Выбери любимый жанр

Балласт для дядюшки мага (СИ) - Перфильева Дарья - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

От моих слов преступник только рассмеялся, я решила воспользоваться моментом. Неожиданно сорвалась с места и рванула к выходу. Он быстро опомнился и схватил меня за подол юбки. Я рывком постаралась ее вырвать, но он держал так крепко и снова усмехнулся. Тогда в ход пошло мое оружие. Со всей силы я полоснула острой стороной ножа по руке Симонса, отчего тот зарычал, но платье на секунду выпустил. Этого мне хватило, чтобы добраться до двери в камеру, выбежать и захлопнуть ее прямо перед носом преступника. Только вот закрепить ее было нечем. Я всем весом навалилась на решетку, чтобы сдержать напор мужчины. Но наши весовые параметры резко не совпадали.

 Один напор я сдержала, а вот второй его удар по решетки открыл дверь и отбросил меня на пару метров. Я врезалась спиной в тюремную камеру, где еще недавно обитал преступник, и глухо застонала. Озверевший Симонс уже стоял надо мной и был крайне недоволен моими действиями. Краем глаза я отметила, что все еще лежащий на полу полисмен все же дышит. Хотя бы это внушало надежду, что он вовремя очнется и поможет мне в борьбе с этим монстром.

В свою очередь мужчина протянул ко мне руку, схватил за волосы и резко поднял на ноги. От боли я заорала так, что у преступника заложило уши, отчего на мгновение он потерял концентрацию. Я изловчилась и стукнула его по самому нужному мужчине месту. Он согнулся попола и выпустил меня из рук. “Бежать!” - стучало в голове. Так я и сделала, просто рванула к выходу, пока не поняла, что просто не могла оставить молодого парнишку на растерзание этому зверю. Может это и было с моей стороны просто безумием, но если по моей вине с молодым полисменом что-то случиться я просто себе этого не прощу. Пусть лучше я попробую и пропаду,чем просто убегу. В моих силах было позвать на помощь. Я хотела было снова рвануть к двери, но очухался преступник и с диким ревом бросился на меня. В одно мгновение он прыгнул в мою сторону и сбил меня с ног. Удар о каменный пол вышел ощутимым, по характеру боли я поняла, что сломала еще одно ребро, будто ножом полоснули. Я закричала, а из глаз полились слезы, но больше всего меня беспокоило тело мужчины на мне. Он скалился глядя на мои попытки выбраться из-под него под аккомпанемент неутихающей боли.

 Глава 15. Угроза жизни.

Мне еще никогда не было так страшно, как в эту минуту. Чтобы еще больше меня напугать, преступник слизнул кровь у себя с пораненной руки и теперь его оскал больше напоминал звериный. Но сдаваться я не собиралась. Из последних сил я брыкалась, не давая ему продвинуться выше ко мне. Жаль, что наученный горьким опытом, он больше не подставлялся.

Все, что пришло мне в голову для своего спасения, это бешено заорать:

- Спасите! - я кричала как никогда, сразу поняв, что голоса у меня не будет еще очень долго. Только это сейчас было не проблемой, главное было сохранить жизнь. Преступник хотел было дотянуться и закрыть рот, но я продолжала брыкаться, и выгибаться, только чтобы он не достал до меня. Краем глаза я заметила, что очнулся полисмен, но он только тихо застонал. Но этого “тихо” было достаточно, чтобы  преступник резко обернулся, его челюсть оказалась под моей коленкой. Я со всей силы и размаха, на который была способна в это мгновение ударила его по этой самой челюсти. Это разозлило его еще больше. Он резко перехватил руки и схватил меня за плечи, отчего я хотела потерять сознание, но упертость и большое количество ударов по голове в жизни, не дали мне выключиться из ситуации, а продолжить бороться.

Преступник схватил меня и резко дернул вверх, голова закружилась и перед глазами заплясали мушки. Я покачнулась, но Симонс не дал мне упасть, а довольно бодро потащил к камере, в которой на полу остался лежать нож. Пока я пыталась сосредоточить разбегающиеся глаза на каком-нибудь объекте, преступник схватил нож и приставил его к моему горлу.

- А теперь, малышка, ты пойдешь со мной! - к этому времени полисмен уже мог окончательно прийти в себя и теперь с ужасом наблюдал за тем, как мы с этим ненормальным покидали участок. Я еле волочила еле за своим похитителем, одна его рука лежала у меня на горле, вторая приставила нож к шее. Я боялась лишний раз пошевелиться, чтобы не спровоцировать его на активные действия. Полисмен хотел сделать шаг в нашу сторону, но Симонс предупредил:

- Не стоит, малыш, я же и прибить могу эту красотку!

В подтверждении своих слов, он уткнулся в мои волосы с шумом вдохнул воздух. Меня передернуло от отвращения.

- Симонс, одумайся, капитан убьет тебя! - попытался вразумить преступника единственные человек, которого оставили для моей защиты.

- Неужто его баба? - нахмурился преступник. Я  с содроганием ждала, что же еще может родится в его больной голове.

- Хуже! - припугнул полисмен.

- Э нет! капитан заядлый холостяк, его к алтарю и арканом не затащишь! Не жена, точно! - усмехнулся Симонс угрозе.

- Так я же не сказал, что жена! - полисмен явно заговаривал зубы преступнику, а сам еле заметно продвигался к нам. Нам нужно было выждать немного времени. Наверняка, остальные скоро появятся.

- А кто же? - мужчина был не большого ума, не зря сидел за решеткой. Да и сейчас вместо того, чтобы уже уйти из участка вместе со мной, попался на удочку полисмена.

 Я стояла как мышка, боясь спугнуть мужчину, пока полисмен медленно подбираться к нам. Он не отводил взгляд от Симонса, поддерживая визуальный контакт. Я взглянула на его руки. Он показывал указательным пальцем сигнал мне, чтобы я стояла и не шевелилась. “Да я и так это понимаю! Какой план?” - жаль, что он не был менталистом, и не мог читать мои мысли.

- Неужели никогда не слышал о единственной девушке, которой позволено все! - полисмен сказал это с таким серьезным видом, что даже я поверила в это.

Симонс мялся с ноги на ногу, пытаясь вспомнить, о том, что слышал о капитане, его ведь знал весь город. Полисмен становился все ближе, но его жесты по-прежнему сигнализировали мне, что мое время действовать еще не пришло.

- Точно! Слышал, есть у него племянница, типо дочки, говорят, что это единственное слабое место! - наконец выдал он с каким-то радостным возбуждением. В этот момент он заметил крадущегося служителя порядка, резко встрепенулся. Я тоже дернулась от его резкого движения. Полисмен, видя, что мой похититель готов совершить непоправимое, резко бросился на него, задев руку с ножом. Я почувствовала холодный металл на шее. “Все кончено! А я так и не сказала ему!” - промелькнуло в моей голове, и внезапно мир замер.

Мчась по улица города на автомобиле, я все время чувствовал, что-то упускаю. Преступникам снова удалось скрыться с места преступления, и теперь меня официально ставят на это дело, даже не из-за камня, который нужно найти в ближайшее время, ограбления наносят серьезный урон экономики королевства.

У здания банка было полно полисменов, я разыскал начальника участка, где я оставил Мариэль. Он командывал личным составом, отдавал распоряжения, но при моем появление принял стойку смирно и отдал честь. Я был начальником службы безопасности королевства, все полисмены также подчинялись мне. Его владения были образцовыми с точки зрения безопасности, поэтому я и решился оставить там ее. Но сейчас меня интересовало, как преступники смогли уйти!

- Мы не знаем, они были в банке, и вот их уже нет, хотя все выходы перекрыты! - оправдывался он с растерянным видом. - Я согнал всех ребят, они начали прочесывать город.

- Кто в участке? - у меня просто перестало биться сердце, будто я его сам себе остановил.

- Алберт! - растягивая слова, медленно произнес начальник, похоже он только сейчас понял, что совершенно забыл о девушке, которую ему было необходимо защищать ценой собственной жизни.

- Один? - ледяным тоном произнес я, в груди уже все холодело. Мои подчиненные знали, если я в таком состоянии, то лучше просто скрыться.

- Ддда, - запаниковал начальник.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело