Выбери любимый жанр

Луна Паука (ЛП) - Кнаак Ричард Аллен - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Краем глаза он посмотрел, не заметил ли этого кто-нибудь. Только женщина, казалось, заметила что-то необычное, но вместо того, чтобы быть обеспокоенной этим, она теперь более оживленно разговаривала с молодым мужчиной. Он, в свою очередь, пожал плечами и сказал что-то явно уничижительное о Зейле.

Некромант снова сосредоточился на еде и своих мыслях. По правде говоря, он не мог быть уверен, что Камень Мира был уничтожен, но доказательства, несомненно, были. Гора Арреат—где, по легенде, он был спрятан-взорвалась, вся ее вершина была разрушена. О разрушениях слышали даже здесь, в далеком Вестмарше. Более того, слухи среди тех, кто обладал зрением, давали абсолютно больше доверия этому ужасному заявлению. Говорили, что причиной было одно из главных зол—Ваал, Повелитель разрушения, и если так, то смертному миру предстояло гораздо худшее. Камень Мира существовал с незапамятных времен, созданный, как гласило учение Ратмы, для защиты мира смертных. Теперь обе силы Света и Тьмы протянули руку, чтобы полностью завладеть человечеством, и в своих битвах друг против друга две космические фракции угрожали уничтожить то, что они хотели. Каким-то образом все это было связано с желанием самого Зейла приехать в Вестмарш. Где-то в этом огромном королевстве скоро будут ощущаться последствия гнусного поступка Ваала.

Единственная проблема заключалась в том, что он понятия не имел, что делать дальше. Прибытие в Вестмарш-это все, к чему привело его чувство срочности. Теперь Зэйл чувствовал себя потерянным, сбитым с толку.

Если ты не можешь найти путь, жди, и путь найдет тебя. Сам Ратма якобы сказал это, и по прошлому опыту Зэйл понял, что это было слишком правдивым утверждением. И все же, несмотря на свою обширную подготовку, он, наконец, начал терять терпение. Если равновесие-а следовательно, и все остальное-было под угрозой, следовало найти его, и быстро.

Он принюхался, прежде чем увидел человека, внезапно появившегося возле его будки. Усатая фигура в шапке выглядела так, словно он провел в море большую часть своей жизни и, судя по шрамам и отсутствующему пальцу, большую ее часть, вероятно, провел в качестве капера. Моряк наклонился над столом, заслонив Зейлу обзор всего остального, и оглядел Ратмиана с ног до головы.

“Один мой друг говорит, что ты некромант. …”

“Он прав, - быстро ответил Зэйл, надеясь, что на этом разговор закончится.

Увы, этому не суждено было сбыться. Наклонившись так близко, что его дыхание ударило в чародея удушающими волнами, человек с запада продолжил: - Так вот эти отметины на твоем плаще ... - он схватил кусок рядом с плечом Зейла и потянул его вверх своей рукой. Вблизи символы почти танцевали. “Значит, они все о смерти.”

- Они касаются аспектов смертности жизни и того, что следует за ней.”

“Смерти.”

“Среди прочего.- Некромант не хотел привлекать к себе больше внимания, но он видел, что этот разговор ни к чему хорошему не приведет. Какие намерения были у этого человека—

- Убери свои грязные пальцы от моего глаза!- проревел слишком знакомый ему голос.

Откуда-то из-за спины Зейла послышался вздох и проклятие. За ними последовал глухой удар и тот же голос, кричащий: "черт! Я не могу остановиться! Зэйл! Зэйл, ребята!”

Человек, который разговаривал с некромантом, внезапно схватил Зейла за горло.

Зэйл повернулся быстрее. Пятка его левой руки ударила злодея в челюсть, отбросив его назад. В то же время, некромант пробормотал несколько слов себе под нос.

Покрытый шрамами моряк в абсолютной панике оглядел комнату. Он указал на пустой угол и пробормотал: - клянусь двумя морями! Что это за зверь?- Его взгляд переместился влево. - Еще один! Демоны! Демоны повсюду!”

С криком он протиснулся мимо своего напарника, коренастого бородатого мужчины с кинжалом в руке. Другая рука второго моряка все еще была наполовину сжата. Зэйл быстро взглянул на свою талию. Пока его отвлекал первый человек, спутник незаметно для него стащил большую сумку.

Конечно, это была самая большая ошибка, которую они могли совершить.

Второй вор запоздало заметил, что Зэйл встает. Он сделал выпад, но заклинатель пробормотал еще одно слово.

Клинок полностью прошел мимо Зейла. Нападавший споткнулся, а затем ахнул. Он начал отчаянно размахивать обеими руками.

- Мои глаза! Я ничего не вижу! Мои глаза!”

Эффект был временным, как и заклинание, которое заставило первого разбойника подумать, что он окружен демоническими существами. Зэйл потянулся к ослепленному злодею—

- Берегись!- позвал женский голос.

Он нырнул назад как раз вовремя, чтобы избежать изогнутого острия меча поперек живота. Жилистая фигура, которая явно была в союзе с этой парой, ухмыльнулась, когда он снова ударил Зейла.

Некромант потянулся к поясу и вытащил маленький кинжал. Его противник рассмеялся, потому что, хотя Кинжал заклинателя был довольно странным—змеевидным по форме и вырезанным из чего—то похожего на слоновую кость, - он едва ли соответствовал длине меча злодея.

Но когда головорез попытался проскочить мимо кинжала Зейла, Кинжал уже был там, встретившись с более длинным лезвием и с легкостью отразив его. Нападавший сделал еще два выпада, но был остановлен.

Затем Зэйл нажал. Он легко прошел под мечом противника, его кинжал рассек разбойнику руку и грудь. Враг некроманта начал отступать-только чтобы споткнуться о похищенный мешок.

“Смотри, куда ты ходишь!- пожаловался голос, который, казалось, шел изнутри.

Несостоявшийся вор рухнул на пол. В отчаянии он швырнул меч в Зейла и отскочил в сторону. Он схватил за руку своего все еще слепого товарища, и оба они скрылись за дверью.

Зэйл не собирался бросаться в погоню. Он сунул кинжал за пояс и быстро вытащил мешочек. Эпитет начал было ускользать от него, но быстрый стук некроманта принес тишину.

Из остальных посетителей большинство сбежало в какой-то момент борьбы. Те немногие, что остались сидеть, смотрели на него по большей части с трепетом, отвращением и немалым страхом. Зэйл с интересом отметил, что женщина и ее телохранитель стояли так, словно были готовы оказать помощь. Фактически, они были единственными, кто теперь не относился к нему как к изгою. Ратмианец вспомнил предостерегающий крик и понял, что его издала та самая аристократка. Он слегка наклонил голову в ее сторону, заметив, как она оценивающе смотрит на него даже сейчас.

Повернувшись к кабинке, Зэйл увидел, что к нему с тревогой подходит Хайрам. Некромант легко прочитал выражение лица трактирщика, потому что видел его слишком часто.

“Я ухожу, - сообщил Зэйл хозяину прежде, чем Хайрам набрался смелости попросить его об этом. - Комната мне тоже не понадобится.”

Хозяин не мог скрыть своего облегчения. - Это не я, господин, а другие, они не понимают.—”

Отмахнувшись от попыток Хайрама что-то объяснить, человек в черном взял со стола свою единственную перчатку. Надев ее обратно, он бросил несколько монет трактирщику. “Думаю, этого будет достаточно.”

Толстяк посмотрел на то, что лежало у него на ладони. “Более чем достаточно, господин! Я не могу по доброй воле—”

“Не утруждайте себя.- Зэйл не был богат, совсем нет, но так как это была его первая остановка в столице, он хотел уйти с некоторым подобием уважения от местных жителей, даже после такого хаоса. Безнадежное дело, конечно, но он чувствовал, что должен попытаться.

Тем же бесшумным шагом, каким он вошел, некромант вышел из Черного Барана. Зэйл понятия не имел, где он проведет ночь, но, если понадобится, он сделает это в дикой местности. Он привык делать это в джунглях Кеджистана, так что здесь все будет не так уж и по-другому, хотя и прохладнее. Тренировки научили его не обращать внимания на разницу температур, и, к счастью, погода здесь была не такой уж холодной.

Туман сгустился с тех пор, как он шел. Зэйл сосредоточился, пытаясь увидеть больше, чем просто глазами.

- Проклятые головорезы ... - проворчал кто-то рядом.

- Помолчи, Хамбарт.”

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело