Выбери любимый жанр

Академия Проклятых: Кровь отверженных (СИ) - Ермакова Александра Сергеевна "ermas" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Александра Ермакова

Академия Проклятых: Кровь отверженных

Глава 1

Елисия

— Она — пустышка, — дядя небрежным толчком оставил в покое моё лицо. Сморщенный старик, которого до сегодняшнего дня никогда не видела. Да чего уж там, я и о его существовании узнала пару дней как. И вот сегодня уже стояла перед суровым взором сэра Чарльстона, а пока он меня рассматривал, я дышать боялась, застыла в ужасе, не зная, как реагировать на его... бестактность.

А дядя не скрывал своего пренебрежения и был совершенно не рад моему прибытию. Вернее разочарован... рухнувшими надеждами, которые на меня явно возлагал...

— Генри, выкинь отсюда этот никчёмный хлам, — дядя с шумным выдохом сел в резное, на вид старинное и очень дорогое кресло близ камина. С шорохом поправил полы длинного халата, в котором великодушно изъявил желание меня встретить. Тощие, искривлённые старческим артритом руки водрузил на подлокотники.

— Но это всё, что у меня есть, — я покосилась на единственный чемодан, куда вместились все мои скудные пожитки, и стиснула лямку сумочки через плечо, где было самое важное — документы, пара фотографий — память о матери, — и папка с моими рисунками.

— Чшшш, — нетерпеливым жестом заткнул меня дядя.

— Сэр, хочу напомнить, она всё же ваша племянница, — чинно прозвучал голос Генри, и до меня с задержкой дошло, что «хлам» — не мои пожитки, а я... — Последняя из вашего рода, — как ни в чём не бывало продолжал дворецкий, как бы дико не звучало для меня, привыкшей к простой городской жизни девчонке.

— Не забывайся, — прошелестело недовольство Сэра Чарльстона.

— Может, в женскую часть?.. — упирался вежливо и спокойно Генри.

— Сказал же: она мне здесь не нужна! Чего не хватало заниматься ещё и ей, — рыкнул сэр Чарльстон, стискивая морщинистыми кистями подлокотники так яростно, что и без того дряблая светлая кожа слегка посинела. — Я не виноват, что мой род бестолково плодился. И отвечать за их отпрысков не намерен!

Такое заявление меня оглушило. И я без того слушала в полнейшем недоумении своего новоиспечённого дядюшку, а теперь застыла в беспредельном шоке.

Сэр Чарльстон был отталкивающим на внешность старикашкой. А вкупе с мерзким характером, а он, судя по его репликам и приказам, — наимерзейший.

Неожиданная встреча с родственником.

Зачем??? Зачем он меня позвал к себе?

И, естественно, я уже жалела, что согласилась с ним увидеться.

Но у меня выбор был невелик. После смерти матери: либо приют, где меня ожидали побои и насилие, а по выходу... бордель, ведь без средств к существованию и без должного образования я никуда не устроюсь. Либо дом дядьки, который сделал удачное предложение переехать к нему.

Конечно, выбрала второе. Тем более не я к нему рвалась, он сам меня разыскал и пригласил. Вернее, его поверенное лицо.

И я поехала, думая, что мне будут рады...

Вот только оказалось... Всё как-то не так, как представляла.

Ужас! Мне бы годик продержаться без приюта, а там я что-нибудь придумаю. Мне всего семнадцать... совершеннолетие через год, о наследстве речи не шло, но я хотя бы числилась самостоятельной.

Я была готова работать. И я не требовала богатств, привыкла жить более чем скромно. Мама последние годы жила очень экономно, много работала, но это всё равно нас не спасало от подкрадывающейся нищеты.

Поэтому я и ухватилась за предложение дяди. Может, не прогонит... А я не буду дармоедкой, буду суетиться по хозяйству — я не боюсь замарать руки.

Но, видимо зря рассчитывала на такую щедрость.

Мои надежды тоже рухнули, я судорожно сжала лямку сумочки, готовая «убираться» восвояси, так и не узнав, кто такой мой дядя, почему они с мамой перестали общаться, почему она никогда о нём не упоминала...

— Тогда спешу напомнить об Академии, — Генри поражал выдержкой, умением невозмутимым тоном общаться с таким превредным стариком, словно дворецкого не волновала грубость сэра Чарльстона.

— Девчонка пуста, — поморщился дядька, вперив в меня колючий взгляд голубых выцветших глаз.

— Но если в ней хоть что-то сокрыто, они помогут этому проявиться, — уверенно настаивал Генри. — Всё равно ничего не теряете...

— Кроме средств за её содержание в академии, — недовольно подметил дядька и скривил своё и без того морщинистое лицо.

— Что здесь, что там, — парировал ровно Генри. — А так хотя бы не будет докучать вам, мозолить глаза. И образование получит...

— М-м-м, — задумчиво скрипел сэр Чарльстон, пока моё ошалевшее от негодования сердце колотилось в груди. — Ты прав, — кивнул нехотя дядька. — Так тому и быть! Отправь девчонку сегодня же в академию «Проклятых», а я сопроводительное письмо напишу. Они мне должны, пусть возьмут, — заключил сэр Чарльстон.

Вот такое знакомство с дядей. Прощаться со мной не стал, просто отвернулся к камину и словно забыл о моём существовании. Кабинет покинула с едва заметного кивка Генри, подхватившего мой саквояж.

Дворецкий в гробовом молчании меня куда-то вёл по длинному коридору, освещенному подрагивающими свечами, как в старинном замке. Это было диковинно для меня, привыкшей к городскому темпу жизни, современному дизайну, цивилизованному, пусть и бедному жилью и простеньким, но обязательным благам человечества.

А у дяди... словно другой мир. Эпоха... измерение.

Поэтому озиралась как дикарка, пытаясь запомнить особняк дяди, так сильно напоминающий дворец. Напоминающий, потому что он был проще и суровей — трёхэтажное здание с прямыми линиями, но из таких же серых камней, из каких строились многие замки древности. Только без заострённых башен.

И комнаты\залы, что походили — все... под старину, словно дядя любитель древней эпохи, поэтому и дизайн поддерживал в строгости.

— А что за Академия такая... Проклятых? — робко нарушила тишину, когда вопросов стало больше, чем могла удержать в голове догадок. — Название такое... звучит мрачно и не обнадеживающе, — пожевала мысль.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Генри даже не покосился на меня. Шёл ровный и невозмутимый, как и подобало вышколенному дворецкому в поколении.

— Никогда о такой не слышала, — сделала ещё одну несмелую попытку разговорить мужчину.

— Поверьте, мисс, вы много о чём не слышали.

— Это верно, но я даже не знаю, чему учат в данной академии. Это пансионат? Женский? Я смогу потом расплатиться за щедрость дядюшки?

    — Вам не об этом стоит волноваться, мисс Елисия…

— Можно просто Лиса, — прикусила губу, заполучив всё же холодный взгляд дворецкого. Моё замечание было неуместным, ведь меня ссылали чёрт знает куда и чёрт знает насколько, а стало быть Генри, возможно, меня больше никогда не увидит.

— Да, вы правы, — согласилась я, — но «Проклятый»... — запнулась опять. Такое красноречивое слово рисовало не самое прекрасное будущее в стенах академии. Отбросы общества? Отверженные? Проклятые? Прокажённые... В общем, брр, компания для «пустой» меня.

— Всё, что вам сейчас стоит знать — это ваш дом на ближайшие пять лет, — в своей чинной манере отозвался Генри. Остановился в мрачной зале близ дивана. Поставил на пол мой потрёпанный чемоданчик. Неспешно обернулся: — А на вашем месте, я бы лучше привык к мысли, что до конца жизни...

Дядя не вышел меня провожать, но письмо передал через дворецкого уже знакомому мне поверенному, Константину Евгеньевичу Ягушкину, и никакому не сэру, не господину, не месью... Хорошо воспитанному, сдержанному мужчине в довольно дорогом костюме. Тоже малоразговорчивому, зато не такому напыщенному, как дядя и его дворецкий.

— Домой? — меня слегка подивило, когда по приземлению самолёта мы оказались в знакомом аэропорту.

— А мы куда? — опять озадачилась, когда в сторону города свернули. Вроде говорили о какой-то там академии, а вот теперь озадачилась: а не тайное ли это слово «дурдом»? Аналогия что надо! Проклятые – психи!

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело