Риск Королевы (ЛП) - Джонстон Э. К. - Страница 22
- Предыдущая
- 22/44
- Следующая
- Ну что ж, - сказал Сабе, когда все было убрано и все улеглись спать. - Это будет интереснее, чем я думала.”
Глава 12
“Я знаю, что мы не сможем изменить мнение всех в секторе после одной встречи”, - сказала Амидала в заключение своего приветственного слова. Мягкий свет тронного зала искрился на голубых и зеленых блестках ее платья, но это и драгоценности на головном уборе были ее единственным украшением. - И все же я надеюсь, что мы смогли найти место для начала.”
Когда губернатор Кельма поднялась, чтобы дать ответ от имени приглашенных гостей, Саше вошла в тронный зал. Хотя формально НАБУ была главной планетой в секторе и единственной, кто выбирал королеву, сегодня Амидала сидела на стуле, который соответствовал всем остальным, и этот жест не остался незамеченным. Ница Тулин все еще выглядела скучающей и почти не обращала внимания, но Харли и Тобруна были явно рады видеть Амидалу, сидящую на их уровне. Единственным человеком, который был расстроен, был капитан Панака. На самом деле в подлокотнике трона Набу были спрятаны два бластера. Между тем сам трон стоял в прихожей, ожидая, когда Падме снова потребует его.
- Мне очень жаль, капитан, - сказала Амидала, когда он спросил ее об этом. - Я сделала это не нарочно, Честное слово. Было так много других вещей, которые нужно было организовать, и стулья казались такой хорошей идеей. Я совершенно забыла о бластерах.”
Панака впился взглядом в Эйртаэ, которая определенно все помнила.
- Пожалуйста, не делай этого снова, - только и сказал он.
“Не буду, - пообещала Королева.
Расписание первого дня было решено задолго до прибытия делегатов, и оно было самым простым. Они встретились в середине утра, чтобы дать двум представителям с гиперпереходом некоторое время, чтобы наверстать упущенное, и после приветственных замечаний у каждого человека будет несколько минут, чтобы решить проблемы, характерные для их собственных домашних миров. Губернатор Биббл не ожидал никаких сюрпризов, но ни одна из служанок, которые наблюдали за происходящим со своих мест, стоя за кольцом кресел, не была столь безумна. У Харли было слово для начала.
“Ваше Высочество, уважаемые делегаты, наблюдатели”—последнее было обращено прямо к Сабе, которая слегка порозовела и наклонила голову вперед, так что ее оранжевый капюшон закрыл большую часть лица, - Джафан существует сам по себе уже почти три столетия. Мы знаем, что мы не так хорошо устроены, как НАБУ, но нет никаких сомнений в том, что у нас есть своя культура и свои традиции.
“Знаете ли вы, Ваше Высочество, что сейчас на НАБУ более трех тысяч граждан Джафани, не считая присутствующих?- Падме знала это, но понимала, почему Харли сказала это вслух. - Более того, почти все эти люди-художники. Мы истекаем кровью культуры, друзья мои, и все это заканчивается здесь.”
Харли продолжала, подробно рассказывая о демографии и дисциплинах художников, покидавших планету. Проблема заключалась не в том, что у Джафана не было интереса к собственной культуре, а скорее в том, что у НАБУ были схожие интересы, а также больше потенциальных потребителей. Проще говоря, быть художником Джафани на НАБУ было выгоднее, чем сидеть дома.
- Пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь, - сказала Амидала, когда Харли снова заняла свое место. “Но, похоже, это вопрос доступности и торговли. Если бы мы могли облегчить людям и произведениям искусства перемещение между планетами, помогло бы это?”
“Это было бы началом, - сказала Харли. - К сожалению, большинство форм искусства Джафани не совсем портативны.”
Падме вспомнила кое-что о меловых соскобах на склонах холмов и огромных каменных сооружениях, которые можно было увидеть с низкой орбиты. Землевладельцы могли бы заказать эту работу, и тогда художники Джафани включили бы пейзаж, чтобы сделать драматические пьесы.
“Конечно, - сказала она. “Мое извинение. Может быть, какая-то программа обмена?”
“Вы же говорили, что мы не сможем все исправить сегодня, - сказала Харли. “И я не жду от вас этого. В дополнение к практическим аспектам, между нашими планетами существует изрядное количество предрассудков,и все культурные обмены в квадранте не собираются облегчать это для некоторых людей.”
“Как вы думаете, если бы мы стали постоянными торговыми партнерами, скажем, по зерну и тому, что есть у вас, наши люди привыкли бы к идее совместной работы?- Спросил Биббл.
Падме изо всех сил старалась не морщиться. Для политика, сделавшего карьеру, Биббл иногда бывал на редкость непокорным. Это была большая часть его обаяния и причина, по которой так много людей доверяли ему, но это все еще застигало ее врасплох время от времени.
“Хорошо сказано, губернатор, - сказала Харли с улыбкой на лице. - Наверное, я прямо на это и наткнулась. Это возможно. Хотя я не уверена, насколько легко было бы убедить директора расстаться с едой. Прошло уже триста лет, но мы все еще держим очень скудный запас наших припасов.”
Слово перешло к следующему делегату, и переговоры продолжились. Настала очередь Ницы Тулин говорить, и Олан Каррус сказал, что ему нечего добавить. Население его планеты было довольно небольшим, признал он, и он прибыл в основном для того, чтобы его правительство получило точный отчет о том, что произошло на саммите. Падме приняла это с апломбом, а затем настала очередь Тобруны говорить.
- Боюсь, что проблемы крилинга носят несколько более серьезный характер, - начал он. “Хотя мы понимаем, что сектор известен прежде всего созиданием, именно нам поручено производство ключевого сырья. Устаревший договор требует, чтобы мы продавали НАБУ и другим планетам сектора сначала по фиксированной цене, что означает, что они всегда получают руду самого высокого качества по ценам ниже рыночных. К тому времени, когда наши торговцы смогут выйти в галактику, у них останется только материал низкого качества.”
Они все должны были быть очень осторожны с ответами на этот вопрос. Одно дело-обещать поддержку сообществу художников, и совсем другое-быстро говорить о главных экономических средствах планеты, даже на этой ранней стадии, когда никто не давал никаких официальных обещаний.
“Я знаю, почему вы колеблетесь, Ваше высочество, - сказал Тобруна. “Мы смотрели репортаж о выборах и знаем, что вы гордитесь своим состраданием. Я знаю, что вы хотели бы предложить простое решение немедленно, и я не буду настаивать на каких-либо торговых предложениях сегодня или даже завтра.”
“Мы ценим Ваше понимание и Ваше великодушное понимание нашего характера, - сказала она. “Вы совершенно правы. Мы благодарим вас за то, что вы нашли время обдумать наш ответ.”
Тобруна поклонился и занял свое место. Это дало Падме еще несколько мгновений, чтобы обдумать то, что она собиралась сказать.
- НАБУ - ваш основной рынок сбыта?- спросила она. “И нам нужна вся ваша высококачественная руда?”
“Так и есть, - сказал Тобруна.
- Мы используем руду для судостроения, - сказал Биббл, сверяясь со своими записями. - Во всяком случае, большую часть. Остальное идет на производство музыкальных инструментов.”
“Это требует руды высокого качества?- Спросила Амидала.
Никто не знал, и Падме рискнула взглянуть на Сабе. Они посмотрели друг другу в глаза, и Сабе слегка покачала головой.
“Один из моих товарищей-опытный игрок на халликсете, - сказала Амидала. - Сабе, ты можешь нам сказать?”
“ваше Высочество.- Сабе слегка согнулся в колене. Это был первый раз, когда Падме обратилась за советом к служанке, когда они были в компании. “По моему опыту, высококачественная руда не нужна. Блеск руды-это модно, но не обязательно.”
Яне тихонько кашлянула и поправила капюшон на лице, прежде чем снова прижать руку к боку. Падме вспомнила, что в течение нескольких дней после того, как ее служанки появились в суде с покрытыми головами, особый стиль служанок стал общепланетной тенденцией.
“На самом деле это не так уж трудно изменить, - сказала Амидала. - Особенно если мы убедим начинающих музыкантов, что дворец предпочитает менее блестящий инструмент.”
- Предыдущая
- 22/44
- Следующая