Сам себе властелин 2 (СИ) - Горбов Александр Михайлович - Страница 48
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая
— Настоящие тёмные, — я подошёл к девочке и сел рядом, — никогда не обижаются на такую мелочь.
— Это не мелочь. Тёмные должны одеваться только в чёрное. Ну, серое можно иногда. Чтобы всё страшное было, с чудовищами всякими, монстрами.
— Хочешь, я открою тебе секрет?
— Хочу!
— А ты никому не расскажешь?
— Ни единого словечка!
— Честно-честно?
— Правда-правда!
— Тогда слушай, — я наклонился к девочке и зашептал на ухо, — настоящему тёмному всё равно, что надевать.
— Неправда! — Дитя аж подпрыгнула.
— Тшшш, это же секрет.
— Не может этого быть, — грозным шёпотом выдохнула девочка, — тёмные должны быть в тёмном!
— Если захотят. Не одежда делает Чёрного Владыку тёмным.
— А что?
— То, что внутри. Вот король Галадон светлый?
— Ага.
— Если мы его в чёрное оденем, он станет как мы?
— Нет.
— Правильно. Всё дело в нас самих. А одежда, это просто одежда.
— Да? — Дитя прищурилась, смотря на меня с лёгким подозрением, — не обманываешь?
— Владыка никогда не врёт своим друзьям. Ты же мне друг?
Девочка вдруг потянулась и обняла меня.
— Угу. Я друг, честно. Мы не хотели никого пугать сегодня, просто дедушка Гебизе кровать оставил, а я Сене предложила покататься. Только по двору хотели проехать и сразу вернуться. А она как побежит! Я даже испугалась.
— Мы тоже за вас испугались. Если бы вы свалились, было бы очень больно.
— Я так больше не буду.
— Хорошо, — я чмокнул её в макушку, — а теперь спать.
Утро началось с истошного вопля. Громкого, протяжного, с истерическими нотками.
— А-а-а-а!
Я, озираясь, вскочил с постели. Замок штурмуют? Убили кого? Светлые взбунтовались? Воздушная драконья тревога? Опять угнали кровать у мумия? Орки требуют досрочную пенсию?
— А-а-а! Снимите меня!
Орали во дворе замка.
— Помогите!
Подбежав к окну, я выдохнул — тревога отменяется. А вот смеха у нас прибавится.
В центре двора, над землёй висел человек. Светлый рыцарь в разодранной одежде. Висел вниз головой, подвешенный за ногу — стальная гиря на стальной цепи парила в воздухе, легко держа беглеца. Она его и принесла в замок.
Пришлось спускаться, даже не выпив кауаффия, чтобы посмотреть на него поближе.
— Ничего я не убегал! — кричал светлый Уру-Буке, — я в кустики отошёл.
— Зачем?
— Надо было! А она как рванёт, и сразу сюда. Гражданин начальник, вот честное светлое, не собирался на побег.
— Разберемшя, — Уру-Бука весело хекнул и обошёл подвешенного по кругу, — а зачем у тебя вещмешок на шпине? Да ещё и ш продуктами. Я отшюда чувштвую, как они пахнут.
— Чтобы другие не съели. Мы поделили еду. А то знаете, у нас некоторые хоть и светлые, а жрут как не в себя.
— Значит, отошёл в кушты ш продуктам, по нужде. Ой врёшь ты!
— Ей-ей начальник, не собирался я сбегать.
К нам подошёл мумий и хмуро оглядел беглеца.
— Нагло врёт. Мои гири точно знают, когда тревогу поднимать.
— Деда, сними его, отправим обратно лес валить.
— Пусть висит, — мрачно буркнул мумий, — до завтрака я не колдую.
Я пожал плечами и отправился пить кауаффий.
Смотреть, как разбираются с арестантом, я не стал. Мне одного раза хватило его воплей. Вместо этого сомнительного развлечения, вызвал Казну и отправился в Кемнаро.
Меня уже ждал Кейри. Сразу подхватил под локоть и отвёл в ресторанчик при отеле. В центре зала стоял большой, накрытый для целого пира, стол.
— Я только что завтракал.
— Не страшно, это для претендентов, Владыка.
— Не понял.
Кейри и Свен переглянулись.
— Вы, наверное, не в курсе традиции?
Я покачал головой.
— Первый раз буду нанимать гувернантку.
— В Кемнаро, да и в других городах тёмных, есть такой обычай: при найме на работу, кандидатов положено кормить.
— Зачем?
Отельер почесал в затылке.
— Есть несколько причин.
— Выкладывай, я никуда не тороплюсь.
— Во-первых, чтобы показать щедрость нанимателя. Если кормят так себе, мало кто захочет работать у жадного хозяина.
— Логично.
— Во-вторых, это утешительный приз тем, кого не возьмут на работу. Если человек или орк потратили время на собеседования, они должны хотя бы поесть как следует.
— Не злоупотребляют?
— Есть немного. Но так мы поддерживаем безработных. Три раза за день сходил на собеседование — уже сыт. Меньше шансов, что человек от безысходности пойдёт в грабители или воры.
Я сделал себе пометку — взять обычай на вооружение в своём городе. Полезно и справедливо.
— И в-третьих, — Кейри улыбнулся, — мы увидим, как они едят, а это многое говорит о человеке.
— Да? Ну, посмотрим, — в третьем пункте я не был уверен.
— Кауаффий будете? Специально для вас купили коробочку отборных зёрен.
— Давайте.
Выпив чашечку и похрустев печенькой, я махнул рукой Свену.
— Я готов. Запускай первую.
Парень распахнул дверь и на пороге возникла монументальная женщина. Где-то на голову меня выше, необъятный бюст, три подбородка. Вышагивала она, как гвардеец короля, вбивая в пол тяжёлые шаги.
— Хильдур Карловна Бокк, — заявила она решительно и по-мужски пожала мне руку, — рада увидеть Владыку в здравии.
— Присаживайтесь.
Стул жалобно заскрипел под её весом. Взяв чистую тарелку, Хильдур положила себе мяса, картошки и здоровенный ломоть хлеба.
— Трюфелей не желаете? — предложил ей Кейри.
— Еда, — женщина с осуждением посмотрела на отельера, — должна быть простой и сытной. Я не одобряю изыски и всякие “ликатесы”.
От её тона Кейри стух и отодвинул тарелочку с трюфелями подальше.
— Кого надо воспитывать? — уточнила грозная гувернантка, накладывая ещё хлеба и мяса.
— Девочка, шесть лет. Ну, я так думаю, что шесть.
Хильдур покачала головой.
— Такого легкомысленного отношения к собственным детям я тоже не одобряю. Почему не знаете возраст? У вас так много детей?
— Это не мой ребёнок.
— Украли? Я была о вас лучшего мнения.
— Я не ворую детей. Она сама пришла.
— Проходной двор, а не замок Владыки.
— А вы сами, — я пошёл в атаку, пока вредная тётка не закритиковала меня до смерти, — что умеете?
— Воспитываю по системе. Дети ходят строем, поют боевые песни, фехтуют и занимаются физкультурой. Гарантирую примерное поведение и шёлковый характер.
Что-то я сильно сомневаюсь, что Дитя Тьмы даст себя так воспитывать. Скорее, она доведёт эту даму до инфаркта. Ну и хождение строем не лучшее времяпрепровождение для маленькой девочки.
— Спасибо. Оставьте свои координаты, мы с вами свяжемся.
Она коротко кивнула, доела кусок мяса и вышла.
— Владыка, мне записать её?
— Не надо
Кейри выдохнул.
— Она напоминает мою тёщу. Суровая была женщина, хорошо, что жила далеко.
— Свен, давай следующую кандидатку.
В дверях появилась сухонькая старушка, в чепце и с зонтиком, на который опиралась, как на трость.
— Здравствуйте, судари.
Несмотря на почтенный возраст, она быстро оказалась за столом и уже накладывала себе из разных тарелок.
— А это у вас что? Трюфели? Давайте, попробую. Вон тот ещё салатик, передайте. Ага, и вон ту булочку. Благодарствую!
— Представьтесь, пожалуйста.
— Анастасия Дермидонтовна я. Булочек передай, милок, тех, что с кунжутом.
— Давно работаете гувернанткой?
— Ох, совсем не работала. То экономкой, то ключницей у дворян была. А сейчас уже старая, внуки меня содержат. Они у меня молодцы, дружно живут, не ссорятся. Старший внук у меня аж сотником в страже работает. Хорошая должность.
— Анастасия Дермидонтовна, к нам вы зачем пришли?
— Так где же я угощение от самого Владыки попробую? Мой дед, пока жив был, всегда вас хвалил. Жалел очень, что город из-под вашей руки ушёл.
Я махнул рукой — ладно, пусть ест, не обеднею.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая