Выбери любимый жанр

Александрит для нага (СИ) - Демидова Лидия - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

- Самира и Милех? – вопрос сам сорвался с губ.

- Их имена мне неизвестны, но были слухи, что эта парочка приложила руку и к тому, чтобы ты покинула игорный городок. Это так?

- Именно они рассказали Андору, где меня найти, - вздохнула и улыбнулась. - Как же я его тогда боялась, ты не представляешь. Мне хотелось умереть, но сейчас… все так изменилось.

- Ты его любишь?

Я на мгновение задумалась и призналась:

- Знаешь, он как-то незаметно пробрался мне под кожу, плотно занял мое сердце и свою жизнь я без него больше не представляю. Андор смог завоевать меня и, если честно, очень сильно его люблю.

- Только ему об этом не говори, - хихикнула Аля. -  Пусть не расслабляется. Саша, -  она наклонилась и прошептала. - А тебя не смущает, что у него есть хвост?

- У каждого свои недостатки, - пожала плечами и, и мы просто расхохотались.

Для меня действительно перестало иметь значение, что Андор – наг. Он был добрым, нежным, надежным, очень ласковым и с ним я чувствовала себя как за каменной стеной. Многие женщины ищут этого, и когда такой мужчина рядом, уже не имеет значения, есть у него хвост или нет.

- А как там Арлен? А Раффин?  Я так соскучилась по этому нагу, - призналась я.

- Я же еще не все рассказала. Спустя некоторое время пополз слух, что господин Арлен в жутком настроении. Он даже недели на две исчез, а его стал заменять Раффин. Именно он мне по секрету рассказал, что Арлен в глубоком запое. Из-за тебя, кстати.

- Да? – удивилась я.

- Сашка, видимо, тебе удалось покорить сердце этого нага.

- Мне так искренне жаль. Но я не его судьба, теперь мне это точно известно. Ведь я эйра Андора.

- Эйра?

- Единственная. У нас на днях свадьба.

- Ох, - Аля вновь обняла меня. - Я так счастлива за тебя. А Арлен… Он сильный и смог все преодолеть, ну мне так кажется.

- С чего ты это взяла?

- Ну, во – первых, он очень изменился. Если можно так сказать, сменил имидж – коротко подстригся, снял с себя всю бижутерию, и теперь он такой…, - Аля на секунду замолчала, подбирая слова, - брутальный, матерый здоровый змей, похожий на скалу. Я бы сказала, что сейчас он выглядит именно так. А во-вторых, сообщая мне о моей продаже, он заявил, что я и ты были его самой большой ошибкой, и больше он никогда не купит ни одной девушки с земли.

- Серьезно?

- Да, - Аля кивнула. - Да и Раффин это подтвердил, что у него есть четкий приказ наших соотечественниц обходить стороной.

- Приказ?

- Да. Он ведь теперь правая рука господина, и занимается новыми рабынями.

- Раффин стал большим начальником?

- Ну да. Но этот наг очень хороший, и я никогда не забуду тот день, когда он впервые принес весточку от тебя.

- Это точно. Он был моим другом, и я бы хотела его увидеть еще раз.

- Это вряд ли. Думаю, у твоего будущего мужа с Арленом сложные отношения.

- С чего такие выводы?

- Просто меня выкупил совершенно другой наг, а потом привез на корабль Андора. Я думаю, твой жених не хотел, чтобы знали, кто истинный покупатель.

- Возможно, - согласилась я.- Как бы там ни было, главное, что ты здесь.

- Девочки, - послышался голос Андора с террасы. - Идемте ужинать.

- Какой заботливый, - усмехнулась Аля.

- А то, - рассмеялась я.- Идем.

И мы направились в наши с Андором апартаменты.

Спешно поднявшись по ступенькам на террасу, прильнула к груди своего мужчины и, обняв его за талию, шепнула:

- Спасибо! Ты не представляешь, что сделал для меня.

Он крепко прижал меня к себе и, уткнувшись лицом в мою макушку, также тихо ответил:

- Мне нравится видеть радость в твоих глазах.

А затем Андор обнял меня за плечи и посмотрел на Алю:

-  Идемте ужинать?

В нашей гостиной уже был накрыт роскошный стол, который буквально ломился от всевозможных моих любимых угощений.

- Присаживайся, - сказала я подруге, удобно усевшись на диван. - Ты с дороги, наверное, проголодалась.

- Господин позаботился обо мне, - ответила она, опустив взгляд. Стало понятно, что ей не очень комфортно в присутствии Андора. Вспомнив себя и мое первое общение со своим нагом, я постаралась успокоить подругу:

- Аля, тебя здесь никто не обидит. Не бойся, и вообще, почему ты зовешь Андора господином?

- Я так велел, - ответил он. С изумлением посмотрела на него, удивленно подняв брови:

- Ты ничего не хочешь объяснить? Может, и мне тебя называть господином?

- Саша, все в порядке, - постаралась меня успокоить Аля. - Все согласно традициям. Меня купили, и к своему хозяину мне необходимо обращаться соответственно.

- Хозяину?!- прорычала я, сминая в руках салфетку.

- Александрит…

От моего тяжелого взгляда Андор невольно вздрогнул и замолчал на полуслове.

- Аля моя подруга, - тихо произнесла я, чувствуя в душе горечь. - Она единственное, что связывает меня с моим миром, и мне очень хочется, чтобы ей было хорошо. Ты не представляешь, сколько мы вместе пережили. Да если бы не она, я могла умереть на корабле каматов. Аля поддерживала меня, рассказывала, как себя вести, удерживала от необдуманных импульсивных шагов. Ты мой мужчина, и я прошу дать защиту не только мне, но и ей.

Взгляд Андора потемнел. Чем дольше я говорила, тем больше он хмурился. А когда замолчала, наг взял мою ладонь в свою руку и нежно поцеловал пальчики:

- Любимая, мне так жаль, что вам пришлось все это пережить. Я не могу исправить прошлое, но обещаю, в будущем ты больше никогда не испытаешь подобного, - а потом он посмотрел на Алю. - Ты можешь обращаться ко мне по имени, когда вокруг нас нет посторонних, но в остальных случаях, - он вздохнул. - Тебе придется соблюдать традиции, пока мы не найдем тебе достойного супруга, тогда ты станешь «свободной» и сможешь говорить мне «ты».

- Что? – воскликнули мы с Алей одновременно.

- Ты совсем спятил? - это уже добавила я.- Какого супруга? Ты, о чем говоришь?

- Александрит, - Андор вздохнул. - Это дом моего отца, и все обязаны подчиняться установленным им правилам. А он очень чтит традиции, ты же знаешь?

В ответ я кивнула.

- Помнишь, что я тебе говорил, когда мы отправлялись сюда? – Андор внимательно уставился на меня.

Мне хватило мгновения, чтобы вспомнить наш разговор.

«Мой отец желает тебя видеть.

- Зачем? - я напряглась.

- Алегра уже успела связаться с ним и сообщить о том, что в моей жизни появилась женщина. Поэтому мы летим в мой родной дом.

Андор взял в руку мой локон и стал пропускать его между пальцами, словно играясь.

Мне стало понятно, что он что-то не договаривает, и это что-то очень важное.  Андор продолжал молчать, и я тогда уточнила:

- Это же не все?

- Нет, - очередной вздох. - Если честно, я хотел дать тебе время ко мне привыкнуть, но, увы, его больше нету. Я должен представить тебя и обозначить статус. Если ты рабыня, то на тебе должна быть метка, и это означает, любой член моей семьи может приказывать тебе, наказывать и пользоваться…

Мне было ясно, что приказы могут носить интимный характер и стало так страшно. Перспектива стать общественной подстилкой не прельщала. А Андор тем временем продолжил:

- Если ты моя женщина, то на тебе должен быть мой неуловимый запах, который появится только после того, как мы станем близки.

Этот вариант был не лучше предыдущего.

- А если на мне не будет ни того ни другого? - осторожно поинтересовалась я.

- Это будет означать, что я привез тебя в подарок старшему рода – моему отцу, и моментально окажешься в его гареме.»

- Это получается…, - протянула я.

- Да, ты все правильно поняла, - Андор кивнул, не дав мне закончить мысль.

- О чем вы говорите? – вмешалась Алевтина в наш разговор.

- Понимаешь, - я, вздохнув, посмотрела на подругу. – Каждая женщина в этом доме должна иметь статус. Ты не член семьи, поэтому можешь быть рабыней, и это означает, любой в доме сможет тебе приказывать, наказывать и пользоваться… Или ты женщина Андора, и на тебе должен быть его запах.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело