Выбери любимый жанр

Лепила. Книга вторая (СИ) - Любич Алекс - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Подписав новый договор и получив плату, я тут же поставил ей плетения, стимулирующие рост жировой ткани в молочных железах, примерно сформировав их будущую форму. Теперь ей просто надо нормально питаться и ждать пару дней. Можно бы и быстрее, только зачем торопиться и чрезмерно напрягать организм? Здесь не война, ее не нужно срочно ставить в строй, как Мило там, на юге Зунландии.

Потом позвонили из Истора, сообщили, что к нам с утра выехали еще две пациентки. Медицинский туризм начал приобретать массовые очертания.

Глава 16

Пациентки прибыли после обеда. Лора, жена снабженца Хеделя, и ее подруга. Первым делом дамы забежали в палату к нашей первой гостье, щебетали там о своем, девичьем, добрые часа полтора, потом решительно явились ко мне на прием. Доверив Лору двоим балбесам, Рюту и Кару, я сперва занялся ее подругой. Там все было просто, ей надо было то, что было сделано с первой пациенткой, только лучше. Так у нас почти любой каприз за ваши деньги. Подписали договор, деньги в кассу, пациентку в палату. Следующей была Лора. С ней мы беседовали дольше, все-таки жена делового партнера и друга, лучше сразу делать так, чтобы потом не было разочарований. Нос решили не трогать, его менять — только портить, зато при осмотре обнаружилось большое пятно ожога на левом плече. Грудь наращивать не было смысла, размер оптимальный, ей самой нравится, так, немного кожу подтянуть — и будет замечательно, зато предложение убрать лишний жир с задницы и бедер встретило полное понимание. Сделаем в лучшем виде.

Пациенток разместили в отдельных палатах, но они тут же начали бегать друг к другу. Только сейчас до меня дошло, что надо организовывать досуг пациентам. Библиотека нужна, зал, где можно посидеть у камина и зацепиться языками, желательно еще и оранжерея. И простейший тренажерный зал. А раз так, то надо вызвать Хорта, пусть организует строительство.

* * *

Дни полетели один за другим. Клиника, наконец-то, заработала в полную силу. Пациенты прибывали один за другим, нам пришлось переехать в дом на неделю раньше и дышать там запахами свежей штукатурки и не до конца впитавшегося в доски пола воска, иначе негде было бы размещать пациентов

В Харе спешно построили постоялый двор, чтобы прибывающей вместе с пациентами челяди было где жить. В клинике посторонние не приветствовались, парочке даже пришлось прозрачно намекнуть на скоростной спуск вниз без лифта. Нашли, где права качать, идиоты.

В Харе порядок наводился железными ручищами моих маршалов, Тило был просто счастлив, что ему не приходилось заниматься еще и этим, понемногу строились дороги как в соседние поселки, так и до ближайшего портала. А еще окончательно наступила местная зима, было холодно, сыро и ветрено, лишний раз на улицу выходить не хотелось. В горах на перевалах лег снег, пусть неглубокий, но на фургоне уже не проедешь. От не слишком приятной действительности за окном отвлекала работа. С утра был обход, разговоры с будущими пациентами, не слишком сложные медицинские манипуляции, потом занятия с Мило и работа в артефакторной мастерской, после обеда была хирургия, вечером же я работал в свежепостроенной оранжерее, пришлось пустить не нее все запасы оконного стекла, а также писал статьи по медицине. Скучать не приходилось, весь день был расписан чуть не по минутам.

По выходным мы втроем, Рют, Кар и я, выбирались в горы на охоту. Пока горные козлы и бараны не сообразили, что здесь им рады исключительно кулинарно, потому мы неизменно возвращались с добычей.

Дважды пришлось съездить в соседние поселки на судебные заседания, заодно познакомился с коллегами-судьями, Авил из Мерика был вышедшим на пенсию егерем, Леон из Гервера назвался бывшим рыбаком, хотя, судя по шрамам на лице, удил он больше не рыбу, а чужие корабли. Оба недавно прибыли в свои поселки и пока только входили в курс дел. Насмотревшись на парочку маршалов, что сопровождали меня в поездках, оба решили организовать головорезов себе в поддержку. Оказалось, в старых зунландских законах было написано что-то про службу бейлифов на службе у судей, так что я не придумал ничего нового, разве что несколько расширил их функционал и назвал по-другому. Гервер располагался ближе к землям племени Опономо, вот Леон и ухватился сразу за возможность привлечь орков к себе на службу, я связал его с Хармином, тот все организует. Авил же решил привлечь своих бывших коллег. Ну да, егеря — это серьезно. Дела судебные оказались несложными, и в первом, и во втором случаях мы судили убийц, доказательная база имелась, вина была установлена, оставалось только вынести приговор и определить, кому висеть, а кому кайлом махать. Так как злым умыслом там и не пахло, зато сильно пованивало пьяным идиотизмом, все фигуранты отправились в ближайшие каторжные лагеря. Не все дороги на Гравии уже построены.

Климат здесь очень сильно напоминал родной кентуккийский. Иной раз налетал настоящий снежный буран, засыпав белым всю округу, а через пару дней становилось тепло не по сезону, снег исчезал, солнце пригревало. А еще через неделю снова приходил холод с сыростью.

В Харе самым популярным местом стал салун, построенный по моей подсказке одновременно с постоялым двором. Собственно, это был второй зал харчевни с непременными распашными дверцами, теми самыми, через которые в вестернах вечно кого-нибудь выбрасывают из салуна. Внутри же был неизменный бар, столы для еды и настольных игр, и даже стол для бильярда в углу. Это уже мое нововведение. Тяжелый обитый зеленым сукном дубовый стол с подогревом от артефакта, шары из кости местного слоноподобного, все, как положено. В противоположном углу пара фетровых мишеней для дартс, тоже мое нововведение. Всем этим хозяйством владеют на пару поселок Хар и клиника. Ну не мог я упустить такой жирный лакомый кусок. Салун — это очень много денег. А еще здесь по очереди дежурят мои маршалы. Вид здоровенного угрюмого орка неплохо прояснял мозги потенциальным бузотерам, здесь не шалили.

Вот и сейчас, когда очередной холодный циклон накрыл округу, не меньше четверти мужского населения Хара собралось в харчевне и салуне. Разница между ними состояла в том, что по одну сторону распашных дверок не наливали ничего крепче пива или глинтвейна, по другую же такого ограничения не был. Глинтвейн стал самым популярным напитком сезона, самое то, если продрог и нужно быстро согреться, не напиваясь при этом в хлам. В хлам же напиваться не полезно, не любит этого местный судья, то есть я, можно и плетей получить в ближайшую субботу на центральной площади, а можно и на общественные работы загреметь, возиться в грязи, выкладывая дороги в поселке кирпичом. Удивительно, но мужики держатся, драк в помещении не устраивают, а на улице перед харчевней драться уже можно, лишь бы без смертоубийства.

Я сидел за персональным столиком в углу справа от входа и наблюдал за происходящим в салуне. Столик зарезервирован для городского начальства, иногда за ним сижу я, иногда Тило, иногда мы оба, иногда маршалы, всем удобно. Столик справа, чтобы удобнее было контролировать входящих, а тем неудобно было бы нападать. Тут ведь Дикий Запад, причем помноженный на средневековые нравы и привычки, всякое может случиться.

В дальнем от входа правом углу шла оживленная игра в снукер. Схлестнулись два кандидата в чемпионы, маршал Арги, в здоровенных ручищах которого кий выглядел несерьезной палочкой, и Ланд, один из бригадиров рудокопов. Вокруг собралась толпа зрителей, с энтузиазмом наблюдавших за игрой, бармен принимал ставки и писал их тут же мелом на доске. Несмотря на накал страстей и общее возбуждение, даже намеки на мордобой и неподобающее поведение здесь отсутствовали. Это вам не футбол, да минует это демоническое изобретение Изначальную! В первой партии победил Арги, сейчас шла вторая. Либо в ней подтвердится его статус победителя, либо будут играть третью партию. Народ постепенно прибывал, кто-то догадался подтащить столы и забраться на них, чтобы видеть с этой импровизированной трибуны происходящее на столе. Женщин в салуне не было, не положено их на бильярд пускать, хотя, когда играли в дартс, женщин среди зрителей было полно. В чем тут логика, мне не понять, сложно это все.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело