Выбери любимый жанр

Путешествие туда, не знаю куда (СИ) - Смирнов Игорь - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Парень замялся.

— Было дело, ваше магичество, по молодости именно так у одного торговца мы несколько лошадок умыкнули. Но это давно было, — добавил он торопливо.

— Хорошо, былое меня не касается. Дальше.

— А мне, сами понимаете, не с руки сразу к вам бежать, особливо если это кто-то из своих.

— В смысле — «если»? А если не свои, то кто?

Чикер пожал плечами.

— Вообще-то народ на пакость не настроен, я вам скажу, ваше магичество. Относятся как к людям, кормят здорово, на свободе опять же, чего еще желать. А что там дальше будет, про то только боги знают, может и уберегут от смерти лютой.

— Повернись-ка.

Чикер удивленно повернулся ко мне спиной, и я хорошенько пнул его под зад.

— За что?! Я к вам с добром, а вы?!! — зашипел парень.

— А ну-ка, ори погромче, чтоб все слышали.

— А-ааа-аааааааааааааа! Не надо! — заверещал Чикер.

Это ж надо так орать, аж уши заложило.

— И как охрана не увидела чужих почти у себя под носом? — спросил я и тут же придумал десять ответов на свой вопрос.

Чикер молчал. Добавить ему было нечего.

У меня в голове что-то щелкнуло. После столицы я что-то слишком расслабился. А желающих отомстить за разные обиды там наверняка остались.

— Я тебя услышал, спасибо, парень. Считай, что одну индульгенцию ты заработал.

— Чего?

— Я тебе как-нибудь объясню при случае. Все, иди. Еще раз пнуть или сам справишься?

Чикер заорал благим матом и вылетел из палатки, держась за задницу. Со стороны взвода раздался дружный хохот.

Итак, что мы имеем? Некто поранил лошадей, причем, заметьте, не перерезал сухожилия, после чего бедных лошадок уже только на колбасу, а лишь слегка попортил. Зачем? Рассчитывает их забрать себе? Каким образом? При каких условиях кто-то может завладеть имуществом отряда? Только в случае гибели большей части людей, либо как минимум командования. Если попытаться нейтрализовать меня, тогда можно предположить, что дисциплина рухнет и часть людей перейдет на сторону злодеев.

А активатор кто отключит? Нет, наши люди никуда не пойдут. Логично было бы устроить шурум-бурум, скорее всего ночью или на рассвете, убить или ранить кого-либо из командования, и во время заварухи постараться по-тихому умыкнуть лошадей, сколько получится.

А кто эти злодеи и сколько их? Местные или за нами тянется хвост еще со столицы? Очень интересно. И что, злодеи не знают, что я маг? Может и не знают, и тогда им же хуже, или все же что-то имеют против магической защиты. В любом случае, сильно тянуть с нападением им не с руки, поэтому ни сегодня, ни завтра нормально поспать не удастся, придется ждать гостей.

На самом деле, было бы лучше, если это подгадил кто-то из своих, возможностей у бывших арестантов устроить что-либо серьезное просто нет. Против меня и Илиниуса они бессильны в принципе, у Олиера и Торага есть защитные накопители, а Клеменс сам по себе вряд ли кому интересен.

И все же надо рассматривать самый худший вариант — серьезных умелых врагов. Поэтому вечером, когда в неверном свете костра прочитать что-либо по губам было бы весьма затруднительно, я рассказал своим об образовавшейся проблеме. Никого из отряда привлекать к ночной операции не стали, все должно было быть абсолютно естественным.

Часовые заступили на пост и, как обычно, по четырем углам стоянки разожгли небольшие костры, которые, как мне кажется, еще больше сгущали черноту осенней ночи. Тут не то что мелкий зверь, тут и умелый человек запросто проползет в промежутке между кострами.

Стены палатки портить не стали, все равно в такой темноте хрен что увидишь. Ребятам ориентироваться придется только на слух. Внутри Олиера положили к стенке, выходящей на спящий взвод, Илиниус слушал со стороны лесной поляны, где паслись лошади, Тораг со стороны дороги, Клеменс по центру просто на подхвате, а я контролировал лес со стороны входа.

Мне в этой операции было легче всего. Полог я откинул, и, запитавшись от Варвары дополнительной энергией, четко видел черно-белую картинку спящего леса. Горящий чуть в стороне костер часового превратился в диковинный извивающийся черно-белый цветок.

Часа через два в нестройный хор храпящих солдат влилось тихое сопение дона Олиера, потом сломался Клеменс и тоже заснул. Врагов не было видно, честно говоря, они могут сегодня и не прийти. Они вообще могут не прийти, если Чикер меня разыграл. И ведь не докажешь ничего. Но лучше перебдеть.

Ближе к утру, когда уже и Тораг заснул, Варя сказала:

— Гор, сюда движутся три человека, я чувствую их ауры, до них метров двадцать.

— Варечка, точно люди? Может звери какие?

— Не может. У всех энергетический рисунок разный.

— Спасибо, подруга. Будь готова спеленать хотя бы одного, когда они поближе подберутся.

— Да я могу их всех троих упаковать. Хотя нет, они разделились, к нам идет один, двое пошли к лошадям.

Ну, вот, как я и предполагал. О, а вот и гости, вернее гость. Человек, замотанный в накидку, с накинутым капюшоном осторожно крался к палатке, аккуратно обходя кусты. Интересно, а он-то как видит в полной темноте?

— Янис? — еле слышно позвал я.

— Здесь, — так же тихо ответил маг.

— С твоей стороны у лошадей двое, будь готов осветить поляну. Сможешь?

— Да.

Человек с моей стороны остановился в метре от входа в палатку, откинул капюшон, достал из-за пазухи что-то круглое и начал замахиваться. Проверять прочность своей защиты я не хотел, поэтому крикнул:

— Варя, держи гада! Янис, свет!

Маг что-то подбросил вверх и стоянку лагеря залил белый призрачный свет. Человек у палатки стоял неподвижно в объятьях Вари и уходить не собирался, поэтому я помчался в сторону лошадей, откуда слышались звуки какой-то возни. За спиной сопел Илиниус.

Из-за кустов навстречу внезапно выбежал мелкий мужичонка, ловко увернувшийся от моего захвата, но миновать второго мага не смог и замер на полушаге. Добежав до лошадей, я увидел Чикера со здоровенной дубиной в руках, сидящего на неподвижном теле. Правый глаз парня стремительно заплывал.

— Ваше магичество! — парень вскочил, — их двое было, один убег, а с этим я справился.

— Просто молодец, Чикер! Второй не убег, его магистр Илиниус спеленал.

Весь взвод уже был на ногах, заняв круговую оборону, Клеменс был там же. У палатки виновато топтались проспавшие все веселье Олиер с Торагом. Рядом на земле сидел незнакомец в накидке, привалившись к тонкому деревцу, чуть дальше на земле лежал темный шар.

— Варечка, ты умница. А этот шпиён не сбежит, он же не связан еще?

— Он сейчас и нос не вытрет, я у него немного энергии позаимствовала. А шар вон туда положила, но энергии в нем нет совсем. Посмотри сам, может что увидишь.

— Так, дон Олиер, троих негодяев хорошенько связать и охранять до утра. Вы с Торагом, думается мне, уже выспались. Клеменс, усилить охрану периметра, не дай бог кто еще полезет.

В неверном свете меркнущего магического светлячка, висящего над лагерем, шар толком было не разглядеть. Стеклянный на ощупь и достаточно тяжелый, на первый взгляд никакой угрозы не представляющий. Энергии ни светлой, ни темной в нем нет совсем, я смотрел и так, и эдак. Но основной лазутчик зачем-то хотел его кинуть в палатку. Зачем?

Ладно, все это подождет до утра. Если кроме этих троих есть еще диверсанты, то вряд ли они сегодня полезут в растревоженный улей. Вы как хотите, а я еще пару часиков посплю.

Утром, быстро перекусив, проинструктировал Клеменса:

— Часовых не снимать, прочесать всю округу, ищите чужую стоянку, не думаю, что это будет очень далеко от нас, может кто-нибудь еще попадется. В любом случае, до обеда солдат в лагерь не приводить, нечего им смотреть, что я буду делать с нашими гостями.

Трех неудачников посадили на землю так, чтобы они хорошо видели друг друга. Молодой крупный детина, которого Чикер дубиной огрел, пожилой невысокий мужичок, которого Илиниус спеленал, и мой трофей — жилистый мужик лет сорока с худым упрямым лицом, предводитель шайки, не иначе.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело