Выбери любимый жанр

Наследница (СИ) - Тур Злата - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Я разозлилась.

— Дин, вообще-то мне не до шуток! Я вся на иголках, а ты опять прикалываешься! Сегодня не первое апреля

— А я и не шучу! — маленькие глазки Динки, обычно похожие на сочные добродушные маслинки, вдруг сверкнули темной злобой. — Да-да, подруга! Мы с Платоном женимся!

Я гуманитарий. Но один плюс один могу сложить. И это два. При любом раскладе. Как и два факта. Платон пропал без объяснений. И кольцо, которое он купил для меня в руке подруги. Пропал без объяснений, потому что никакими словами не оправдать то, что он сделал. И кольцо не на моём пальце…

Казалось, что из помещения выкачали весь кислород, заменив его мельчайшими пылинками раскрошенной стекловаты. Я чувствовала, что ещё немного, и хлопнусь в обморок. Сознание отказывалось воспринимать эту действительность.

Словно в кино, я видела себя, видела Динку, злосчастное кольцо, словно из проклятых сокровищ, в недоумении переводила взгляд с украшения на лицо подруги…

Со стороны, наверно, могла показаться настоящим имбецилом — непонимающий взгляд, отрешенность на лице и отсутствие реакции. Как под местным наркозом — все видишь и понимаешь, а сделать хоть что-то не можешь. Будто кто-то вырубил гигантский рубильник и обесточил всю мою нервную систему. Я зависла.

— Белка, ты меня услышала? — сквозь вату в ушах пробивается злорадный голос Динки. Услышала и поняла — это не одно и то же. Наверно, сработали какие-то предохранители, которые позволяли некоторое время не врубать мозгу ультравысокое напряжение. Поэтому до сознания не доходило. Этого просто не может быть! Как у Чехова, потому что не может быть никогда.

— Эй, подруга! Ну ничего ж не случилось?! — наверно, опасаясь, что я рехнулась у нее прямо на глазах, Динка озадачилась. — Ты же замужем?! Почему и мне не выйти? Или я должна в старых девах остаться?! Раз тебе Платон уже не нужен, значит, пусть будет мой. Справедливо же!

Умом я понимала, что должна быть какая-то реакция, какие-то эмоции. Но их не было. Полнейший ступор. Бетонный потолок рухнул на голову и размазал всю мою жизнь, весь смысл существования.

Как там говорила Скарлет? «Я подумаю об этом завтра?» Возможно. Сейчас очень больно. Чудовищно больно. Мне кажется, что эта боль втыкает свои иголки не только в душу, но и в тело. Иначе, почему я не могу сдвинуться с места? Не могу вцепиться в волосы той, с которой ели из одной тарелки, пили из одной чашки, не морщась брезгливо. Почему не могу заорать? Что в таких случаях кричат? Пошла вон! Или ненавижу?

Наверно, просто потому что не верю. Не ве-рю. Или отчаянно не хочу верить?

— Белка, не молчи! Ты же знаешь, так бывает. Любовь — любовь — а потом бац и все. Перегорело. И вспыхнуло в другом месте. Ты простишь меня?

Динка вдруг стала прежней — успокаивала, говорила, что все хорошо и ничего страшного не случилось, что бывает и хуже. Снова та Динка, с которой мы выросли. Которая была всегда рядом. Которая поддерживала и иногда бесила. Причем до такой степени, что хотелось просто наорать и распрощаться. Но я же вежливый кролик. Вернее, Бельчонок. Бельчонок, который никогда не позволяет себе выходить за рамки пристойности, который никогда не скажет: «Дура», а всегда заменит на синоним. Что-то типа «Альтернативно одаренная».

Такое ощущение, словно я наркоты нанюхалась, и сейчас у меня просто галлюцинации…

— Простишь за что?

— Ну я увела у тебя жениха же.

— Ты… увела… у меня… жениха? Все верно? — медленно, почти по слогам повторяю информацию.

Динка, похоже, не понимала, что со мной, и от этого торжествующие нотки, которые только что прямо сверкали в ее глазах, потухли. Она озадачилась.

Значит, праздник я ей испортила.

— Ну да, — нерешительно согласилась подруга.

— Окей, — на удивление равнодушно подытоживаю я результаты диалога.

Я махнула рукой, привлекая внимание официантки.

— Два стакана воды, пожалуйста!

Мое лицо будто окаменело, а мысли наоборот карусельными лошадками неслись друг за другом, так что я не успевала их отследить или уцепиться за какую-то. Я действовала будто на автомате.

Получив заказ, я выплеснула один стакан прямо в отретушированную физиономию бывшей подруги, а второй на голову.

— Ты с ума сошла?! — Взвизгнула она. — На улице ветер!

— Ну и пойди развейся.

Я флегматично пожимаю плечами, беру еще одну пироженку прямо руками, и меня не заботит, что пальцы пачкаются кремом, и смачно откусываю.

— Теперь ты не будешь говорить, что мы подруги?

— Ты чокнутая?

— Мне нужно еще что-то сделать, чтоб ты не спрашивала?

Я выразительно посмотрела на тарелку с десертом и принялась постукивать пальцами по краю стола, показывая, что готовлюсь перейти к действию.

Больше ничего не потребовалось. Где-то читала, что преступника можно отвратить от совершения злодеяния неадекватностью. Похоже, работает.

Динка вскочила со стула.

— Ты сумасшедшая!

Я хотела что-то ответить, но почему-то из горла не удалось выдавить ни одного слова, и я промычала что-то нечленораздельное. В голове помутилось. Перед глазами образовался какой-то коридор, в конце которого мне показался Платон, который собирался проткнуть ножом Анчи.

Преодолев спазм, я закричала:

— Отпусти его! Ты сволочь! Сволочь!

Глава 8

Кажется, я еще что-то кричала, плакала, рвалась спасать Анчи, а потом просто выключилась.

И когда пришла в себя, решила, что это все продолжение того кошмара, от которого я потеряла контроль над собой. Меня окружали холодные, леденящие душу белые стены. Надо мной раздутой медузой висел прозрачный флакон капельницы, из которой в мою руку стекала какая-то дрянь. Что это именно дрянь, сомнений не было, потому что мой здоровый организм сейчас казался мне беспомощной квашней. Мне трудно было даже водить глазами, не говоря уже о том, чтобы пошевелить чем-нибудь.

Но гипса на мне нет, как и каких-либо повязок. Значит, я не ранена, не попала в аварию, ниоткуда не упала. Тогда почему я здесь?

Дежавю! Со мной точно такое уже было, когда я не могла сразу вспомнить, что приключилось накануне.

Анчи, которого хотел убить Платон. Не, ну это точно бред! А вот Платон…Из-за него я здесь. И про Платона мне рассказала Динка..

Мне казалось, что я слышу, как со скрипом несмазанной телеги шевелятся мои мысли.

Динка! По телу пробежал озноб от того, что подкинула мне услужливая память. Я смирилась с тем, что счастье для меня потеряно. Навсегда. Но то, что его подобрала — или отобрала? — единственная подруга, принять было сложно.

Хотя если разобраться, то кроме предательства Платона, удивляться нечему.

Самое странное, я почему-то не удивилась сильно тому, что Динка сделала подлость. Как говорится, при всем уважении… Она слишком явно завидовала мне, правда, маскировала это искренним восхищением.

Не зря бабуля меня убеждала, чтоб я подальше от нее держалась. «Она не подруга тебе! Она шпион, который выведывает все мелочи, чтоб потом, при случае, воспользоваться». Моя любимая бабуля сколько раз пыталась раскрыть мне глаза на зависть. Особенно, когда я начала встречаться с Платоном. Динка даже на первое свидание со мной поперлась, мотивируя тем, что должна знать, кому доверяет подругу.

И тут задним умом вспоминаю, как только мне начинал уделять внимание какой-нибудь парень, она наводила справки и тут же заявляла, что он не пара принцессе, что он… И рассказывала такие подробности, что я сразу же теряла интерес. То кошек в детстве мучил, то у учительницы деньги украл, то выложил откровенные фото своей девушки. Ну, конечно, нет! Фу-фу!

И мне бы подумать, откуда такое рвение, но Динка твердила, что как лучшая подруга обязана охранять меня. Хотела она «охранить» свою принцессу и от Платона. После того, как я взяла ее на свидание, она сделала губы куриной жопкой и резюмировала: «Сто процентов, он не тот, за кого себя выдает! Аферист! Узнал, что у тебя квартира своя, вот и пускает пыль в глаза!»

14

Вы читаете книгу


Тур Злата - Наследница (СИ) Наследница (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело