Выбери любимый жанр

Наблюдатель (СИ) - Лисина Александра - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Доброй ночи, лесс Саррато, — на правах хозяина первым поприветствовал меня глава гильдии убийц. — Рад, что вы согласились откликнуться на мое приглашение.

— Доброй ночи, господа, — откликнулся я, краем глаза отметив, как верзила отступил обратно в коридор и тихонько прикрыл за собой дверь. — Не откликнуться я не мог. Это означало бы проявить неуважение.

— А вы все так же вежливы, я смотрю, молодой человек, — со смешком заметил от стола Шаран. — И по-прежнему предпочитаете избегать ненужных вопросов, терпеливо ожидая, когда мы сами все объясним.

Я перевел на него взгляд.

— В прошлый раз, насколько я помню, объясняться пришлось мне. Однако инициатором сегодняшней встречи является совсем другой человек. Хотя, признаться, меня действительно удивило это приглашение, и я был бы не прочь узнать причину, побудившую мастера Лоорга это сделать.

— Вы привлекли к себе много внимания, лесс Саррато, — скучающим голосом сообщил убийца. — Причем и здесь, и в Сиулье.

— Да неужели?

— Боюсь, что так. Но если поначалу связанные с вами странности еще можно было уложить в систему, то с некоторых пор ваши поступки привлекли к себе наш усиленный интерес.

— Что же вас так во мне заинтересовало? — спокойно осведомился я, заодно повторно окидывая комнату сумеречным зрением. Но с виду все было в порядке. Верзила в коридоре ушел. На чердаке и на крыше посторонних не появилось. Охрана — только та, что я обнаружил в районе кухни. Из всех собравшихся заметно нервничал только Рез, тогда как ауры остальных выглядели разве что чуть более напряженными, чем обычно.

Это что же, меня опасаются? Хм. Неужто мастер Тан сумел заметить или выяснить в Сиулье что-то, что для его ушей и глаз не предназначалось?

Мастер Лоорг тем временем оперся спиной о стену и рассеянным взглядом скользнул по двери за моей спиной.

— Да всего так сразу и не упомнишь… хотя, пожалуй, до того дня, пока вас не увидели в компании сиульских наемников, ваша личность меня совершенно не интересовала. Однако вы привлекли мой интерес сами. Своим необдуманным поведением, некоторой самонадеянностью и редким даже для мага упорством. Изначально мне даже показалось, что эти качества настолько выражены, что неминуемо приведут к беде… но вы сумели нас удивить. Да, — задумчиво обронил хасаи, по-прежнему глядя куда-то мимо. — Причем удивить настолько, что нам с Шараном пришлось признать, что мы несколько поспешили с выводами.

Я промолчал, давая убийце возможность закончить.

— После той встречи мне казалось, что мы о вас еще долго не услышим, лесс Таор, — наконец-то соизволил взглянуть на меня прямо мастер Лоорг. — Но вы сумели удивить нас повторно, снова оказавшись, вопреки здравому смыслу, в не самой добропорядочной компании.

Это он о наемниках клана Ночи? Тех, что пришли меня убивать и после этого бесследно исчезли?

— Вы даже сумели решить эту проблему своими силами, тем самым выйдя за рамки простого обывателя. А еще смогли дважды удивить мастера Тана. И это, скажу я вам, весьма серьезный показатель.

Я покосился в сторону молчаливо стоящего у двери убийцы.

— Надеюсь, хоть приятно удивил-то?

— Да как сказать, — усмехнулся хасаи, не меняя позы. — Но в умении играть словами и отменно владеть собой вам точно не откажешь.

Я благодарно кивнул, принимая скупую похвалу.

— После этого, как вы понимаете, мы были так заинтригованы, что позволили себе проявить к вашей особе более пристальное внимание. Поговорили по вашему поводу со знающими людьми. Понаблюдали за слугами. Оказались в некотором недоумении, обнаружив, что с некоторых пор у вас на доме появилась крайне необычная защита. И пришли в еще большее недоумение от вашего невероятного таланта искусно прятать следы, причем как свои, так и тех людей, которые вам чем-то не угодили. Для мага это необычно, согласитесь?

Это он про невесть куда запропастившиеся трупы?

Ладно. Уел. Но я давно предполагал, что мастер Тан не просто так зачастил ко мне в гости.

— И наконец, Сиулья, — не отводя от меня проницательного взгляда, уронил мастер Лоорг. — Не так давно мы получили от клана Песка предложение о сотрудничестве… Вы сами назовете причины нашего к вам интереса или же по-прежнему предпочитаете, чтобы их озвучил человек со стороны?

— Будьте так любезны, — учтиво наклонил я голову, еще не до конца понимая, к какой именно мысли меня хотят подвести.

Вариантов на эту тему у меня было несколько. И каждый подразумевал определенный набор действий, включая самые радикальные и наименее полезные для здоровья окружающих. Но все же мне хотелось понять, насколько далеко готов зайти Лоорг. И что именно захочет получить с меня за молчание.

— Что ж, извольте. — Кивком признав мое право на выбор, глава гильдии убийц ненадолго прикрыл глаза. — Исходя из того, что нам удалось узнать, вы, лесс Таор, имеете на удивление широкие связи, не ограничивающиеся одним Архадом, а также способны быстро сходиться с нужными вам людьми. На вас почти не действует магия. Вы поразительно легко ориентируетесь в незнакомых городах. Имеете редкие способности к языкам. Не понаслышке знакомы с профессией вора. Обладаете опытом организации диверсий. Имеете крайне необычных помощников. И, судя по всему, искусно владеете как минимум одним из магических умений, до недавнего времени считавшихся утраченными. Я все перечислил или что-то упустил?

Мы снова встретились глазами.

— Что за умение вы имеете в виду, мастер Лоорг? — спокойно спросил я, сделав вид, что не заметил, как сместился в сторону двери мастер Тан.

— Иллюзии, лесс Таор, — неожиданно улыбнулся убийца. — Оказывается, вы умеете делать на удивление правдоподобные и на редкость сложные иллюзии. Или вы будете это отрицать?

— Не буду, — усмехнулся я, заставив Шарана недоверчиво прищуриться. — Гораздо больше меня интересует, зачем вы решили сообщить об этом мне, мастер Лоорг. Почему сегодня? Сейчас? Здесь? И что именно вы хотели сказать, приглашая меня в свой дом?

— О том, что это МОЙ дом, в Гоаре знают очень немногие, лесс Таор, — вернул мне усмешку хасаи. — Но полагаю, что знаю, от кого вы могли получить нужную информацию. Собственно, на эту встречу должен был явиться еще один человек. Мы его, безусловно, ждем и надеемся сегодня увидеть. Что же касается остального, то сюда я пригласил вас, чтобы задать один вопрос.

— Какой?

— Я хочу спросить: кто вы? — совсем нехорошо улыбнулся глава гильдии убийц. — И почему верные мне люди считают, что вы не тот, за кого себя выдаете?

Глава 15

Когда в комнате воцарилась зловещая тишина, я безмятежно улыбнулся.

Ауры большинства присутствующих были как на ладони, и по тому, как они сейчас изменились, можно было с уверенностью сказать, что повисший в воздухе вопрос беспокоил этих людей гораздо сильнее, чем мог бы обеспокоить меня самого. Рез вообще руки за спину убрал, наверное, чтобы никто не увидел, как они тянутся к спрятанному за поясом кинжалу. Ниис владел собой гораздо лучше, но и он кинул тревожный взгляд в сторону мастера Тана, отчего-то веря в его способности больше, чем в мои.

Один Лоорг выглядел по-прежнему спокойным. Я бы даже сказал, невозмутимым. Однако его аура ощутимо подобралась, уплотнилась и стала похожа на готового к прыжку зверя, который только что узрел на своей территории опасного чужака.

Моя реакция ему не понравилась. И повисшее в комнате гнетущее молчание не понравилось тоже. Но прежде чем кто-то рискнул его нарушить или решился на необдуманный поступок, фигура на кресле наконец шевельнулась и в наступившей оглушительной тишине подозрительно знакомым голосом уронила:

— Раз лесс Таор не торопится отвечать, позвольте, это сделаю за него я.

Я нахмурился.

Та-ак. А вот тебя здесь быть не должно. Ни один мой расклад тебя не учитывал, потому что это было слишком невероятно. Но тем не менее ты здесь. Закутавшись в антимагический плащ, с усмешкой глядишь на меня из-под низко надвинутого капюшона. Я знаю твой голос. Знаю, что не мог ошибиться. Но твое присутствие здесь настолько дико, что даже сейчас мне с трудом в него верится.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело