Выбери любимый жанр

Дракон вредный, подвид мстительный (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Захотелось ответить, что сплю с женщинами только по обоюдному согласию. Впрочем, вру. Иногда я не согласен, но до их разума не всегда достучишься.

— Слушай, просто переоденься, — выдохнул устало, отбрасывая иронию. — Там наверху, вторая дверь от лестницы, это гостевая комната. В шкафу есть какие-то вещи, их, как понимаю, заказывала когда-то жена Рагара. Поднимись, посмотри, и… переоденься уже! — в конце я всё-таки сорвался на рык.

Просто никак не мог завершить обратную трансформацию, приходилось удерживать часть драконьей формы, чтобы регенерировать. А когда ты дракон и без того яркие звуки-запахи-краски обостряются ещё больше, и мне очень не нравилось то, что я теоретически мог ощутить.

Плюс вот это дрожание моей лишённой второй ипостаси подопечной. Если леди простудится и заболеет, королева мне что-нибудь оторвёт.

Словно издеваясь, Августа громко шмыгнула носом, зато на этом препирательства закончились. Леди развернулась и зашагала в указанном направлении, а я добавил:

— И волосы просуши.

Она вышла из кабинета…

— Можешь не торопиться, я подожду! — крикнул во всё горло, чтобы не бежать и не говорить в спину. И почувствовал себя законченным идиотом.

Что я делаю? И почему происходящее вызывает желание телепортироваться куда-нибудь подальше, расправить крылья и полетать без передышки часов этак пять?

Вот только летать я сейчас не мог, и острый приступ раздирающей боли, от которой я упал на одно колено, об этом напомнил.

По уму мне тоже следовало подняться в спальню — в собственную — но я решил ограничиться малым. Сбросил грязную подранную куртку, просушил заклинанием штаны, и похромал в сторону санузла.

Туалетная комната располагалась рядом с кабинетом, там я снял рубашку и, осмотрев себя в зеркало, тихо выругался. Когда учился, курс по вымирающим видам шёл у нас факультативом, и подробностей кшэрровой биологии я не помнил.

Но судя по синюшным ареолам вокруг ранений, кошечки ядовиты. Значит заживать будет долго, чтоб его.

Глава 24

Августа

 Ощущения были странными, и это мягко сказано. Паника, затопившая в момент нападения на меня монстра, сменилась целым букетом чувств.

Радость, облегчение, злость, раздражённость, и капля какого-то спокойного, абсолютно трезвого восторга. Последний был посвящён лорду Эрвину, вернее его атакам на кшэрра — тому, с каким напором директор меня спасал.

Без вопросов, без криков, без обвинений. Он просто дрался.

И пусть не очень хотелось вспоминать прошлое, но после схватки с кшэрром в памяти постоянно всплывал лабиринт. Тогда Эрвин действовал так же — со спокойствием и мощью стенобитного тарана.

Спасал, невзирая на летящие в голову камни и прочую шелуху.

Он вёл себя как герой, он был героем, и этот образ плохо совмещался с образом вечно рычащего самодура. У меня даже начало закрадываться подозрение, что лорд эр Форс искусный лицедей.

Или их вообще двое? Только никто не видит, как они меняются?

Впрочем, глупости всё, и правильный ответ я знаю. Нестабильная психика, вот в чём секрет.

С этим выводом я толкнула обозначенную дверь на верхнем этаже и, для начала, споткнулась. Убранство было специфичным. Полноценная спальня и мебель неплохая, но всё, абсолютно всё, расписано безвкусными цветами. Не декор, а воплощённый кошмар.

Зато дверь была прочная с великолепной задвижкой, и я поспешила запереться. После этого стянула промокшую курту, с облегчением сбросила залепленные грязью сапоги.

Я всё-таки замёрзла. Очень хотелось принять горячий душ, но это было бы слишком. Директор крикнул, что могу не торопиться, но, как говорят Дин с Дором, плавали — знаем. Сейчас «не торопись», а через минуту «внеочередной наряд за медлительность, кадет-ка эс Тирд!»

В общем я ускорилась. Быстро сбросила рубаху, сняла штаны и, разложив всё прямо на полу, применила бытовое заклинание сушки — использование магии, даже такой, вне занятий сильно не приветствовалось, но что-теперь?

И высушить-то я высушила, но вещи внезапно встали колом. Грязевые разводы и собственный пот подействовали не хуже крахмала. Застонав, я натянула обратно рубаху, а штаны… нет, это оказалось слишком.

Нервно выдохнув, я шагнула к шкафу… Одежда леди Алисы? А почему жена милорда Рагара её тут оставила? Я точно могу что-то взять?

Миг, и новое открытие — вместо вещей я увидела гору свёртков, некоторые из которых были надорваны. То есть леди Алиса купила эту одежду и не носила? Даже не примерила? А такое может быть?

Ведомая любопытством, я тоже позаглядывала в дырки в пакетах, а потом решилась и принялась вскрывать каждый. В итоге нашла и новую отличную рубаху, и замечательные штаны, и даже комплект удлинённых женских носок.

Ещё тут была обувь, и тоже новая, но покрытая лёгким слоем пыли. Эта пыль непрозрачно намекала, что куплено всё не вчера.

А если куплено давно, значит точно не Эрвином! Следовательно, версия о том, что наш уважаемый директор стягивает сюда вещи для своей любовницы, не верна. Хотя сама комната однозначно предназначалась для леди.

Оглядевшись ещё раз, я повторно заглянула в шкаф и обнаружила в самом тёмном углу специфичное, под стать тем розочкам, платье.

— Ужас, — прокомментировала вслух, и тут же поспешила о находке забыть.

Ещё пять минут — я таки переоделась в чистое, привела в порядок волосы, умылась, и практически покинула гостевые покои, когда за спиной раздался тихий, вежливый кашель.

Я опознала этого «чахоточного» мгновенно! Застыла, но не обернулась.

— Что? Даже не позовёшь меня? — обиженно пробухтел Янтарный дух.

Стремительный поворот, и…

— А я ведь звала.

— Правда? — он выпучил глазки так, словно впервые слышит, и это однозначно было ложью.

Мой тяжёлый вздох и не менее трудное обвинение:

— Ты хоть понимаешь, что меня сегодня чуть не убили?

— Ну… чуть ведь не считается? — полувопросительно, с этакой надеждой нашкодившего ребёнка, уточнил дух.

Чем заканчивается демонстрация неприличных жестов этому гадёнышу я помнила, поэтому сдержалась. Но и продолжать диалог не хотела.

— Августа, послушай, — голос Янтарного прозвучал серьёзно и устало. — Я не приходил потому, что было несколько неловко, и я гонялся за этой драной кошкой, а она ускользала.

— Но ты ведь сразу понял, насколько кшэрр опасен? — парировала я. — Почему не предупредил?

 Дракончик потупился, обвил лапы хвостом.

— Я был убеждён, что до нападения не дойдёт. Кшэрр же… Он был как я. Не совсем материален, с ограниченной возможностью материальной формы. Да ещё и без магии! Ты пойми, призраки ведь ничего толком не могут. А я на него охотился! И почти поймал!

«Призрак», «без магии», «не могут» — угу. Не знаю, в чём секрет энергии подпространства, но умерший кшэрр стал слишком бодр.

— Эрвин успел чудом, — я не обвиняла, скорее уведомляла.

— Августа, прости! — воскликнул Хранитель. — Я не нарочно!

Я не стала продолжать этот разговор. Было обидно — это во-первых, а во-вторых, внизу ждал директор с возможным внеочередным нарядом. Пообщаться с духом тоже, конечно, нужно, но не сегодня, а когда остыну. В конце концов, на некоторые вопросы ответ может найтись только у него.

А здесь и сейчас я развернулась и ушла.

Прикрыла за собой дверь, сбежала по ступеням, а проходя мимо знакомой двери в уборную, услышала такое ругательство, что уши запылали.

Я остановилась, а из-за двери донеслось новое, неприличнее прежнего. Лорд Эрвин ещё и зашипел, причём как-то болезненно.

Постояв и послушав ещё немного, я решилась. Пусть леди так не поступают, но…

— Лорд Эрвин, с вами всё в порядке? — повысив голос, вопросила я.

Новое ругательство было женского рода — кажется, эр Форс не обрадовался моему тут присутствию.

— Августа, — ответил он после недолгой паузы, — идите в кабинет. Я сейчас.

Да, всё правильно, так и следовало поступить. Но перед глазами стояла картина драки с монстром, и когтистые объятия, в которые угодил Эрв.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело