Выбери любимый жанр

ИР 9 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Нужна помощь! — в наушника раздался голос герд Несущей Смерть, напомнив мне, что сражение ещё не закончено.

Я заозирался, пытаясь с помощью мини-карты сообразить, где сейчас находится немецкая девушка. Где-то совсем рядом. Вот только я её почему-то не видел. Она на крыше! Но когда я это сообразил, было уже поздно, иконка герд Несущей Смерть посерела, сообщая о смерти персонажа. Хотя и её убийца прожил ненамного дольше — в туманном воздухе мелькнуло быстрое движение, на секунду показалась окровавленная зубастая морда Теневой Пантеры, и Сестрёнка побежала дальше искать других врагов.

У меня остался последний союзник. Штурмовик герд Эдуард Бойко был жив и вёл с кем-то бой, я слышал с противоположной стороны здания ругань и крики, а также одиночные выстрелы орудия, закреплённого на плече экзоскелетного брони Космодесантника. Поспешил на помощь и… снова не успел. Космодесантник в разбитом в хлам экзоскелете лежал на спине в луже крови, при этом бронированной перчаткой правой руки держа за седые волосы оторванную голову какого-то старика.

Голова лэнг Пьер Дунна, Инквизитора 246-го уровня (трофей).

Ого! Самый сильный и высокоуровневый из всей пятёрки «статусных» Инквизиторов Тайлакса! Этого жуткого старика я опасался больше остальных его коллег. На поле боя, которое прыжками телепортации много раз пересёк вдоль и поперёк, я постоянно ощущал присутствие этого старого Инквизитора — он меня видел и очень чувствительно высасывал с меня ману, сам при этом оставаясь в скрытом состоянии. Так вот кому достался этот сильный враг. И герд Эдуард Бойко справился с высокоуровневым чудовищем самостоятельно, хотя и сам не выжил в смертельной схватке…

***

— Одни мы с тобой остались… — я ласково потрепал по загривку Теневую Пантеру, развалившуюся у меня возле ног и довольно урчащую. — А ты молодец, Сестрёнка, стольких врагов сегодня загрызла, даже уровень себе подняла. Потерпи, скоро это дурацкое шоу закончится, и ты встретишься со своей любимой хозяйкой. Скорей бы уже! Пять часов развлекаем зрителей и охотников. Пора бы и последнему отряду противников набраться смелости и подойти.

Я сидел на ступеньках крыльца полуразрушенного здания, совершенно не скрываясь. Даже фонарь на шлеме включил, поскольку уже вечерело, и обычный тайликанский полумрак плавно переходил в настоящую темень. Возможно, мои расслабленность и спокойствие смущали противников, но что-то последний отряд охотников, состоящий сплошь из мелеефатов, не спешил нападать. Хотя я чувствовал, что они находятся совсем близко и осторожно изучают меня. Пожалуй, стоило их подстегнуть, иначе так можно было и до утра просидеть. Я отослал Теневую Пантеру внутрь здания, сам же убрал Аннигилятор в кобуру, встал и направился в темноту.

Навык Ощущение Опасности повышен до сто восемьдесят шестого уровня!

Наконец-то! Я остановился. Не стал даже телепортироваться или останавливать время, хотя вполне мог это сделать. Интересно, что мелеефаты будут делать? Атакуют ментально?

Да, ментальная атака действительно последовала. Но перед этим раздался едва слышный свист, и меня накрыло сразу десятком прочных сетей. Я не стал шевелиться, чтобы сильнее не запутываться, и без особого напряжения отразил ментальную атаку — пусть мелеефаты и способны к псионике, но большая разница в показателе Интеллект за счёт моего высокого статуса и вложенных в развитие персонажа очков характеристик всё же играла свою роль.

Навык Ментальная Сила повышен до сто семьдесят третьего уровня!

Я отбился и стал ждать продолжения. Однако почти минуту ничего не происходило. Последовала лишь повторная ментальная атака, впрочем, такая же безуспешная. Я даже возмутился на языке гэкхо:

— Ну поймали вы меня. Дальше-то что будете делать? Выйдете на свет, или всё также будете прятаться в тенях и невидимости? Вас двадцать пять, а я всего один. Найдите же смелось показаться!

Сработало. Один за другим вокруг меня стали проявлялись паукообразные охотники. Крупные, шипастые, с оружием наготове и очень напряжённые. Семь. Одиннадцать. Восемнадцать. Двадцать один. Двадцать четыре…

— Э, одного не хватает! Где ваш лидер герд Даа-Ройззз? Хочу пообщаться с этой трусливой тварью, до остальных же мне дела нет.

Авторитет повышен до 158!

Навык Дипломатия повышен до пятьдесят четвёртого уровня!

Наконец поодаль от остальных охотников проявился глава отряда, Наблюдатель 218-го уровня. Причём меня сразу же заинтересовал его доспех, уж очень он напоминал мой собственный старый доспех Слышащего. То ли действительно переделан из настоящей брони реликтов, то ли это была созданная сворой мелеефатов копия. А ещё у Наблюдателя в лапах настоящий Аннигилятор реликтов. Даже сразу два Аннигилятора! Неплохо, неплохо. Но прежде чем общаться с главным противником, я проговорил громко.

— Валери, все противники здесь. Можешь начинать.

Охотники дружно вскинули оружие и стали озираться, но ничего не происходило, и мелеефаты постепенно успокоились. Наблюдатель даже набрался смелости подойти чуть ближе, но всё же остался за спинами своих бойцов.

— Кунг Комар, ты весь день порочил мою честь! Хотел выставить меня лжецом и отменить испытание своей супруги. Но твоя стратегия не сработала. Тайликанцы никогда не осмелятся пойти против меня. Ты проиграл, человек. И потому сейчас умрёшь!

— Это я-то проиграл? — весело рассмеялся я, чем явно смутил и удивил собравшихся охотников. — О нет, я наоборот победил, несмотря на все твои уловки, коварство и подлость. Моя вайедда герд Валери-Урла уже давно находится возле точки эвакуации и в любой момент готова закончить игру. Нам нужно было лишь убедиться, что все охотники из последней группы соберутся здесь, и никто не будет подстерегать её возле самого финиша.

— Ты снова лжёшь, человек! — не поверил Наблюдатель и послал сразу пятерых мелеефатов проверить находящееся поблизости здание.

Сестрёнка встретила их отчаянно, кинувшись на ближайшего мелеефата. Но Теневая Пантера не прожила и двух секунд, изрешечённая сразу из множества стволов. Но вот последовавший затем мощный взрыв, обрушивший остатки здания и похоронивший разом всю пятёрку охотников, наглядно показал, что поставленную моими бойцами мину мелеефаты так и не заметили. И не успела пыль от взрыва осесть, как кружащий над моей головой журналистский дрон громко объявил:

Внимание! Герд Валери-Урла достигла северо-западной точки эвакуации и успешно прошла испытание «Большая Амнистия»!

— Не верю! Быть того не может! — объявил Наблюдатель бойцам своего отряда, — это человек настроил своего дрона, чтобы дрон произнёс эту ложь!

Но другие охотники-мелеефаты, похоже связавшиеся с находящимися вне арены игроками, стали дружно подтверждать, что беглянка Валери-Урла действительно прошла испытание и заслужила полную амнистию, шоу окончено.

— Это не имеет уже значения! — огромный паук в чёрной матовой броне бесился от злобы и не слышал обращённые к нему слова. — За то, что весь день поливал меня грязью и порочил моё честное имя, ты всё равно умрёшь, человек!

Герд Даа-Ройззз наставил на меня сразу два Аннигилятора и… раз за разом нажимал на гашетки, но ничего не происходило, оружие не стреляло! Наблюдатель проверил уровень зарядов и положение предохранителей на оружии, но это всё равно не помогло.

— Я тоже так однажды накололся, когда попробовал убить иерарха Пирамиды реликтов из оружия реликтов, — прокомментировал я с усмешкой, после чего в моём голосе прозвучал металл, я действительно только что вошёл в состояние «машины смерти», обнулив давно заполненную шкалу Ярости. — Герд Даа-Ройззз, ты приговорил прелата Тайлакса лэнг Сатори Ёмадзи к смерти за попытку вмешательства в честный ход «Большой Амнистии». И при этом сам повинен в грубейшем вмешательстве в честный ход этого испытания, так что по закону также заслуживаешь смерти. Выбрось ты уже свои бесполезные Аннигиляторы и посмотри мне в глаза, поскольку я стану твоим судьёй и палачом. Вот как нужно убивать!

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело