом. — Хватит пялиться, — ругает она меня, оглядываясь на Гаррета.

— Что? Я не могу посмотреть на своего бывшего?

— Можешь, только не так, словно хочешь сорвать с него одежду.

— Но именно этого я и хочу.

Она снова меня пинает.

— Поднимайся. Тебе нужно выбираться отсюда.

Вставая из-за стола, я замечаю, что Гаррет незаметно наблюдает за мной, чуть подняв взгляд. По мне проносится волна жара. Клянусь, отсутствие контакта заставляет меня хотеть его даже сильнее, чем когда мы были вместе, что кажется просто невозможным.

Харпер вынуждена практически тащить меня в свою комнату.

— Джейд, тебе нужно взять себя в руки.

Она плюхается на кровать и прислоняется к стене. Я делаю то же самое.

— Я не видела Гаррета с воскресенья и не могла не посмотреть на него. Уверена, никто даже не заметил.

— Только ты пялилась, а не смотрела. — Харпер делает глубокий вдох, а потом шумно выдыхает.

— Что? Харпер, о чем ты думаешь?

— Думаю, тебе нужно сходить на свидание с Ником.

Глава 22

— Что? Ни за что! Ни на какое свидание с Ником я не пойду.

— Ты ведь хочешь, чтобы все выглядело по-настоящему, так? Случись ваш разрыв на самом деле, ты бы снова стала встречаться с парнями.

— Этого не будет, Харпер. Во-первых, я не хочу ни с кем встречаться, даже если это не по-настоящему. Во-вторых, Гаррет будет в бешенстве. И в-третьих, это было бы нечестно по отношению к Нику.

Харпер обдумывает мои слова.

— Наверное, ты права. Но я не говорю тебе встречаться с Ником в течение нескольких недель или месяцев, я говорю лишь об одном свидании. Это покажет, что ты двигаешься дальше.

— Ник — хороший парень. Я не хочу с ним так поступать.

— Но ты же должна что-то делать, чтобы люди поверили в реальность вашего расставания.

— Я буду хандрить в своей комнате, притворяться, что у меня депрессия.

— Это же ты бросила Гаррета, и именно тебе следует снова ходить на свидания. А в депрессии должен быть Гаррет. Вместо этого он укатил на Бермуды и отрывался там с другими девчонками.

— Ладно, я подумаю.

Харпер протягивает руку к прикроватному столику и берет пульт от телевизора.

— Будешь смотреть последний выпуск?

Бросив взгляд на часы, я понимаю, что пришло время для финального выхода «Встречи выпускников частной школы».

— Почему бы и нет.

Харпер включает телевизор и выбирает нужный канал. Программа только началась, и на экране, на фоне дурацкой музыки, мелькают короткие кадры с участием звезд шоу.

В первом эпизоде одна из девушек ругается со своим бывшим парнем, а затем мирится с ним. Очень удобно: последний выпуск шоу и счастливый конец. Какая явная инсценировка.

После следуют эпизоды с двумя другими девушками. Сцена с Авой и подставным Гарретом последняя, что заставляет меня нервничать. Если их оставили на самый конец, значит, планируется поставить жирную точку.

Сцена происходит в квартире Авы, в ее спальне, естественно. Ава и фальшивый Гаррет сидят на кровати. На экране мы видим лишь обнаженную спину парня, в то время как Ава повернута лицом к камере, демонстрируя свое сверхнелепое выражение лица.

Молодые люди флиртуют друг с другом, потом целуются, пока актер не отталкивает девушку.

— Я должен тебе кое в чем признаться, — произносит парень.

Ава, широко раскрыв глаза, откидывается назад, а затем спрашивает, наклонив голову:

— Признаться в чем?

— Прошлым вечером я напился и переспал с другой.

Ава пытается сыграть потрясение и обиду. Закрыв лицо руками, девушка притворяется, что плачет. Актриса из нее никудышная.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело