Выбери любимый жанр

Стать Эвольвером. Часть 2 (СИ) - Раздоров Николай "Кин" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Вот оно как? Но ты всё равно молодец, тогда… — начал было отвечать ему я, когда наш разговор бесцеремонно прервали.

— Ты кто вообще такой!? Как ты смеешь разговариваешь с этим торговцем впереди меня!? Иди отсюда, если не хочешь проблем! — неожиданно яростно вскричал тот самый Бешеный Медведь.

При этом, он явно стоял у меня за спиной, гневна дыша мне в затылок и явно готовый напасть на меня, если я не отойду в сторону.

— Хм… Неужели ему всё равно на то, что за атаку на Игрока в Деревне Новичков, Айлары точно его накажут? — несколько озадаченно, подумал я.

Даже после его выкрика, я не стал оборачиваться в его сторону, решив проигнорировать его выкрики, такого имбецила, только жизнь научит. И хорошо, если не смертельно. Опасался ли я проблем с его стороны? Точно нет. И хоть физически, он и больше меня, но он не сможет меня победить, даже если будет пытается 10 тысяч раз. Да и из него получится не плохой такой пример, если всё получится так, как я думаю.

Увидев, что его просто игнорируют, Бешеный Медведь яростно вскричал и сняв со спины достаточно большую секиру, размахнулся и нанёс удар в мою сторону. Естественно, я отслеживал то, что происходит за моей спиной и услышав звук рассекаемого воздуха, сделал шаг в сторону и плавно уклонился от его удара. В самом конце его секира запылала самым настоящим пламенем, что говорило, что это не обычное оружие. Так-как он промахнулся то его удар пришелся на камни мостовой и создал в ней небольшую трещину.

Увидев это дело, многие Игроки, которые остались понаблюдать за представлением, со страхом отошли в разные стороны, чтобы не попасть под горячую руку.

— Ты видел, он напал на него! Это явно какой-то псих! Айлары точно его покарают!

Увидев, что он промахнулся Бешенный Медведь не растерялся и попытался напасть на меня снова, попытавшись вытащить секиру из земли. Естественно, позволить ему это сделать, я совершенно не собирался и активировав свой магический доспех и добавив тяги, я молниеносно облетел его с левой стороны и завис в воздухе прямо у него за спиной на уровне его тупой башки. И как же мне с тобой разобраться? Хм…

— Думаю этот вариант вполне подойдёт, — решил я и сцепив руки в замок, поднял их над головой и нанёс сокрушительный удар по его затылку. С первого удара, он не свалился с ног. И лишь впал в шоковое состояние, если можно так сказать.

— Тебе мало одного удара мало? — хмыкнул я, — Тогда продолжим! — несколько кровожадно произнёс я и нанёс, еще несколько последовательных и крайне мощных ударов в одну и туже точку. После каждого моего удара, он опускался всё ниже и ниже в определённый момент его ноги подломились и он опустился на колени, а после и вовсе свалился на землю, просто не успев среагировать на мою серию атак. Посмотрев на его бессознательную тушу, я только удручённо покачал головой.

Сразу после того, как он потерял сознание с неба спустился Айлар и обратился ко мне:

— Игрок! Что тут произошло? — грозно спросил он у меня.

— Уважаемый Айлар! Этот игрок первым на меня напал и я решил его успокоить. И как видите, он даже остался жив и практически не пострадал.

Смерив меня внимательным взглядом, Айлар лишь кивнул головой и сказал:

— Я не вижу лжи в твоих словах. А этого нарушителя спокойствия, я выкину из деревни с существенным штрафом!

Сходу сделав вердикт по этому делу, Айлар подхватил уже начавшего очухиваться и вправду безумного идиота и схватив его прямо за волосы, он взмахнул крыльями и спокойно себе взлетел, несмотря на минимум 100 килограммовую тушу в своей левой руке. И тут же полетел, куда-то в сторону платформ переходов. Проводив их удаляющиеся фигуры взглядом, я повернулся в сторону несколько удивленного Лироя, который явно не ожидал такой яростной и крайне короткой схватки, которая произошла прямо у него перед лицом. Если я правильно помню, то американцы очень любят обращаться друг к другу, как к друзьям, даже с малознакомыми людьми. А поэтому…

— Лирой, друг мой. Как ты смотришь на то, чтобы мы прошли в более удобное место и обсудили наши дела?

Услышав моё предложение, Лирой тут же пришёл в себя и ответил:

— Да ты прав, улица это не самое подходящее место для разговора. Дай мне пару минут, я соберу свою лавку и мы пройдём в более подходящее место. По пути на эту площадь, я как раз заприметил не плохой такой ресторанчик, который вполне сгодится для наших целей!

— Конечно, Лирой, я подожду.

После моего согласия, он тут же начал суетится и собирать свою лавку, которая быстро превратилась в достаточно большой рюкзак, который он легко подхватил с земли, словно он ничего не весил и посмотрев в мою сторону сказал:

— Я готов, друг мой.

— Хорошо, тогда веди, — ответил ему я.

И мы не спеша отправились в сторону ресторана, ведя неспешный разговор.

Глава 281. Шокирующий ресторан. Часть первая

За следующие несколько минут нашего неспешного пути в сторону ресторана, который заприметил Лирой, мы попытались узнать друг друга по лучше, чтобы понять, что именно за человек “стоит” напротив тебя. За это время мне стало понятно, что Лирой и вправду был достаточно амбициозным молодым человеком, у которого были долго идущие планы по поводу развития бизнеса, а также того к чему он хочет прийти в итоге.

При этом мне показалось, что с момента нашего последнего разговора, он явно стал уверенней в себе. Возможно это было связано с тем, что у него появились какие-то скрытые карты для нашего дальнейшего разговора? При котором, мы досконально и окончательно обсудим условия нашего бизнес-партнёрства. И уже после этого приступим к выполнению и налаживанию бизнеса на Игроках и построению нашей, не побоюсь этого слова Торговой Империи!

— Скажи мне, Ник. Я знаю, что именно ты приобрел все те товары, которые, я сегодня выставил в свой Таинственной Лавке. И это была большая общая сумма! Откуда у тебя такой замечательный летающий доспех!? — не особо громко и с явной жаждой, узнать ответ на заданный им вопрос, поинтересовался у меня Лирой, посмотрев в сторону моей закованной в сталь фигуры.

Услышав его вопрос, я мог только улыбнуться, хоть это и не было видно и посмотрев в его сторону, уже сам поинтересовался:

— Ты хочешь знать, откуда у меня такой замечательный Магический Доспех?

Услышав мои слова, его глаза практически “загорелись” жаждой и от прилива чувств, он даже несколько раз кивнул головой в согласии.

— Так он называется Магическим Доспехом? — практически про себе проговорил Лирой, после чего словно очнувшись, он сразу же воскликнул:

— Да, я и вправду, очень сильно хочу это узнать ответ на свой вопрос Ник!

— Что же. Ответ достаточно прост. Мне его изготовили по заказу, — получив ответ на свой вопрос, Лирой не стал молчать и сразу же уточнил:

— Тогда не подскажешь, где мне его приобрести? И сколько он вообще стоит? Наверняка очень дорого? И даже если это так у Лироя, есть деньги!

Выслушав его пламенную тираду, я выждал несколько секунд, после чего ответил:

— Он и вправду стоил достаточно дорого, но вот можно ли его где-то купить, я не знаю. Ведь мне его изготовили мои люди, — с гордостью в голосе, ответил ему я. И едва сдержал рвущийся наружу смех, увидев его удивлённое лицо.

— О!! — протянул тем временем Лирой и даже его взгляд в мою сторону несколько изменился. Став более уважительным, если я правильно его понял. Что конечно, было несколько приятным. Хех.

— Утолил ли я твоё любопытство, а Лирой?

— Да мой друг, ты полностью утолил моё любопытство. Как я понимаю, чтобы заполучить такой же доспех, как и у тебя, то сперва мне надо будет присоединится к твоей команде, я правильно всё понимаю?

— Да, ты правильно, всё понимаешь Лирой. Как у торговца у тебя зоркий глаз и думаю ты сразу же понял, насколько ценен Магический Доспех. И выдавать его кому либо, кроме своих людей, я точно не намерен. Надеюсь ты не в обиде?

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело